Читаем Маленькое ночное волшебство полностью

— Тебе прекрасно известно — я никогда бы так не поступила. Просто ты терпеть не можешь признавать собственные ошибки. О-о, тебе предстоит еще много работать над собой! Я тут недавно видела по телевизору передачу. Так вот, там говорилось, какие неприятности поджидают тех, кто не в состоянии честно сказать: я был неправ!

Разговор принимал угрожающий оборот. Дэни поспешила вернуть его в деловое русло.

— Как изменилась ваша жизнь после романтического предсказания?

Карл прокашлялся. Потом помолчал и снова кашлянул. Вопрос заставил его почувствовать себя не в своей тарелке.

— Я встретил молодую женщину и полюбил ее. — Он замолчал. Казалось, окончательно.

— И? — подбодрила его Дэни. — Что случилось потом?

— Я был так влюблен, что перестал обращать внимание на бизнес. Сейчас я на пороге банкротства. — Он снова помолчал. Потом беспомощно добавил: — До того как Фрэда меня прокляла, мои дела шли отлично.

— Тебе не следовало тратить столько времени на эту женщину. Она была совсем не то, о чем я говорила. — Фрэда откинулась в кресле и прихлопнула ладонями по столу. — Любому ясно — я говорила о другой даме.

Дэни поразило, как спокойно держалась Фрэда. Наверное, потому, что они с Карлом были давними друзьями. В ее душу закралось сомнение. Кажется, бабушка не допускала сколько-нибудь серьезной мысли о намерении Карла довести дело до суда. Но как адвокат со стажем, Дэни прекрасно понимала — в судебных разборках не следует рассчитывать на прошлые дружеские отношения. Слишком часто на ее глазах рушились самые крепкие человеческие связи. В злобе люди порой готовы поднять руку на самое святое, что было в их жизни.

Карл был симпатичным, немного сумасшедшим стариканом. Дэни его жалела. Кажется, если он станет еще хоть чуточку краснее, придется вызывать «скорую».

— Вы знаете, миссис Карлински не в состоянии выплатит вам ту сумму, которую вы требуете в качестве компенсации. Она не располагает такими деньгами. Но, даже если бы они у нее были, случай представляется нам весьма сомнительным. Кроме того, вы обязаны отдавать себе отчет — уделяй вы больше внимание бизнесу, он процветал бы и по сей день. Каковы будут предложения с вашей стороны?

Роджер, который все это время молча наблюдал за происходящим, открыл свой ноутбук.

— Мистер Уитли придерживается иной точки зрения. Он собирается заняться восстановлением бизнеса и считает, что суммы в пятьдесят тысяч долларов в качестве компенсации будет вполне достаточно. Учитывая, что миссис Карлински получила некоторое состояние после смерти мужа, а сейчас живет на попечении сына, выплата такой суммы не может нанести ей ощутимого финансового ущерба.

Дэни посмотрела на него в упор. Роджер рехнулся. Пятьдесят тысяч?! Не дороговато ли за одно романтическое предсказание? Но прежде чем она успела что-то сказать, Фрэда отрицательно покачала головой:

— Нет, этого не будет никогда. Я ведь старалась сделать тебя счастливым, ты, старый дурак. — Она величественно поднялась и посмотрела на Дэни. — Я ухожу. Мы сделали все, что было в наших силах. Если он намерен судиться — в следующий раз мы встретимся в суде. — Не дожидаясь ответа, она прошествовала к дверям.

— Пожалуйста, догони Фрэду. Я присоединюсь к вам через минуту, — Дэни посмотрела на Трэвиса, который тоже поднялся. Он кивнул в ответ и вышел.

Дэни повернулась к Роджеру.

— Вы прекрасно знаете, бабушка не собирается ничего платить. Даже если отец даст денег, а мать будет настаивать на компенсации, надеясь избежать огласки. Фрэда уверена в своей правоте. И потом, подумайте, какой шум поднимется вокруг этого дела, если мы доведем его до суда. Мистер Уитли рискует оказаться смешным. Неужели вы всерьез допускаете, что кто-нибудь поверит, будто романтические предсказания пожилой женщины могут заставить человека делать то, чего он сам не желает? — Она мило улыбнулась сидящим напротив мужчинам. — Бабушка Фрэда заставляет людей влюбляться, насылая на них духов. Неплохой заголовок для газетной статьи.

С этими словами она покинула комнату, испытывая чувство легкой досады по отношению к Карлу Уитли. Он не мог серьезно рассчитывать на такую огромную компенсацию. В папке Трэвиса собрано достаточно подтверждений тому, как безответственно Карл относился к своему бизнесу все последнее время. Что ж, настанет срок и Дэни без сожаления пустит ее в ход.

В одном она была абсолютно уверена — своего мнения Фрэда не изменит. Друзья они с Карлом или больше не друзья — денег он от нее не получит. Потому что нет на свете человека упрямее, чем Фрэда Карлински.


Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги

Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы