Гуда приготовила суп из чечевицы, хлебцы из ржаной муки и, конечно же, пирог с яблоками, который украшал наш обеденный стол. Помимо этого, к обеду подали сыр и копченое мясо, нарезанное крупными кусками.
— Барон уехал? — спросила я, нарушив молчание. — Он даже не попрощался.
— Вы должны простить его, графиня, — ответил Филипп. — У него очень важные дела. Но зато, он снова вызвался помочь нам.
— Да? И в чем же? — мне стало интересно, потому что у графа хитро блестели глаза.
— Завтра утром приедет нотариус, и вы подпишите документы, на опеку, а я подтвержу его полномочия письменно, — сообщил он и добавил: — Ливен привезет вашу кузину в «Темный ручей», ибо сейчас у него есть свободное время, а мне необходимо уделить внимание сыроварне. Барон подарил нашей семье коров, которые позволят запустить ее.
— Благодарю! Благодарю вас! — мне стоило огромных усилий, чтобы не броситься ему на шею. Ура! Хенни скоро будет здесь!
— Это моя обязанность, делать вас счастливой, Клара, — Филипп продолжил обедать, а мне хотелось станцевать от радости или что-нибудь громко спеть, но, увы, рамки приличия не позволяли этого сделать.
Как я и просила, Мия пришла после обеда и, посмотрев на мои платья, тяжело вздохнула. Я ее прекрасно понимала, но денег на новые наряды у меня не было и приходилось штопать то, что имелось в наличии.
Внезапно в мою голову пришла очередная идея и даже потерла руки в предвкушении. Что если попросить барона, который приедет завтра за документами, привезти мне журнал Мод из города?
— Мия, а много ли нарядов было у покойной графини? — спросила я и девушка тут же закивала головой.
— Несколько сундуков! Только такие наряды сейчас не носят, ваша светлость.
— Я знаю, но мне не нужны наряды. Мне нужна ткань, из которой они сшиты! — я взглянула на нее и, увидев удивленное лицо, рассмеялась. — Можно пошить новые платья из старых!
— Точно! — Мия захлопала в ладоши. — Хотите посмотреть сейчас?
— Очень хочу, — заверила я ее, и мы направились в нежилую часть дома, где хранились все ненужные вещи.
Служанка привела меня в большую комнату, в которой находились сундуки, какие-то картины, завернутые в мешковину, облезлые ковры и еще куча всякой всячины. Все это было покрыто толстым слоем пыли и принялась чихать, ощущая как холод пробирается сквозь вязаную шаль.
— Вот они! — Мия откинула крышку одного из сундуков, и я увидела платья, аккуратно сложенные заботливой рукой. — Иногда я проветриваю их, стряхиваю пыль…
Чего здесь только не было — и парча, и бархат, и сукно, и даже шелк! Некоторые платья оказались испорчены временем, но большинство из них годились на переделку.
— Нужно срезать кружева, кайму, украшения, распороть юбки и после этого, хорошенько разглядеть, что у нас есть в наличии, — сообщила я Мии и она восхищенно взглянула на меня.
— Как вы хорошо придумали! — воскликнула она и пообещала: — Я займусь этим в свободное время.
— Я с удовольствием присоединюсь к тебе, — мне и самой хотелось поучаствовать в этом «модном приговоре». — Нужно пошить платье и для малышки Полин. Ты можешь принести одно из ее платьев?
— Конечно! — девушка прижала к груди руки, розовея от избытка чувств. — Ваша светлость, мы все так рады, что вы появились в «Темном ручье»!
— Я тоже этому рада, дорогая, — искренне ответила я. — Надеюсь, он примет меня.
До того момента, как основательно замерзнуть, мы нашли обувь, косынки, шали и даже несколько пар замечательных перчаток. На них я обнаружила несколько дырочек, но их можно было закрыть красивой аппликацией или изящной вышивкой.
Покинув холодную часть особняка, я отпустила Мию и направилась на кухню, чтобы попросить Гуду приготовить еще какую-нибудь вкусняшку к ужину. Бодро шагая по холлу, я вдруг почувствовала, как подол моего платья за что-то зацепился и удивленно оглянувшись, увидела маленькие пальчики, вцепившиеся мне в юбку. Из-за столбиков перил, на меня смотрели яркие бусины глаз. Настороженно и любопытно.
— Травинка принесет мне волшебный джем?
— Думаю да, — я говорила спокойно, будто ничего и не произошло. — Просто нужно подождать, она занята и готовится к зиме.
Мое платье тут же отпустили, и Полин снова скрылась в своем убежище. Интересно, как Мия и Гуда заставляют ее поесть?
— Графиня, — голос Филиппа отозвался во мне приятным покалыванием в кончиках пальцев.
— Да? — я повернулась к нему и как всегда утонула в глубоких, красивых глазах.
— Мне бы хотелось пригласить вас на ужин, — сказал он, пристально глядя на меня. — Мы с вами сядем возле горящего камина, выпьем вина… Как вы смотрите на это?
— С радостью, — ответила я, смущаясь этого взгляда. Боже, как давно на меня так не смотрели… — Я буду с нетерпением ждать вечера.
— Что ж, тогда до встречи у камина, — Филипп склонил голову и покинул меня, поскрипывая начищенными сапогами.
— Вы не должны есть мой волшебный джем, — раздалось из под лестницы и я улыбнулась.
— Ни в коем случае. Он только твой.
Глава 16