Дик Латхам опаздывал. Он буквально выпрыгнул из автомобиля и стремительно поспешил к входным дверям музея Гетти. Галька скрипела у него под ногами, разлетаясь по сторонам. Рядом с ним спешили два адвоката. Латхам был одет в дорогой темно-серый, в широкую полоску костюм, в полосатую рубашку и клубный галстук. Все на нем было с иголочки и идеально сидело. Лишь тень на лице свидетельствовала, что у этого лощеного человека пока не все концы сходились с концами… У него было тревожное предчувствие. Дела начинали идти каким-то особым путем, и задача Латхама была либо направить их по своему пути либо попробовать их догнать. С чего бы это хранить страшную тайну выставки, узнать которую не удалось никому? Была ли это коктейль-парти или выставка, черт разберет, как ее назвать, да еще с приглашением президента Америки, ловушкой для него? Если так, то он готов во всеоружии встретиться лицом к лицу с любым врагом. Его оружие было готово к бою. Но это были не револьверы и пулеметы. Это были мозги самых дорогих и самых известных адвокатов. И пусть поберегутся его недруги. Какие бы острые слова в его адрес ни были произнесены, они должны нести ответственность за них, иначе это будет уже клевета. А с клеветой можно бороться в суде. Не должно быть и намека на то, что некто использует все возможности для оказания давления на членов районного и окружного архитектурных и земельных управлений для принятия выгодного решения. Впрочем, Латхам был настроен только на победу. Даже если что-нибудь в этом роде и произойдет, то он просто встряхнется, как собака, которая вылезает из воды, и займется своими делами дальше. А ему еще предстояло столько сделать! Это… и… и… черт, сколько всего еще надо успеть! И главное — решение комиссии по выдаче разрешения на застройку. Только она могла дать либо положительный, либо отрицательный отзыв на дело Латхама.
Дик Латхам влетел в музей, двери которого широко перед ним открылись. Он влетел и замер. В вестибюле не было ни души, не считая нескольких официантов, занятых своей работой. Он схватил за рукав ближайшего.
— Где все гости?
Официант пальцем указал наверх.
— Они все вон там, смотрят фотографии.
Дик Латхам пришел в неописуемую ярость. Какого черта он не двинулся в объезд по короткой береговой дороге, а продолжал плестись вслед за кортежем президента! Да еще несколько идиотов на своих древних реликтах начала автомобильной эпохи плелись перед ним по узкому шоссе, не давая объехать. Вот и опоздал. Так все некстати! Ладно, ничего уже не исправишь. Так, значит, президент уже здесь и смотрит фотографии вместе с Алабамой. Он быстро прошел мимо охраны президента, расположившейся вдоль мраморной лестницы и перед дверями. Они были какие-то одинаковые, вычищенные и надраенные, словно близнецы-братья. Они подозрительно оглядели опоздавшего, но пропустили. Дик устремился в зал, где была выставка.
— Привет, Дик! — услышал он чей-то полузнакомый голос. Это был тот самый рекламный агент, что в свое время сумел окончательно испортить вечер Латхама. Тогда он ему прямо в глаза заявил, что без Алабамы у Латхама ничего не получится. Теперь он снова помянул его врага.
— Дик, ты опаздываешь, а Алабама вместе с президентом уже давно внутри…
Ладно, подумал Латхам. Если здесь творятся дела за моей спиной, то мы еще посмотрим, кто будет победителем. Он, не обращая внимания на присутствующих и грубо их расталкивая, пробивался вперед. С негодующим писком от него отлетела Оливия Ньютон-Джон… Неважно, он потом извинится. А… вот и Алабама. Дик наклонился вперед, побагровел, разглядывая противника…
— Эй, смотрите: обманщик Дик, — раздался громкий голос Алабамы.
— Бен Алабама, — начал было Латхам, но вовремя остановился. Если сейчас он сорвется, то это будет только на руку Алабаме. А он выглядел сейчас просто прекрасно, почти так же хорошо, как и Латхам. Вся разница была лишь в том, что для этого у Алабамы были веские основания, в отличие от Латхама.
— Ты все время мне лгал, — почти выплюнул, а не произнес Алабама в лицо Латхаму.
Это был конец света. Перед всеми прославленными на весь мир кинозвездами его обозвали мелким лжецом…
— Алабама, у меня с собой адвокаты. То, что сейчас ты произносишь — самая настоящая клевета.
— То, что я сейчас говорю — святая правда. Ты говорил мне, что собираешься построить здесь дом, а не зловонную студию.
— Я передумал, — быстро ответил Латхам.
— Так постарайся и передумай снова, — прогудел Алабама, и его глаза сузились от захлестнувшего его гнева.
— Это решит Калифорнийское земельное ведомство, — спокойно ответил Латхам. Он успел собраться с мыслями и восстановить внутреннее равновесие. Если он его сохранит и далее, а Алабама, наоборот, даст волю эмоциям, то тогда Латхам выиграл. И Латхам почти преуспел в этом.
В комнате стояла полнейшая тишина. Не слышно было даже, как позванивали бокалы с шампанским в руках милых дам. Латхам твердо знал, что сейчас все решается именно здесь, в этой комнате. Все присутствующие ловили каждое слово соперников, выбирая, кого им поддержать в конце концов.