Развитие города и всего района в первую очередь сдерживается, конечно, недостатком электроэнергии, поэтому промышленность здесь почти неразвита. Городское хозяйство находится в запущенном состоянии. Торговая часть города завалена мусором. Сутки, проведенные в здешнем мотеле, лишний раз доказали мне, что в нынешнем виде гостиничный сервис Мали не имеет никаких шансов выдержать конкуренцию со стороны наступающих на Африку западных монополий туристского бизнеса. Номера оказались отнюдь не дешевыми, но представление обслуживающего персонала о чистоте было самым приблизительным.
Наиболее процветающей сферой экономической деятельности Сикасо является торговля. Этому, конечно, способствует положение города в центре наиболее развитого сельскохозяйственного района страны, а также удобное сообщение с соседями Мали. Когда я проезжал через город Бобо-Диуласо в Верхней Вольте, то встретил немало малийских коммерсантов из Сикасо, оптом закупавших промышленные товары.
Гордость города — общеобразовательный лицей, один из лучших в стране. В 1983–1984 гг. там преподавали математику три советских учителя: Александр Котуков, Михаил Мазок и Юрий Забирко. У них установились прочные дружеские отношения с малийскими коллегами, и Александр Котуков с большой теплотой рассказывал мне о провизоре лицея Дембе Диаките, который делал все необходимое, чтобы советские педагоги могли здесь успешно работать.
Демба действительно оказался внимательным и отзывчивым человеком. Он охотно показывал мне лаборатории и классы, библиотеку, где была полка с методическими разработками по русскому языку, смущенно сетовал на скромность оборудования.
Две трети учащихся лицея — а их насчитывается более тысячи — изучают русский, который здесь преподают учителя-малийцы — выпускники русского отделения Педагогического института Бамако. Когда я был в Сикасо, в лицее как раз проходила областная конференция по проблемам преподавания русского языка. В ней принимали участие как местные педагоги, так и представители Малийской ассоциации преподавателей русского языка и литературы и методисты курсов русского языка Бамако. А затем состоялся вечер, посвященный 114-й годовщине со Дня рождения В. И. Ленина, на котором прозвучали на русском языке песни и стихи о Владимире Ильиче, в том числе стихи, написанные по-русски самими учащимися с помощью преподавателей.
Добрые слова о советско-малийском сотрудничестве в области образования мне довелось услышать от директора кабинета губернаторства Сикасо Мамаду Сейду Траоре. Он подчеркнул значение изучения русского языка лицеистами как основы для дальнейшего развития сотрудничества двух стран, ибо, как сказал Траоре, русский язык — «необходимый инструмент приобщения к советской культуре, дающей примеры блестящих достижений в различных областях науки и техники».
В близкой перспективе индустриальная база третьей административной области Мали — Сикасо значительно укрепится. На западе области недалеко от границы с Гвинеей в поселке Калана с помощью СССР сооружается золотодобывающее предприятие. Еще в 1968 г. советские геологи обнаружили в этих местах солидные запасы золота. Несколько лет спустя сюда пришли шахтостроители.
Я впервые попал в Калану в конце 1982 г., вскоре после того, как был завершен первый этап строительства: закончена проходка стовосьмиметрового ствола разведочно-эксплуатационной шахты, пройдено более 850 метров подземных выработок, подсчитаны запасы месторождения, то есть обработана вся геологическая информация, собранная более чем за десятилетний срок.
В те дни малийская пресса часто писала о Калане, ей посвящались важные совещания и переговоры. С поселком и его людьми, со строительством, которое здесь ведется, познакомилась делегация из Советского Союза. В связи со строительством в Калане сюда неоднократно приезжали представители ГКЭС.
Такое внимание к стройке не случайно. Строительство золотодобывающего предприятия по праву стало объектом номер один в области советско-малийского сотрудничества. Реализация проекта поможет укрепить валютно-финансовое положение страны, оказавшейся к началу 80-х годов в глубоком кризисе. Предприятие Каланы имеет все основания стать объектом взаимной выгоды для двух сотрудничающих государств.
Я беседовал с руководителями базы Каланы. Они давали высокую оценку работе советских специалистов, выражали свое удовлетворение достигнутым, но не скрывали и трудностей, с которыми им здесь приходится сталкиваться. В таком сложном и новом для Мали деле их не может не быть. Положение усложняется тем, что у страны нет выхода к океану, а также недостатком материальных средств. Вся техника, оборудование проделывают долгий путь из Дакара и Абиджана… Затем из Бамако отправляются автотранспортом в Калану, проходя часть маршрута по непригодным дорогам.