Читаем Малютка Ло (СИ) полностью

- Это ты не понимаешь, как все складывается, - Лора взглянула на сына и его подругу, которых усадили привязанными спиной к спине. Уже приходят в себя. Бедные дети. За что им так досталось? - Каррек не будет ждать, пока ты включишь мозги. Самое позднее через пару часов она встретится с покупателем в своем любимом месте явки, и кейс уплывет от вас.


Захир приподнялся, с интересом глядя на Лору. Потом достал из ее кармана сигареты и зажигалку и поднес к губам женщины зажженную сигарету:


- А вот с этого места подробнее, Долли. Где она обычно проводит деловые встречи в Барселоне?


Лора быстро назвала адрес паркинга невдалеке от конечной станции одной из линий метро.


- Ты меня ненавидишь, Ло, а я тебя просто обожаю, - расчувствовавшись, Зак коснулся губами ее щеки; Лору передернуло. Захир дал ей докурить сигарету. - ЕСли окажешься права, то считай, что выиграла жизнь и свободу для себя и детей. Ты хороший агент, милая Ло!


Он загасил окурок, подошел к Джошу и Даре, быстро заклеил им рты заранее приготовленным скотчем и подошел к Лоре с третьей полоской:


- На всякий случай, для вашей же безопасности... - увидев, с каким омерзением Лора смотрит на клейкую ленту, Захир вздохнул:


- Ты можешь пообещать, что не начнешь снова кричать и звать на помощь, пока я буду отсутствовать?


Лора кивнула, пытаясь отвести лицо от приближающейся к нему липкой полоски.


- Да, обещаю, - сказала она. - Я буду молчать.


- Помни, что сказала, - Захир убрал скотч в карман. - Я поеду проверю твою информацию. За вами будут следить. И если ты закричишь, тебе тут же заклеят рот.


- Пошел ты к чертям, Зак. Будь осторожен с Каррек.


- Пусть она побережется, - усмехнулся Захир с порога.


"Наверное, сейчас ночь, - Лора осталась на чердаке с Дарой и Джошем. И с охраной за дверьми. - Джош, Дара, Уилл... Какими тяжелыми выдались для них эти часы..."


- Надеюсь, скоро мы будем на свободе, - шепнула она детям. - Только держитесь, пожалуйста.


Потом Лора привалилась к стене, опустив отяжелевшую голову на плечо, и закрыла глаза. После укола снотворного ее охватили слабость, вялость. Женщина провалилась в сон.


Очнулась она от того, что ее трясли за плечи и похлопывали по щекам:


- Мама! Мама, это я, Уилл! Мама, ты меня слышишь? Все хорошо! Сейчас я развяжу вас. Мама, скажи что-нибудь!


Уилл одновременно похлопывал ее по щекам, распутывая веревки на ее онемевших руках и ногах, и говорил без передышки. По его словам, в доме убитого Диего оказалась Люсия Кальдерра, племянница агента. Девушка вызвалась помочь Уиллу. Вдвоем они пытались помешать передаче кейса, но Каррек легко и беспощадно обходила все ловушки, ранила Люсию, разбила ее машину, а потом навела пистолет на Уилла, громко хохоча: "Видеть бы, как разорвется сердце твоей мамаши, когда она узнает о твоей смерти!". И повалилась сама, сраженная наповал выстрелом со спины в сердце. Захир опустил пистолет, взял из рук мертвой Сьюзен кейс, а его люди убрали труп и повезли Люсию в больницу. Зак отвез Уилла на склад и уехал, сославшись на необходимость связаться с руководством. "Видимо, не захотел оказаться рядом, когда мне развяжут руки!" - Лора растирала ноющие конечности, а когда чувствительность восстановилась, вытянула последнюю сигарету в пачке и закурила.


Уилл, который развязывал Джоша и Дару, поднял брови:


- Многовато куришь, мама.


- Нам придется о многом поговорить, - Лора с наслаждением пошевелила ногами и осторожно встала. - Пора вам кое-что узнать...


- Потом, - Уилл помог дрожащим от пережитого и смеющимся на радостях брату и девушке подняться. - Вам нужно в больницу... И отдохнуть.


По дороге в клинику Лора тихо спросила Уилла:


- Люсия - дочь сестры Диего, Марии?


- Да, - Уилл уже знал историю жизни девушки. Том Шоу никогда не забывал о Марии и ее дочери, даже когда их роман остался далеко позади. И Люсия знала, кто ее отец. После смерти матери она жила у дяди, постепенно вникая в его работу и начиная помогать. Узнав о том, что ее отец убит, а его жена и младший сын в плену и увидев мертвого дядю, девушка вызвалась помочь Уиллу. И едва не погибла, пытаясь задержать обезумевшую Каррек.


Все это Уилл успел рассказать матери, пока они ехали в больницу. Лора устало улыбнулась и погладила сына по руке:


- Да... Том гордился бы своими детьми. Всеми троими.


- Люсия хочет с вами познакомиться. У нее теперь больше никого не осталось...


- Конечно, мы навестим ее, когда врачи разрешат. Ведь мы одна семья, и должны держаться вместе.


*


Отыскав на втором этаже площадку для курения, Лора стояла там с первой утренней сигаретой. Вместо больничной пижамы женщина надела белые джинсы, футболку и тонкую шерстяную кофточку. Весь вчерашний день и ночь после успокоительных и тонизирующего массажа женщина проспала и наутро почувствовала себя намного лучше. Заглянув к Джошу и Даре и увидев, что они тоже приободрились, Лора вышла в коридор.


Перейти на страницу:

Все книги серии Долорес Гейз

Похожие книги

От первого до последнего слова
От первого до последнего слова

Он не знает, правда это, или ложь – от первого до последнего слова. Он не знает, как жить дальше. Зато он знает, что никто не станет ему помогать – все шаги, от первого до последнего, ему придется делать самому, а он всего лишь врач, хирург!.. Все изменилось в тот момент, когда в больнице у Дмитрия Долгова умер скандальный писатель Евгений Грицук. Все пошло кувырком после того, как телевизионная ведущая Татьяна Краснова почти обвинила Долгова в смерти "звезды" – "дело врачей", черт побери, обещало быть таким интересным и злободневным! Оправдываться Долгов не привык, а решать детективные загадки не умеет. Ему придется расследовать сразу два преступления, на первый взгляд, никак не связанных друг с другом… Он вернет любовь, потерянную было на этом тернистом пути, и узнает правду – правду от первого до последнего слова!

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы