Читаем Малютка Ло (СИ) полностью

- Ладно, у тебя своя правда, - Захир погасил сигарету и снова сел к столу. - Надень кардиган, замерзнешь. Так значит, ты ничего ко мне не испытывала, Ло, а теперь я тебе противен и ничего больше?


- О чувствах речи не шло, - Лора закуталась в кардиган и отошла к двери. - Ты назвал цену, я согласилась. Обсудим это потом. Я могу идти?


- А куда ты собралась? - спокойно спросил Захир. - Если ты еще не поняла, тут я решаю, кто куда пойдет и что будет делать. Пока ты здесь, это правило и к тебе относится.


Лора недоумевающе смотрела на него, потом поняла смысл сказанного и почувствовала, как внутри все обрывается.


- Но ты же обещал, - пробормотала она.


- Я? Когда? Разве я тебе говорил что-то подобное?


- Ты же ясно дал мне понять, на каких условиях отпустишь меня и поможешь Уиллу, - Лора все еще не могла поверить в то, как жестоко ее обманули. - Разве не так?


- Я просто взял то, что мне было предложено, не давая никаких обещаний, - отрезал Захир. - Почему я должен отказываться от удовольствия? Ты останешься здесь, Лора, а твоему сыну поможет Диего Кальдерра. Я так решил и вызвал тебя, чтобы об этом сообщить.


Лора замерла, чувствуя, как горят ее щеки, а глаза наполняются беспомощными злыми слезами. Действительно, Захир не сказал, что отпустит ее в обмен на близость. А она надеялась... Все было напрасно. Обнимая ее, Зак уже принял решение, но не сказал ей об этом сразу потому, что хотел осуществить свое давнее желание, невзирая на погибшего Тома, на Уилла, мечущегося по Барселоне под прицелом конкурентов по охоте за кейсом, на Джоша и Дару, с надеждой ждущих освобождения, на нее...


- Чтоб тебя черти разодрали, - выдохнула Лора, прислонившись к стене лбом. - Ты грязный ублюдок, Зак.


Захир не удостоил ее ответом. Менять принятое решение он не собирался. Не в его правилах.


- Как ты мог? Ты же знаешь, понимаешь... А сам...


Захир молчал, всем своим видом показывая, что ее слова ничего не изменят, а слушает он Лору только из вежливости.


- Возвращайся в комнату, Лора, - сказал он, дождавшись, когда женщина остановится. От его спокойного тона у Лоры потемнело в глазах. В исступлении она подлетела к Захиру и замолотила его кулачками по плечам и груди. Он молча схватил ее за запястья и сжал, чтобы боль привела женщину в чувство. Лора пнула его в лодыжку. Захир от неожиданности разжал руки. Женщина отскочила, схватила со стола чашку и изо всех сил запустила в голову мужчины. Захир успел отскочить, опрокинув стул, и чашка разлетелась вдребезги, врезавшись в стену. Увидев в руках Лоры тяжелую пепельницу, израильтянин метнулся к женщине и поймал ее за вскинутую для броска руку.


- Сукин сын! Ты обманул меня! - Лора отчаянно крутила запястьем, пытаясь высвободиться.


- А ну остановись! - рявкнул Захир. - Это тебе не поможет.


Из пепельницы во все стороны посыпались окурки. Захир поймал вторую руку Лоры, когда женщина попыталась ткнуть его пальцами в глаза, несколько раз уклонился от ее выпадов ногами и попыток боднуть под челюсть.


- Ненавижу тебя, скотина, тварь, будь ты проклят! - лицо Лоры побелело от ярости, а в глазах действительно светилась мрачная решимость; женщина могла убить и убила бы, если бы у нее была такая возможность. Она извивалась, отбивалась, и уже не тратила силы на крик и брань. Светлые волосы растрепались, закрыв лицо, губы были упорно сжаты, а глаза горели, как у кошки.


Захир слегка повернул руку, вывернув женщине запястье. Лора вскрикнула от боли и пошатнулась. Захир опрокинул ее на спину на стол. Пепельница упала на пол и со звоном раскололась. От болевого приема у Лоры совершенно онемела рука. Женщина оказалась беспомощной в руках у Захира.


- Извини, но ты сама напросилась, - мужчина перехватил ее запястья и быстро обмотал их веревкой. - Так будет лучше для тебя же. Я видел, в каком ты состоянии после известия о смерти Тома, и решил, что самое безопасное место для вас - эта квартира. Вставай, - он помог Лоре подняться. - Все в порядке, - сказал Захир вошедшим охранникам. - Отведите ее обратно.


Проводив Лору глазами, он подумал: "А ведь если бы я не успел схватить ее за руку, Лора бы действительно меня убила. Она и раньше хорошо умела бить, а на работе ее обучили еще и убивать...".


Охранники вели Лору обратно в комнату. Она шла, опустив голову и почти не чувствуя боли в стянутых веревкой запястьях. Куда больно приходилось ее душе.


*


Уже два часа Лора лежала на топчане лицом к стене и не реагировала на попытки Джоша и Дары расшевелить ее. "Как я буду смотреть в глаза детям? Они считают, что я на такое не способна...". "Я все равно тебя люблю", - сказал Джош, узнав о малютке Ло. А она, Лора, пошла еще дальше. Пусть сыновья не узнают о том, что случилось между ней и Захиром, но она-то будет знать. И как вести себя с мальчиками, словно ничего и не было? Соблюдать легенду и притворяться ей легко только на работе. А обманывать своих детей Лора не сможет. И она никак не смогла помочь Уиллу. А он один против профессиональных диверсантов и авантюристов...


Перейти на страницу:

Все книги серии Долорес Гейз

Похожие книги