Читаем Мальта и мальтийцы. О чем молчат путеводители полностью

Но вот раздаются звуки венчальной музыки. Жених подходит к алтарю. В это время в воротах появляется процессия – невеста под руку с отцом, за ними мать и двое свидетелей. Последние называются на британский лад best men и maid of honor. Это и неудивительно: традиция подружки невесты и друга жениха появилась тут во время английского владычества, да так и сохранилась по сей день.

У каждого из двоих свидетелей свои строго расписанные обязанности. Best men хранит у себя кольца. Во время банкета он произносит тосты и распределяет очередность выступлений гостей. У maid of honor другие заботы: она следит, чтобы порядок и последовательность церемонии строго соблюдались согласно этикету.

Невеста, сопровождаемая свитой, направляется к алтарю. Жених встречает ее, оба подходят к пастору. Тот задает вопросы, благословляет молодых, дает им наставления на предстоящую жизнь вдвоем. К сожалению, ни одного слова из сказанного я не понимаю: вся церемония ведется на мальтийском языке. Леона, правда, пытается мне что-то перевести, но на нее шикают, и я ее останавливаю. Не понимаю я, естественно, ничего и из венчальной мессы. Длится она около часа. В середине прерывается внезапным для меня опусканием присутствующих на колени. Для этого у каждого сиденья стоят низкие скамеечки.

В конце службы в храме появляется человек в цивильной одежде и становится рядом со священником. Он весьма прозаично, я бы сказала, с канцелярской деловитостью достает из портфеля папку и начинает какую-то формальную процедуру. Это гражданская регистрация брака, а человек в штатском – чиновник мэрии. Церемония закончена, супружеская пара выходит из храма, дети осыпают молодых лепестками роз.

– Куда теперь? – спрашиваю Леону.

– В ресторан «Редисон».

Вообще-то по традиции свадебная трапеза должна происходить через несколько месяцев после венчания. Но сегодня все традиции нарушены, так что банкет начинается в тот же день.

Ресторан, куда мы направляемся, один из самых дорогих в Валетте. Однако на аренду его залов очередь стоит на полгода вперед. Все та же соревновательность: родители даже самого скромного достатка, не жалея сил, трудятся, копят деньги. А затем снимают престижные рестораны, арендуют огромные белые лимузины, закупают дорогие цветы и не менее дорогую еду. Зато никто не скажет, что у дочери (сына) была скромненькая свадьба.

Перед входом в ресторан я замечаю, что некоторые гостьи снимают изящные туфельки на высоченных каблуках и меняют их на неказистую, но удобную обувь. Я не успеваю спросить Леону, в чем дело, но когда мы входим, я все понимаю сама. Народу в зале около полутысячи, а стульев – несколько десятков. Роскошная еда явно теряет во вкусе, если ее приходится поглощать, стоя на высоких каблуках. Так что лучше уж стоять в удобной обуви.

Блюда по принципу шведского стола (который в Европе, и на Мальте тоже, называется «буфет») расставлены в разных концах зала. К каждому стоит очередь из двадцати – тридцати человек с тарелочками.

Да, забыла сказать, что жених с невестой встречали нас у входа. С каждым здоровались, принимали поздравления. Меня очень сердечно приветствовали, хотя наверняка даже не имели представления, кто я такая и на каком языке говорю: смысл сказанного по-мальтийски я не поняла. Но в ответ я проделала то же, что и все остальные, – вручила невесте конвертик с деньгами. На этой свадьбе подарки гостям вручались не как на Светланиной, за неделю, а во время самого торжества. В моем конверте лежала бумажка в 100 евро. Именно столько, как мне объяснила Леона, полагается дарить незнакомому гостю. От родных же и близких друзей ждали суммы, большей в десятки раз.

Как большая сладкоежка, я с удовольствием убедилась, что старинная традиция сохранялась незыблемо: в конце банкета официанты выкатили столик на колесах, на нем возвышался торт. Описывать его не берусь, это было чудо то ли архитектурное, то ли скульптурное. Весьма замысловатое сооружение из теста, крема, ягод, орехов и еще бог знает чего. Очень вкусно.

Когда банкет уже был на исходе, к каждому из гостей стали подходить новобрачные, каждого благодарили и вручали по какой-нибудь безделушке. Я получила небольшую стеклянную фигурку Мадонны с крошечным Иисусом на руках. И, в отличие от Светы, подарку обрадовалась. Было приятно сохранить что-то на память об этой свадьбе.

Перечитав эту главу, я нашла, что она скучновата. Но сделать ничего не могу. Современная мальтийская свадьба действительно довольно однообразна. Не увидела я на ней шествия под балдахином, не услышала песен, не было никаких кастаньет, о которых рассказывал мне Гуидо Ланфранко. Не говоря уж о том, что не предполагалось никакой недели перед первой брачной ночью молодоженов. Как разузнала Леона, после банкета новобрачные отправлялись в номер люкс, снятый в том же отеле «Редисон». А на утро у них уже были куплены билеты в свадебное путешествие по Европе.

Глава 7 СЕМЬЯ

Перейти на страницу:

Все книги серии Что там в голове у этих иностранцев?

Китай и китайцы
Китай и китайцы

Китай сегодня у всех на слуху. О нем говорят и спорят, его критикуют и обвиняют, им восхищаются и подражают ему.Все, кто вступает в отношения с китайцами, сталкиваются с «китайскими премудростями». Как только вы попадаете в Китай, автоматически включается веками отработанный механизм, нацеленный на то, чтобы завоевать ваше доверие, сделать вас не просто своим другом, но и сторонником. Вы приезжаете в Китай со своими целями, а уезжаете переориентированным на китайское мнение. Жизнь в Китае наполнена таким количеством мелких нюансов и неожиданностей, что невозможно не только к ним подготовиться, но даже их предугадать. Китайцы накапливали опыт столетиями – столетиями выживания, расширения жизненного пространства и выдавливания «варваров».

Алексей Александрович Маслов

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Косьбы и судьбы
Косьбы и судьбы

Простые житейские положения достаточно парадоксальны, чтобы запустить философский выбор. Как учебный (!) пример предлагается расследовать философскую проблему, перед которой пасовали последние сто пятьдесят лет все интеллектуалы мира – обнаружить и решить загадку Льва Толстого. Читатель убеждается, что правильно расположенное сознание не только даёт единственно верный ответ, но и открывает сундуки самого злободневного смысла, возможности чего он и не подозревал. Читатель сам должен решить – убеждают ли его представленные факты и ход доказательства. Как отличить действительную закономерность от подтасовки даже верных фактов? Ключ прилагается.Автор хочет напомнить, что мудрость не имеет никакого отношения к формальному образованию, но стремится к просвещению. Даже опыт значим только количеством жизненных задач, которые берётся решать самостоятельно любой человек, а, значит, даже возраст уступит пытливости.Отдельно – поклонникам детектива: «Запутанная история?», – да! «Врёт, как свидетель?», – да! Если учитывать, что свидетель излагает события исключительно в меру своего понимания и дело сыщика увидеть за его словами объективные факты. Очные ставки? – неоднократно! Полагаете, что дело не закрыто? Тогда, документы, – на стол! Свидетелей – в зал суда! Досужие личные мнения не принимаются.

Ст. Кущёв

Культурология