Читаем Мальтийский рейд полностью

— Да, сэр, — понуро ответил молодой человек, — не стоит играть с оружием в казаков — разбойников, — оно обязательно выстрелит!

— А по поводу твоих приключений в Ольстере?

— Только идиот станет мастерить бомбы вместо того, чтобы создавать рабочие места на наиболее выгодных для себя условиях!

— Тогда почему твой друг не избавился от оружия на одном из мостов?

— Он не думал, что это стоило делать, — ответил парень оправдывая ирландца, — но теперь он обещает не брать в руки оружия.

— Хорошее обещание, — саркастически усмехнулся дед, — но немного запоздалое. К сожалению у нас другие проблемы, — старик вытащил из пакета пару русских газет, которые он привез с собой, и бросил на стол, — Москва запретила ввоз на свою территорию британского мяса и молочных продуктов из-за скандала с эпидемией ящура. Основными виновниками считают шотландских фермеров, поэтому мы тоже попадаем под этот запрет.

— Но дед, — возмутился юноша, — на наших фермах по твоему приказу давно делаются прививки и у нас самые чистые коровы! Почему мы должны от этого страдать?

— Потому что, англосаксы — самые глупые люди, когда речь заходит об экологически чистых продуктах и оплате больничных счетов. Они забыли, что вирусы имеют наглость мутировать и путешествовать, также как и мы. Да, ты прав в том, мой мальчик, — в том, что наши фермы — чистые; но ты забываешь о продуктах, которые привозят в магазины с других ферм. Поэтому ты берешь с собой Патрика и отправляешься вдоль Клайда, разузнаешь обстановку и выяснишь, сколько людей пострадало. Нам придется закрыть транспортный узел в Глазго. Если кто-нибудь из наших гостей заболеет, то придется закрывать гостиницу на карантин.

— Ты как всегда прав, дед, — согласился с ним внук, почесав затылок, — мы продаем не только свою продукцию, но и соседей. А как быть с ирландской общиной, — Андрей посмотрел на карту семейных владений, висевшую на стене, — они привыкли к тому, что могут общаться с жителями ферм.

— О них не беспокойся, — заявил старый князь, — просто до вечера достань все газеты и новостные ленты Белфаста, Глазго, Эдинбурга и Ньюкасла.

— Хорошо, дед.

На следующее утро в этом же кабинете старый князь беседовал со своим сыном, поздно ночью вернувшимся из поездки в соседний мир. Агриппа заверил отца, что со стороны миграционной службы из-за вчерашнего инцидента им ничего не угрожает.

Отец Андре сидел за столом и просматривал вчерашние вечерние газеты, когда старик высказался насчет мрачной перспективы о карантине в зонах переходов.

— Отец, ты понимаешь, что мы потеряем не только деньги но и клиентов!

— Опять ты за свое, — поморщился старый князь, — представь себе, что территория вокруг "Хвоста" заражена и один из твоих постояльцев скоропостижно скончался. Как ты докажешь, что ничего об этом не знал?

Лицо его собеседника покрылось бурыми пятнами. На лбу проступила испарина и он машинально вытащил надушенный платок из нагрудного кармана рубашки. Он промокнул лоб, вытер глаза и вернул платок на место.

— На прошлой неделе в конюшнях Лотта жеребчика пристрелили из-за отека легких. Это сделал сам хозяин. Я совсем забыл о био-добавках из костной муки. Что нам теперь делать?

— Сколько наших лошадей заявлено на скачки? — холодный голос старого князя проникнул в глубь мозга Агриппы и заставил его быстро просчитать убытки от потери хотя бы одного скакуна.

— Семь верных фаворитов в ближайшие две недели будут скакать практически на всех ипподромах Шотландии. Быстрый Сокол и Ленивец принадлежат миссис Кнори из дубль-Карлайла. Она должна прибыть через зону "Лох-Несс", как раз через три дня.

— Значит так, — сэр Александр поднялся со своего кресла, подошел к бюро, открыл его и вытащил папку с записями о скачках, — через две недели пятеро фаворитов должны найти себе новых владельцев. Продавать их лучше с интервалом в три дня. У нас останутся Быстрый Сокол и Ленивец. Я поговорю с миссис Кнори об их перевозке в Северную Ирландию, надеюсь, она согласится на то, чтобы они не участвовали в скачках до конца мая, пусть побегают на тренировочных дорожках.

— А как быть с карантином?

— В наших продуктовых магазинах будет висеть запрет на продажу мясо — молочной продукции из тех районов, где не ставят прививки от коровьего бешенства. Нужно сделать заказ в фармацевтические кампании на реактивы для ветлабораторий и хосписов. Детским отделениям передать вакцину в качестве добровольного жеста, это поможет нам против борцов за права животных. Не думаю, что они будут против прививок, когда увидят, что происходит с детьми тех, кто покупает такие продукты.

— Отец, а что делать с теми территориями, которые граничат с нашими владениями? — Агриппа был обеспокоен возможностью частичного заражения своих территорий, так как, большинство соседей предпочитало откладывать заботы о собственном здоровье на потом по причине высокой оплаты за услуги врачей. — Мы прекратим с ними все отношения или просто поставим в известность об угрожающей опасности?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература