Читаем Мальтийский рейд полностью

Мне понравился дизайн зала: несколько разноцветных драконов задумчиво наблюдали со стен за посетителями. Верхнее освещение было достаточно ярким, но в тоже время приятым. Легкие струи воздуха вырывались из кондиционеров, висящих под потолком и играли с бумажными фонарями, висящими на пластмассовых укреплениях. Сквозь поручни лестницы, которая вела вниз, на кухню и в подсобные помещения, была видна небольшая ниша, заставленная различными европейскими винами.

Официантка принесла нам меню. Я посмотрела на перечень блюд и слегка разочаровалась: там были типично китайские названия, поэтому пришлось просить взглядом о помощи этого нахального типа.

— Для начала нам по бокалу "Токайского", пожалуйста, — Дайнека взял инициативу в свои руки и посмотрел на официантку, она кивнула в знак согласия, — и… — тут он выдал довольно длинное китайское название какого-то экстравагантного блюда, — затем две бутылочки "Перье", палочки и вилки.

— А у них кроме "Перье" другой воды нет? — кисло поинтересовалась Жанна, — она мне уже надоела.

— Можно и другую, но пока будут готовить наш заказ пройдет около двадцати минут, — он лучезарно улыбнулся, — мы ведь не торопимся, поэтому расслабься и наслаждайся вкусом напитка из европейских виноградников.

— Итак, мистер Бонд, — я решила подколоть своего собеседника, — где же вы обитаете, если не секрет?

— На конечной остановке маршрута номер шестьдесят три в Пачевилле, гостиница на Торговой улице или улице Покупок, если переводить дословно. Группа в составе тридцати детей с восьми до четырнадцати лет и восьми взрослых.

Первую половину дня все прилежно изучают язык, вторую половину проводят на экскурсиях, вечером в Ледовом Дворце, кинотеатре или на дискотеке.

— Имеется в виду дискобар "Империя" и другие? — девушка сделала глоток из бокала с вином.

— Мы выбрали "Люцерну", там всегда стоит наряд полицейских, а через перекресток "Ватер Бургер" и футбольная площадка. Довольно удобно. Ты в курсе, что местное пиво больше похоже на газировку?

— Предпочитаю свежее "Жигулевское", — ухмыльнулась я и посмотрела на бумажный фонарь, раскачивающийся рядом. — Часть деток уплетает мороженное, часть играет в футбол, а остальные под присмотром старших гоняют пиво в дискозале. Деткам круто повезло в конце учебного года.

— К сожалению, я не могу отлучаться надолго в неизвестном направлении, — вздохнул Дайнека, — поэтому мы сегодня заглянем в дискозалы и проверим молодежь. Полиция по секрету сказала, что немецкие студенты умудрились где-то достать марихуану, а я не очень жажду увидеть — как наши детки наткнутся на них. К тому же, у нас отбой в двенадцать, а мне не хочется лишний раз проводить воспитательную работу с подрастающим поколением.

— Думаю, что наше свидание не такое уж и скучное, — снова подколола она его. — Ели ваше турне ограничивается территорией Слимы, Пачевилля, Сент-Джулианса и Валлеттой, то я буду рада познакомиться с вашими подопечными.

— Не обольщайтесь, леди, — новоявленный воспитатель скорчил смешную рожу и поставил бокал на стол, — детей вы увидите только сегодня, в порядке визуального знакомства. Завтра я привезу снаряжение, а ночью мы отправимся на ту сторону. Князь Агриппа и его сын Андре прибыли в Медину.

— Мы там появимся официально?

— Нет, конечно, — он оценивающим взглядом окинул свою спутницу, — ты воспользуешься картой журналиста; думаю, что парик, куча фотоаппаратов и гид — переводчик помогут затеряться среди жителей резервации. Иракские беженцы давно привыкли, что по резервации шастают с телекамерами. Князю Агриппе в дневное время суток наличие репортеров обеспечивает не только бесплатную рекламу его благотворительной деятельности, но и алиби, поскольку все дела проворачивают в темную мальтийскую ночь, а ночью, как известно, все кошки серы, тем более мальтийские. Вот так! — крякнул он от удовольствия и промокнул губы салфеткой.

— Ну вот, как всегда, — разочарованно протянула Жанна, — море, солнце, диско и интересный мужчина с детьми, вместо романтики предлагает поиграть в шпионов.

— У нас сделка, ты не забыла?

— Естественно, Ваша Светлость!

Замысловатые китайские блюда на поверку оказались свининой в пряном соусе и кучей специй, моллюсками, рисом и еще каким-то хитрым блюдом. Все это выглядело так изыскано и пахло так аппетитно, что не возможно было оторваться от созерцания и поедания этих блюд. И главное то, что мне не понадобилась вилка с ложкой: палочки не падали из рук, как будто я ими всегда пользовалась.

Спустя час мы покинули гостеприимный ресторанчик и направились в сторону Пачевилля: для этого нам пришлось подняться дальше по Тауэр Роуд, пройти пару километров по Сент-Джулиансу и свернуть в одну из боковых улочек, идущую параллельно автотрассе и выйти на первую остановку Пачевилля. До улицы дискотек оставалось всего ничего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература