Читаем Малые войны полностью

Подписанный 29 поля мирный договор начинается постановлением о возобновлении мира и дружбы между царем болгарским и королями Эллинов, Черногории, Румынии и Сербии. Согласно статье второй. Румыно-Болгарская граница, начавшись у Дуная, у Туртукайской горы, пойдет до Черного моря к югу от Экренэ. Болгария обязуется срыть в двухлетний срок укрепления вокруг Рущука и Шумлы и в районе 20 километров вокруг Балчика. В течение пятнадцатидневного срока смешанная комиссия проведет в натуре новую границу и будет руководить разделом владений, которые лежать на линии границы. В случае разногласий окончательное решение предоставляется третейскому суду. Статья третья. Сербо-болгарская граница начнется от горы Патарицы на старой болгарской границе, затем пойдет по старой турецко-болгарской границе, по водоразделу между Вардаром и Струмой за исключением верхней части долины Струмицы, остающейся у Сербии. Граница закончится у горы Белашицы, где примкнет к болгаро-греческой границе. Функции смешанной комиссии и третейского суда те-же, как установленные статьи второй. Статья четвертая. Вопросы, касающиеся сербо-болгарской границы, будут урегулированы на основании соглашения сторон, согласно дополнительному протоколу. Статья пятая. Греко-болгарская граница начнется у новой болгаро-сербской границы на гребне Белашицы — Планины и пойдет до впадения Месты в Эгейское море. Функции третейского суда и смешанной комиссии те-же. Статья шестая. Главные квартиры армий будут уведомлены о подписании мира. Болгария обязуется начать демобилизацию на следующий день. Войска, расположенные гарнизоном в оккупированной зоне, будут направлены на другой пункт старой болгарской территории и вернутся лишь после эвакуации занятой зоны. Статья седьмая. Эвакуация болгарской территории начнется немедленно по демобилизации болгарской армии и окончится не позже 15 дней. Статья восьмая. Во время оккупации армии сохраняют право реквизиции, при условии немедленной расплаты, право пользования железными дорогами для перевозки войск и провианта без возмещения расходов. Раненые и больные будут находиться под охраной этих армий. Статья девятая. По обмене пленных правительство представит сведения о расходах по содержанию пленных. Статья десятая. Настоящий договор будет ратификован, обмен ратификаций будет произведен в Бухаресте в пятнадцатидневный срок, если возможно раньше, в удостоверение чего уполномоченные подписывают договор с приложением печатей.

По ратификации этого договора начались в Константинополе сепаратные переговоры Болгарии с Турцией.

16 сентября константинопольские переговоры благополучно за кончились, определив, наконец, новую границу между Турцией и Болгарией.

Новая граница проходить от устья Марицы до устья реки Везсая, севернее Иниады и Демотики. Адрианополь и Кирк-Килиссе отошли к Турции. Мало-Тырново, Мустафа-Паша, Ортакиой— к Болгарии.

Вслед затем царь Фердинанд обратился к султану с телеграммою:

«Спешу уведомить ваше величество о ратификации константинопольского договора, полагающего конец раздорам и открывающего нашим государствам новую эру мира и плодотворной благожелательной дружбы. Я и мое правительство одушевлены желанием установить с Турцией отношения добрососедства и искренней сердечности. Не сомневаюсь, что ваше величество и Порта разделяют такое желание и помогут осуществлению, что послужить отныне основою благоденствия и прогресса наших народов».

Султан ответил царю Фердинанду:

«С живейшим удовольствием получил телеграмму вашего величества, извещающую о ратификации константинопольского договора. Не сомневаюсь, что он явится началом счастья и благоденствия обоих государств и послужить основою сердечных дружественных отношений. Ваше величество может верить, что я и мое правительство приложим усилия к осуществлению этой цели».

После заключения мирного договора между Болгарией и Турцией в Константинополе, 1-го ноября быль подписан мир между Грецией и Турцией в Афинах, и начались переговоры въ Белграде об официальном заключении мира между Сербией и Турцией. Неразрешенным остается вопрос об Эгейских островах; границы Албании также только определяются международною комиссиею, и Скутари по прежнему остается занятым отрядами десантов заинтересованных великих держав.

Примечания

{1}Селение Гечкенли не указано на карте № 1; оно находится в нескольких верстах от Селиолу.

{2}І. Табурно. «О сербских битвах». СПБ. 1913 г.

{3}«Нов. Время», 1913 г., корреспонденции г. —ъ.

Гешов Иван Евстратиев

Балканский союз

Предисловие

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука