Читаем Малые войны полностью

Мог ли государственный деятель, ответственный за судьбы болгарского народа, оставаться хладнокровным при подобном явлении, при турецкой угрозе, что будут приняты меры для усиления репрессий и для истребления болгарского элемента в Македонии? Моей обязанностью было изучить серьезно все меры, которые могли бы поставить Болгарию в возможность положить предел подобному истреблению. Первой среди этих мер было соглашение, но уже не с Турцией, которая, очевидно, была против подобного соглашения, а с другими нашими соседями. Задача подобного соглашения облегчалась [334] единодушием, с которым болгарское общественное мнение встречало такие манифестации, как, например, встреча сербских и болгарских экономистов и посещение болгарскими студентами Афин (апрель 1911 г.). Она облегчалась, кроме того, и секретным договором, который сербы подписали с нами еще в 1904 г., а также и попытками, которые и при наших предшественниках-демократах, и в первые шесть месяцев моего пребывания у власти сербы делали для заключения оборонительного и наступательного союза.

I. Болгаро-сербский договор

Об этих попытках заключить соглашение с сербами мы говорили с г. Д. Ризовым, который в свое время уже подписал договор с Сербией в 1904 г., когда он был послан в качестве болгарского делегата в Белград. Мы говорили с ним в первых числах сентября, когда он был в отпуску в Софии. И мы согласились, чтобы он поговорил с г. Миловановичем, бывшим тогда министром-председателем и министром иностранных дел Сербии, и подготовил бы встречу между мной и г. Миловановичем, когда я буду возвращаться из Виши. Я собирался туда ехать после выборов в XV Обыкновенное народное собрание.

Выборы состоялись 4 сентября, и я выехал в Виши 7-го. Но, едва приехав, я был неожиданно поражен критическим положением, в которое вступили отношения между Италией и Турцией. С быстротой молнии эти отношения обострились до такой степени, что 16 сентября была уже объявлена война, и я сейчас же протелеграфировал моим коллегам в Софию, что выезжаю в Болгарию, но что я считаю необходимым остановиться в Париже и в Вене, чтобы повидаться с министрами иностранных дел. Вот заметки, которые я тогда же составил об этих моих свиданиях: [335]

Г-н де Сельв принял меня в среду 21 октября (4 ноября) 1911 г., в 2 1/2 часа. Граф Эренталь — в субботу в 3 часа. Как г-ну де Сельву, так и г-ну Эренталю я предложил два вопроса: 1. Будет ли локализована и скоро ли кончится война? 2. Не предвидятся ли осложнения с турецкой стороны, или вследствие экзальтации, фанатизма и взрыва турецкого шовинизма, или вследствие негодования против младотурок и повторения контрреволюции апреля 1909 года? Оба собеседника ответили утвердительно на первый вопрос. Да, война будет локализована; да, она окончится скоро. Г-н де Сельв думает, что Италия согласится заплатить за Триполитанию какое-нибудь вознаграждение. Она согласится признать сюзеренитет султана. Он не может сказать положительно, но во всяком случае думает, что Италия будет очень уступчива, если турки начнут переговоры сейчас же после оккупации Триполитании. Естественно, эта оккупация должна произойти для того, чтобы Италия могла начать переговоры. Граф Эренталь еще не читал тогда интервью, данного Хельми-пашой о продолжительности войны. Когда я обратил его внимание на это интервью и сказал ему, что Хольми-паша думает, что война будет продолжительной, граф Эренталь перебил меня. «Но где они хотят вести войну? — сказал он. — На суше? На море? Ни одно ни другое невозможно, и я надеюсь, что турки согласятся на мир». Что же касается условий, будет ли дано вознаграждение, будет ли признан сюзеренитет султана — граф Эренталь ничего не знает.

Что касается второго вопроса — опасности со стороны Турции, — то г-н де Сельв допускает эту опасность, а граф Эренталь не допускает ее. Этот последний верит, что младотурецкий кабинет, являясь единственной организованной силой в Турции, скорее выиграет, чем проиграет от настоящего положения и что у него хватит силы наложить свою волю. Я ответил ему, что перед войной он много потерял и что я не вижу у него достаточно авторитета, достаточно престижа, чтобы победить [336] страсти, возбужденные новой неудачей младотурецкого режима. Во всяком случае, и в ответ на замечание графа Эренталя о его надежде на то, что мы будем следовать примеру великих сил и сделаем все возможное для сохранения мира, я обратил его внимание, как сделал это и по отношению к г-ну де Сельву, что опасность на Балканском полуострове представляет не Болгария, а Турция. Великие державы знают нашу миролюбивую политику, и, несмотря на то что младотурки не ответили на эту нашу политику взаимностью, мы не отклонимся от нее, если интересы Болгарии не потребуют этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука