Читаем Малые войны полностью

«Мое правительство в своей ноте 17 апреля изложило основания своего поведения в скутарийском вопросе. Доведение это внушено непоколебимыми принципами права. Я со своим народом еще раз заявляю, что освященное совершившимся завоеванием право, мое достоинство и достоинство моего народа не позволяют мне подчиниться изолированным требованиям (Австрии), и поэтому и передаю судьбу города Скутари в руки великих держав».

Затем король Николай в своей речи, обращенной к депутатам скупщины, так изложил причины передачи Скутари державам:

Упомянув о невыносимом положении, созданном неправильным установлением границ Черногории на берлинском конгрессе, король указал на кровавые злодеяния арнаутов по отношению черногорцев-христиан в Турции, главным образом заставившие его взяться за оружие, после того, как шаги к устранению зла перед Портою и державами остались безуспешными. Черногория закончила войну взятием Скутари. Великие державы, однако, изменили принципу нейтралитета, несправедливо потребовав очищения Скутари. Несмотря на это, осада Скутари продолжалась. Черногория была блокировала, сербов принудили отозвать помощь. Скутари был взять, державы сохранили суровость по отношению к Черногории, грозя более сильными принудительными мерами в момент, когда предвиделись враждебные действия со стороны Австрии, «Согласно дружественным советам России, Сербии и Греции, ввиду угрожавшей Черногории гибели, я,—закончил свою речь король,— уступил Европе. Скутари стоило Черногории больших жертв, но слава и военные подвиги черногорцев удвоили площадь и население Черногории. Черногорские знамена развеваются на границах Новобазарского санджака. Увеличенная Черногории ждет лучшей будущности».

17 мая 1913 г. в Лондоне был, наконец, подписан союзниками мирный договор и война Черногории с Турцией закончилась.


Глава ІV. Война Греции с Турцией

Греция, побужденная в 1897 году Турцией, как известно, пригласила для организации своей армии французских офицеров.

«Французы оказались хорошими учителями, а греки — добросовестными учениками»,—говорит г. Апушкин в своем обозрении «Славяно-греко-турецкая война» («Вест. Евр.» 1913 г.).

И, действительно, переформированная французскими инструкторами греческая армия в первых-же стычках с турками показала, что с нею приходится серьезно считаться.

Общая численность греческой армии до войны 1912—1913 гг. определялась в мирное время до 26,000 человек, в военное— до 60,000 человек, при 396 орудиях.

Греки уверяли, что они выставили более 200,000 человек, в действительности в военных действиях участвовало до 100,000 человек, не считая нестроевых, войск тыла и команд пополнения.

Все войска разделились на две неравные части: Фессалийская армия королевича Константина (ныне король Греции) и Эпирская — генерала Сапунцаки.

Фессалийская армия имела главной целью занятие Салоник, а Эпирская армия оперировала против Янины.

Армии сконцентрировались на северной границе Греции, в долине реки Саламврия, и двинулись в поход по двум направлениям: Эпирская армия генерала Сапунцаки— к Янинѣ, а фессалийская королевича Константина— к Элассоне.

После нескольких удачных столкновений с турками Эпирская армия 26 октября подошла уже к Янине, но оказалась слишком малочисленной (до 15,000 человек), чтобы овладеть её укреплениями, защищаемыми гарнизоном в 30,000 регулярных войск и несколькими тысячами албанцев.

Греки укрепились на позициях вокруг Янины, где и начался ряд мелких безрезультатных боев с турками.

Фессалийская армия 6 октября, после упорного боя, овладела Элассоной и, преследуя отступавших турок, двинулась к Сервии.

9 октября произошел новый бой в Сарандонорском горном дефиле, где турки, пользуясь подходящей для обороны позицией, нашли возможным оказать энергичное сопротивление с целью остановить дальнейшее наступление греков.

Но и этот бой оказался для них неудачным: 10 октября греки заняли Сервию.

Здесь фессалийская армия разделилась на две части: меньшая направилась к Монастырю (Битолия), где и была остановлена войсками Джавид-паши, главные же силы под командой королевича Константина двинулись к Салоникам.

20 октября у Зенидже-Вардар (Яница) произошло сражение, решившее судьбу Салоник. Турецкие войска, около 25,000 человек, высланные из этого города навстречу армии королевича Константина, были разбиты и отступили в полном беспорядок.

24 октября греческая армия переправилась через реку Вардар. Пять пехотных дивизий с их артиллерией двинулись прямым путем к Салоникам, а одна дивизия и кавалерия должны были совершить обходное движенье, чтобы отрезать туркам путь на Серес.

Весть о приближении греков к Салоникам вызвала тревогу в этом торговом городе. Консулы иностранных держав, опасаясь, что взятие города поведет к его разрушению и разграблению, обратились к Таксин-паше, командовавшему турецкими войсками в Салониках, с просьбою сдать город без боя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука