3) Слова с «-place
» [плэйс] являются американизмами.____________________
ПРИМЕР:
EVERYBODY
+ loveS my body now…[э
врибоди лавЗ май боди нау]ВСЕ
теперь любят моё тело…»(строчка из американской песни).
____________________
4. «Приземление»
ЧЕТВЁРТОЕ ОКОНЧАНИЕ (+eD)
(Четвёртый этап — 15 минут).
Вы уже знаете 3 «+(e)S
» — но раз в английском есть (всего лишь!) 10 функциональных окончаний (стр. 147–148), то — соответственно — после «трёх» должно быть иЧЕТВЁРТОЕ ОКОНЧАНИЕ
Это окончание
само по себе очень Вам полезно, так как и оно с минимальнейшими трудозатратами сам'o значительно увеличивает Ваш словарный запас…Прибавьте К концу
глагола это 4-е окончание = «+(e)D»(произносится и как [-ид
], и как [-д], и как [-т] — но неточность произношения не влияет на понимание), и Вы получите 2 результата:
1
) Так называемую «2-ю форму» глагола, то есть форму прошедшего времени этого же глагола — значит, таким образом Вы поставите этот глагол в прошедшее время:
punish -> punisheD
наказать -> наказ(ыв)аЛ
.[п
анишь] — [панишьТ]
В английском есть несколько возможностей сказать о чём- нибудь в прошедшем
времени, поэтому именно эту «2-ю форму» (= «+(e)D» или слово из 2-го столбика «Таблицы неправильных глаголов», о которой прочтёте ниже) я рекомендую употреблять тогда, когда Вы можете указать,
когда
в прошлом это действие произошло/состоялосьособенно после «указующих
слов» типа:
вчера | yesterday | [естэдэй] |
позавчера | the day before yesterday | [dэдэй бифоо естэдэй] |
недавно | recently | [рииснтли] |
в 2005 году | in the year 2005 | [ин dэ йиэ 2005] |
(в) последний раз | last | [лааст] |
(в) прошлый раз | last time | [лааст тайм] |
в прошлую пятницу | last Friday | [лааст фрайди] |
в прошлое Рождество | last Christmas | [лааст крисмэс] |
на прошлой неделе | last week | [лааст wиик] |
в прошлом месяце | last month | [лааст ман] |
прошлой весной | last spring | [лааст спринг] |
в прошлом году | last year | [лааст йиэ] |
прошлой осенью | last autumn (англ) | [лааст оотэм] |
прошлой осенью | last fall (америк.) | [лaeст фоол] |
5 минут назад | 5 minutes ago | [файв минитс эгоу] |
После всех этих слов и выражений (если они не
сопровождаются какими-либо дополнительными «уточнениями» типа «весь день» = «all day long» — [оол дэй лонг], которые «уводят» нас в «процесс» — увидите!) Вы должны использовать именно 2-ю форму глагола (= «+(e)D» или из «Таблицы»).____________________
2 НУЖНЕЙШИЕ ВРЕЗКИ:
а) Кроме этого,
«2-ю
форму» глагола (= «+(e)D» или из «Таблицы») Вы должны — не думая ни о чём! — использовать после словечка «IF» — [иф] в его значении «Если БЫ…» (оно Вам, кстати, уже в примерах встречалось!).
СМОТРИТЕ!
ТОЧНО КАК ПО-РУССКИ
:
ЕСЛИ БЫ
я рисоваЛ = IF I paintED[иф ай п
эйнтИД]
ЕСЛИ БЫ
я БЫЛ там = IF I WERE there [иф ай woeoe dээ]из всех форм
глагола «be» используется только форма «were»
+
Я бы выпил водки, ЕСЛИ БЫ
+ она у меня БЫЛА.I would drink vodka IF
+ I HAD it.[ай wуд дринк в
одка иф ай хaeд ит]HAD = 2-я
форма!
Буквально
:…, ЕСЛИ БЫ + я имелЛ её (НЕ женщину = «it»!).____________________
NB!
Ещё «IF
» значит просто «ЕСЛИ» -— и когда ВЫ
захотите употребить «if» в этом его значении, то после него можете спокойно ставить обычное для местоимений «I» и «He» слово «WAS» (= всё равно 2-я форма!):
ЕСЛИ
+ я БЫЛ там…. = IF + I WAS there… — [иф ай wоз dээ]
б) После «if
» для образования будущего времени НЕЛЬЗЯ использовать элементы «will» и «shall», поэтому после «if» даже для передачи будущего времени просто ставьте глаголНЕЛЬЗЯ
использовать элементы «will» и «shall»,поэтому после «if
» даже для передачи будущего времени просто ставьте глагол в нужной форме времени настоящего:
ЕСЛИ
мы ЗАПЛАТИМ… = IF we PAY[иф w
и пэй]
ЕСЛИ
он(С) приедЕТ… = IF he comeS …;[иф хи камЗ
]____________________
ВАЖНООО!