Читаем Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель) полностью

3) Слова с «-place» [плэйс] являются американизмами.

____________________


ПРИМЕР:


EVERYBODY + loveS my body now…

[эврибоди лавЗ май боди нау]

ВСЕ теперь любят моё тело…»

(строчка из американской песни).

____________________

4. «Приземление»

ЧЕТВЁРТОЕ ОКОНЧАНИЕ (+eD)

(Четвёртый этап — 15 минут).


Вы уже знаете 3 «+(e)S» — но раз в английском есть (всего лишь!) 10 функциональных окончаний (стр. 147–148), то — соответственно — после «трёх» должно быть и

ЧЕТВЁРТОЕ ОКОНЧАНИЕ


Это окончание само по себе очень Вам полезно, так как и оно с минимальнейшими трудозатратами сам'o значительно увеличивает Ваш словарный запас…

Прибавьте К концу глагола это 4-е окончание = «+(e)D»

(произносится и как [-ид], и как [-д], и как [-т] — но неточность произношения не влияет на понимание), и Вы получите 2 результата:


1) Так называемую «2-ю форму» глагола, то есть форму прошедшего времени этого же глагола — значит, таким образом Вы поставите этот глагол в прошедшее время:


punish -> punisheD

наказать -> наказ(ыв)аЛ.

[панишь] — [панишьТ]


В английском есть несколько возможностей сказать о чём- нибудь в прошедшем времени, поэтому именно эту «2-ю форму» (= «+(e)D» или слово из 2-го столбика «Таблицы неправильных глаголов», о которой прочтёте ниже) я рекомендую употреблять тогда, когда Вы можете указать,


когда в прошлом это действие произошло/состоялось

особенно после «указующих слов» типа:


вчераyesterday[естэдэй]
позавчераthe day before yesterday[dэдэй бифоо естэдэй]
недавноrecently[рииснтли]
в 2005 годуin the year 2005[ин dэ йиэ 2005]
(в) последний разlast[лааст]
(в) прошлый разlast time[лааст тайм]
в прошлую пятницуlast Friday[лааст фрайди]
в прошлое Рождествоlast Christmas[лааст крисмэс]
на прошлой неделеlast week[лааст wиик]
в прошлом месяцеlast month[лааст ман]
прошлой веснойlast spring[лааст спринг]
в прошлом годуlast year[лааст йиэ]
прошлой осеньюlast autumn (англ)[лааст оотэм]
прошлой осеньюlast fall (америк.)[лaeст фоол]
5 минут назад5 minutes ago[файв минитс эгоу]


После всех этих слов и выражений (если они не сопровождаются какими-либо дополнительными «уточнениями» типа «весь день» = «all day long» — [оол дэй лонг], которые «уводят» нас в «процесс» — увидите!) Вы должны использовать именно 2-ю форму глагола (= «+(e)D» или из «Таблицы»).

____________________


2 НУЖНЕЙШИЕ ВРЕЗКИ:

а) Кроме этого,

«2-ю форму» глагола (= «+(e)D» или из «Таблицы») Вы должны — не думая ни о чём! — использовать после словечка «IF» — [иф] в его значении «Если БЫ…» (оно Вам, кстати, уже в примерах встречалось!).


СМОТРИТЕ!

ТОЧНО КАК ПО-РУССКИ:


ЕСЛИ БЫ я рисоваЛ = IF I paintED

[иф ай пэйнтИД]


ЕСЛИ БЫ я БЫЛ там = IF I WERE there [иф ай woeoe dээ]

из всех форм глагола «be» используется только форма «were»


+

Я бы выпил водки, ЕСЛИ БЫ + она у меня БЫЛА.

I would drink vodka IF + I HAD it.

[ай wуд дринк водка иф ай хaeд ит]

HAD = 2-я форма!


Буквально:…, ЕСЛИ БЫ + я имелЛ её (НЕ женщину = «it»!).

____________________


NB!

Ещё «IF» значит просто «ЕСЛИ» -

— и когда ВЫ захотите употребить «if» в этом его значении, то после него можете спокойно ставить обычное для местоимений «I» и «He» слово «WAS» (= всё равно 2-я форма!):


ЕСЛИ + я БЫЛ там…. = IF + I WAS there… — [иф ай wоз dээ]


б) После «if» для образования будущего времени НЕЛЬЗЯ использовать элементы «will» и «shall», поэтому после «if» даже для передачи будущего времени просто ставьте глагол

НЕЛЬЗЯ использовать элементы «will» и «shall»,

поэтому после «if» даже для передачи будущего времени просто ставьте глагол в нужной форме времени настоящего:


ЕСЛИ мы ЗАПЛАТИМ… = IF we PAY

[иф wи пэй]


ЕСЛИ он(С) приедЕТ… = IF he comeS …;

[иф хи камЗ]

____________________


ВАЖНООО!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже