I read
that drinking IS not good for health.[ай рэд daeт др
инкинг из нот гуд фоо хэли]Я читал
, что пьянство не полезно для здоровья.
We didn't
know what time the film usually BEGINS.[w
и диднт ноу wот тайм dэфилм юужьели бигинз]Мы не
знали во сколько обычно начинается фильм.ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ПРЯМОЙ
РЕЧИ В — КОСВЕННУЮПравила «Согласования/сочетания времён
» действуют и при переводе «прямой» английской речи в «косвенную».Главным правилом в данном случае является обязательность для обеих частей предложения
стоять в одном и том же
времени.Однако есть и дополнительные 7 правил этого «перевода
», не имеющие прямого отношения к английским «временам» и «конструкциям», и которые можно перечислить вкратце и п'oходя, (чуть далее эти правила подтверждаются конкретными примерами):
1
) Глагол «say» заменяется -> на глагол «tell»(то есть «say» -> «tell
»):
2
) Запятые, кавычки и вопросительные знаки опускаются;
3
) Субъектные местоимения (= субъекты)и притяжательные местоимения
(= «обязательные определители»)заменяются соответственно смыслу;
4
) Происходит следующая постоянная «замена» слов:will -> would
this -> that
these -> those
now -> then
today -> that day
yesterday -> the day before
tomorrow -> the next day
ago -> before
here -> there;
5
) При необходимости «добавляются» словаwhether
[wэdэ] (или if [иф]) = «…ли…»;
6
) В повелительном наклоненииглагол в 1-й
(= в словарной) форме заменяется -> на глагол с частицей «to …»
7
) Запрещающая частица «Don't…»заменяется -> на простое отрицание
«not»
Последние 2 пункта можно свести к простой замене
«Don't» -> «not to»
ПРИМЕРЫ:
She said to
me: -> She told me (that)«We will
leave -> we would leavetomorrow
» the next day
They asked us: -> They asked us + whether
(или: if )«Have you
-> we hadread the book?» = read the book.
You asked me: = You asked me
«Where = where
do you
-> Igo
?» -> went.
He said to
her: -> He told her«Come
-> to cometo me
!» -> to him.
She said to
me: -> She told me«Don't
-> not tokiss her!» = kiss her.
____________________
РЕКОМЕНДАЦИЯ
ПО ДОСТИЖЕНИЮ
БЫСТРОГО РЕЗУЛЬТАТА.
ОТВЕЧАЙТЕ тем
же, ЧЕМ СПРАШИВАЮТ (либо в утвердительной, либо в отрицательной форме):DO you know him? | YES, I DO ! | NO, I DON'T ! |
DOES she know him? | YES, she DOES ! | NO, she DOESN'T ! |
DID they write this? | YES, they DID ! | NO, they DIDN'T ! |
WILL they come? | YES, they WILL ! | NO, they WON'T ! |
CAN she do this? | YES, she CAN ! | NO, she CANNOT ! |
HAVE you a friend? | YES, I HAVE ! | NO, I HAVEN'T ! |
HAS she a book? | YES, she HAS ! | NO, she HASN'T ! |
HAD they any money? | YES, they HAD ! | NO, they HADN' T ! |
WILL we have a lunch? | YES, we WILL ! | NO, we WON'T ! |
IS our cat there? | YES, it IS ! | NO, it ISN'T ! |
WERE our cats there? | YES, they WERE ! | NO, they WEREN'T ! |
WILL our cats be there? | YES, they WILL ! | NO, they WON'T ! |
НО:
DON'T you read it? | YES, I DO ! | NO, I DONT ! |
ISN'T she there? | YES, she IS ! | NO, she ISN'T ! |
WON'T you come? | YES, I WILL ! | NO, I WON'T ! |
CAN'T they play? | YES, they CAN ! | NO, they CAN'T ! |
и т. д.
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ОПРЕДЕЛИТЕЛИ
«AN
», «А» и «THE» (т. н. «артикли»).До сих пор мы старались «убегать
» от «артикля», теперь же давайте за счёт использования артикля ОБОГАТИМ наш английский и сделаем его ещё более богатым и правильным!!!«Бояться
» артикля не нужно, так как он на самом-то деле очень удобен — просто отнеситесь к нему как к слову, как к одному из «обязательных определителей» и как к ещё одному определению — но «определению № 1»(так как он всегда
стоит перед другими определениями).