КОЛОДЕЦ (см. РУЧЕЙ) – прибыль // вдовство; полный – замужество (девице) // убыток; с ведром – богатство; копать – убыток; разваленный – не вылечишься, убытки; заброшенный в лесу – гроб; сухой – тревога; переполненный – потери; смотреть в колодец – худо в хозяйстве; в доме – радость // худо; упасть в него – обида, оскорбление; кто-то упал – помрет скоро; пить из колодца – успех.
КОЛОСЬЯ зеленые – здоровье, радость; спелые – пожелания сбудутся; жать, собирать на поле – небольшой доход.
КОЛПАК – друг предаст.
КОЛЬЦО – свадьба, рождение ребенка, знакомство, связь; железное, с камнем – труд с пользой; золотое – к добру; сломанное – убыток; потерять – убыток, расставание; дарить – потеря.
КОЛЫБЕЛЬ (люльку) делать – к детям.
КОЛЯДА – пригласят на праздник, радость в семье; колядовщиков принимать – почешешься; слышать их песни – новости.
КОМАР – к худу, хлопоты, несносный гость, пустые разговоры; звенит – в гости позовут; прибить – повезет.
КОНОПЛЮ, лен собирать – слезы; замачивать – болезнь, смерть; связки – к близкой любви.
КОНЬ – сын родиться (беременной), независимость, к добру (мужу), отвага, победа, успех, сила // болезнь тяжелая, смерть, неприятель, нежданный гость, ветер будет, пожар, обман (свой конь – от своих, в семье), большой труд, оболгут, болезнь (жене); худой – болезнь; толстый – здоровье; черный – нехорошо, смерть, к покойнику, дождь, болезнь, обман; белый – свадьба, хорошо, вести (письмо) // снег, болезнь, смерть; сивый – хорошо, вести // смерть; желтый – болезнь, слабость; рыжий – хорошо; красный – приятель, вести, хорошо, хорошая погода, веселье, приход гостей // болезнь, горячка, к худу, к пожару, мороз (зимою); конь брыкнет – гости с плохими помыслами; ехать на коне – хорошо, слава, корысть от дурака, семейное счастье; ехать на черном – к смерти, болезнь; на буланом – болезнь; на белом – счастье // болезнь; на красном – горячка; на сивом – счастье будет, хорошо; искать потерянного коня – горе после смерти мужа; ржет сильно – парень до девки добивается; кусает тебя – болезнь; бить коня – к скорой дороге; купать – вести; кормить – достаток; вздыбился – ссора; держать за узду – опасность.
КОНЮШНЯ – гости.
КОПАТЬ – вред, к смерти; выкапывать – получить вести.
КОПЬЕ – неудачная дорога.
КОРАБЛЬ – радость, благополучный исход, добрый брак; на воде – выигрыш; небольшой – болезнь; прибытие – неожиданный успех; отплывает – удача в любви, деньги; стоит на якоре – не отступай от решений; с людьми – благополучие; входить на корабль – хорошо (бедным) // опасность (богатым); быть на нем – дорога, счастье; плывущий – вести; в небе – счастье // смерть (больному); строящийся – любовная встреча; кораблекрушение – успех, замужество (молодым) // худо, горькие вести, несчастье, развод, предательство близких.
КОРАЛЛЫ (бусы) красные – радость, добрая встреча // беспокойство, слезы, печаль, несчастье; черные – печаль.
КОРЕНЬ – тяжкий труд, бедность; выкапывать корни, корнеплоды – болезнь, смерть.
КОРЗИНА – пополнение в семье; пустая – бедность, ссора; полная – богатство, мир; открывать – беда; закрывать – завершение дел; нести – неуверенность в будущем; с цветами – счастье в любви; открывать – беда; закрывать – успешное окончание дела.
КОРКА – препятствия.
КОРОВА – от незнакомых прибыль, забота, в гостях будешь // смерть, слезы («к реву»), болезнь, к худу, враг, неволя, неприятность; продавать – убыток; худая – переживания; белая – к добру // смерть; красная – пожар; черная – болезнь, смерть, опасность; выгоняешь черную – смерть; доить – слезы, хорошо, радость, выигрыш, неожиданность, разговоры о хорошем, прибыль или приобретение, выгодное дело; доеная – неприятность; не доенная – встреча с друзьями; боднет – прибудут гости с худыми намерениями; сытая – хорошо, прибыль, богатство; худая – бедность; телится – к появлению потомства (мужчине) // несчастье; гладить – корысть, прибыль в хозяйстве; со двора пошла – смерть в том дворе; стадо коров – в роду кто умрет, к пожару; пасешь коров – снег, дождь; пасешь красных – хорошая погода, мороз (зимой).
КОРОМЫСЛО – споры в семье.
КОРУ обдирать с дерева – узнать правду.