Он не ошибся. «Вулкан» был пришвартован к причалу и находился под погрузкой.
Уже через несколько минут Грип, свободный от своих обязанностей, присоединился к друзьям.
— Наконец-то... вот и вы, — беспрестанно повторял он, чуть не задушив приятелей в объятиях.
Втроем они поднялись по набережной и, желая побеседовать в спокойной обстановке, направились к берегу Королевского канала, туда, где он впадает в Лиффи.
Здесь было тихо и почти пустынно.
— И давно вы в Дублине? — спросил Грип, держа обоих под руку.
— Со вчерашнего вечера, — ответил Малыш.
— Вот как?.. Я вижу, мальчуган, ты долго не мог решиться...
— Да нет, Грип... Я решил уехать из Корка сразу после твоего отъезда.
— Так... но ведь прошло уже три месяца... и я успел пару раз сплавать в Америку и обратно. И каждый раз, попадая в Дублин, бегал по городу в надежде встретить тебя... И нигде никакого следа Малыша... ни юнги Боба... ни их верного Бека. Тогда я написал тебе... кстати, ты получил мое письмо?..
— Нет, Грип, к тому времени нас в Корке уже не было. Вот уже два месяца, как мы в пути...
— Два месяца! — воскликнул Грип. — Каким же поездом вы ехали?
— Каким поездом? — переспросил Боб, хитро поглядывая на кочегара. — Он называется «на своих двоих»...
— Вы что же, проделали весь путь пешком?..
— Пешком, да еще и кружным путем.
— Два месяца в дороге! — воскликнул Грип.
— Которая нам ничего не стоила, — заметил Боб.
— И даже принесла кругленькую сумму! — закончил Малыш.
И они пересказали Грипу все перипетии весьма прибыльного путешествия: о том, как Бёк тянул повозку, как они торговали в поселках и на фермах и конечно же поведали про «птичью» эпопею — первоклассную идею Боба, ничего не скажешь...
Глаза мистера Боба сияли при этом как два уголька.
Потом они рассказали о недолгом пребывании в Бри, о встрече с наследником Пайборнов, о злой проделке юного графа и о том, чем все кончилось.
— Ты хоть вздул-то его как следует?.. — поинтересовался Грип.
— Да нет, лежать на земле под моим коленом для этого надутого спесивого Эштона было куда унизительнее, чем быть избитым!
— Нет уж... я бы на твоем месте показал ему где раки зимуют! — не согласился с Малышом первый кочегар «Вулкана».
Во время пересказа всех этих занимательных приключений наша жизнерадостная троица шла по правому берегу канала. Грип требовал от Малыша все новых и новых подробностей. Он был в полном восторге. Как прекрасно разбирался Малыш в коммерческих делах... Настоящий гений! Как он умеет покупать и продавать, а уж считать... — ну, просто вылитый мистер О'Бодкинз! А когда Малыш поведал, какой суммой он теперь располагает в своей «кассе», а именно ста пятьюдесятью фунтами, Грип не выдержал:
— Ну вот, мальчуган, ты теперь так же богат, как и я!.. Только мне пришлось положить шесть лет на то, чтобы заработать столько же, сколько ты сумел получить за шесть месяцев!.. Повторю тебе еще раз то, что говорил в Корке: тебе повезет в делах... ты разбогатеешь...
— Где? — спросил Малыш.
— Везде, где ты окажешься, — ответил Грип с чувством абсолютной уверенности. — В Дублине, если ты здесь останешься... в любом другом месте!
— А я? — спросил Боб.
— И ты тоже, мальчуган, при условии, что тебя часто будут посещать идеи вроде «птичьей».
— Они обязательно появятся, Грип.
— И ты ничего не должен делать, не посоветовавшись с патроном[218]
...— Каким... патроном?..
— Малышом конечно же!.. Тебе не кажется, что он очень смахивает на патрона?..
— Ладно, — заметил тот, — давайте-ка все обсудим...
— Конечно... но только после завтрака, — ответил Грип. — Я сегодня свободен весь день. Город я знаю, как свою кочегарку или трюмы «Вулкана». Я проведу вас по всему Дублину. И ты прикинешь, чем тебе лучше заняться...
Друзья позавтракали в портовом кабачке, тут же, на набережной. Они вполне прилично перекусили, правда, не предаваясь тем роскошествам, которые позволили себе во время незабываемого пиршества в Корке. К великому удовольствию Боба, Грип поведал о своих плаваниях. Малыш молча слушал, погрузившись в раздумья: он был развит не по возрасту, а мозг не знал ни минуты отдыха. Можно подумать, что он родился сразу двадцатилетним!
Грип повел друзей к центру города, по направлению к Лиффи. Это был роскошный район. Разительный контраст с бедными кварталами, поскольку ничего среднего в ирландской столице просто не было. Средний класс в Дублине отсутствовал. Здесь повсюду соседствовали, постоянно враждуя, роскошь и нищета. Великосветский район, перешагнув через реку, тянется до бульвара Стефена. Здесь живут крупные буржуа, отличающиеся образованностью и благовоспитанностью. К несчастью, их разделяют на две враждующие партии политические и религиозные убеждения.