Читаем Малыш. Путешествие стипендиатов: [Романы] полностью

Затем Грип возвращался на свой «Вулкан», уходил в очередной рейс, чтобы через несколько недель вновь появиться в магазине и потратиться на новые покупки.

Однажды Малыш спросил его:

— Ты все еще веришь, Грип, что я разбогатею?

— Да ты что, мальчуган!.. Да я в этом уверен так же, как и в том, что наш друг Каркер будет болтаться на перекладине!

Ничего более очевидного для Грипа просто не существовало.

— Ну, ладно... а как же ты, Грип? Что ты думаешь о своем будущем?..

— Я?.. С какой это стати я буду забивать себе этим голову?.. У меня есть ремесло, которое я не променяю ни на какое другое...

— Да ведь это тяжелая работа, и за нее ничего не платят!

— Как это — ничего?.. А четыре фунта в месяц... да еще кормежка... постель... не дует... а иногда даже бьюает жарковато!..

— Да еще на корабле! — встрял Боб, для которого высшим счастьем было бы поплавать на тех суденышках, чьи уменьшенные копии он продавал юным джентльменам.

— Все равно, Грип, — продолжал Малыш, — кочегар никогда не разбогатеет, а Богу угодно, чтобы все стали богатыми...

— Ты уверен? — спросил Грип, с сомнением качая головой. — Разве в заповедях это есть?..

— Конечно, — ответил Малыш. — Ему угодно, чтобы люди стремились к богатству не только для собственного счастья, но и ради тех, кто несчастлив, но достоин лучшей участи!

И наш мальчуган задумался, быть может, унесясь в мыслях к Сисси, делившей с ним лачугу мегеры, семье Маккарти, следы которой он так и не смог отыскать, и своей крестнице, Дженни, — все они были конечно же несчастны... в то время как он...

— Ладно, Грип, — продолжал Малыш, очнувшись от своих мыслей, — подумай-ка хорошенько, прежде чем ответить. Почему бы тебе не остаться на берегу?

— Уйти с «Вулкана»?..

— Ну да... и стать моим компаньоном... Ведь ты знаешь... «Литтл Бой энд К°»... Так вот, для «энд К°» одного Боба маловато... а вот если бы к нам присоединился и ты...

— О!.. Грип, дорогой! — повторял Боб. — Как было бы здорово, если мы все были вместе!..

— Я тоже был бы счастлив, мои милые мальчуганы, — ответил Грип, до глубины души тронутый предложением. — Но знаете, что я вам скажу?..

— Говори, Грип.

— Так вот... я слишком большой!

— Слишком большой?..

— Да!.. Если в вашей лавочке появится вдруг дылда вроде меня, это сразу же все испортит!.. Это уже не будет «Литтл Бой энд К°»!.. «Энд К°» обязательно должен быть маленьким, чтобы привлекать клиентов!.. А я просто буду здесь не ко двору... Я буду совсем не к месту!.. Дела у вас потому и идут хорошо, что вы еще маленькие...

— Может быть, ты и прав, Грип! — ответил Малыш. — Но мы вырастем...

— Мы и сейчас растем! — вмешался Боб, приподнимаясь на носки.

— Конечно, вырастете, однако лучше не спешить!

— С этим ничего не поделаешь! — огорченно заметил Боб.

— Конечно... это уж точно... Но все же постарайтесь заработать побольше, пока вы еще просто мальчишки... какого черта! Во мне добрых пять футов и шесть дюймов росту, а тому, кто выше пяти футов, в вашем магазине делать нечего! К тому же, Малыш... если твоим компаньоном я стать и не могу, помни, что все мои деньги в твоем распоряжении...

— Деньги мне не нужны.

— Ну, как хочешь! Но если вдруг ты задумаешь расширить дело...

— Вдвоем нам не справиться...

— Тогда... почему бы вам не нанять какую-нибудь женщину, чтобы вести хозяйство?..

— Я уже об этом подумывал, Грип, да и милейший мистер О'Брайен мне тоже советовал...

— И он прав, твой милейший мистер О'Брайен. У тебя случайно нет на примете какой-нибудь хорошей служанки, которой ты мог бы доверять?..

— Нет, Грип...

— Ничего... найти можно... если поискать...

— Постой-ка!.. Я вдруг вспомнил... ну конечно же... старый друг... добрейшая Кэт!

Едва он произнес это имя, как раздался радостный визг. Бёк одобрял названную кандидатуру. Стоило псу услышать имя прачки из Трэлингер-Касла, как он совершил два-три совершенно немыслимых прыжка на всех четырех лапах. Хвост его закрутился со скоростью вхолостую работающего винта, а глаза зажглись радостным блеском.

— Ага, Бёк! Так ты помнишь Кэт! — сказал ему юный хозяин. — Нашу добрую Кэт!..

При этих словах Бёк бросился к двери и принялся царапать ее, словно ожидая команды немедленно мчаться к замку Трэлингер.

Грипа тут же ввели в курс дела. Лучше Кэт и быть никого не могло! Нужно немедленно вызвать Кэт... Кэт прирожденная хозяйка. А уж стряпать-то Кэт мастерица... Да ее никто и не увидит... Ее присутствие ни в коем случае не подорвет высоких социальных устоев компании «Литтл Бой энд К°».

Но живет ли прачка по-прежнему в Трэлингер-Касл?.. И вообще, жива ли она?..

Малыш отправил письмо в замок Пайборнов с первой же оказией, а через день получил ответ, написанный крупным, немного угловатым почерком. Не прошло и сорока восьми часов, как Кэт появилась на Дублинском вокзале.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неизвестный Жюль Верн в 29 томах fb2

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика