Читаем Малыш. Путешествие стипендиатов: [Романы] полностью

Агент, явившийся к Хад, был мужчиной лет сорока пяти — пятидесяти, имел заискивающий, лицемерный вид, обходительные манеры, вкрадчивую речь. Типичный страховой агент, не помышлявший ни о чем, кроме комиссионных; короче, человек, для которого в погоне за прибылью все средства хороши. Умаслить отвратительную мегеру, сделать вид, что не замечает ужасного положения, в коем пребывают ее жертвы, расхвалить, напротив, пьянчугу за мнимую заботу о детях — с помощью довольно незамысловатых уловок он и рассчитывал «провернуть хорошенькое дельце».

— Милая дама, — вновь завел свою песню агент, — если вас не затруднит, вы не могли бы выйти на минутку?..

— Вам надо мне что-то сообщить? — спросила Хад, все еще подозревая какой-то подвох.

— Да, милая дама, я намерен поговорить с вами о ребятишках... и я хотел бы затронуть одну тему... весьма щекотливую... наш разговор мог бы огорчить их...

Собеседники вышли из лачуги, отошли на несколько шагов, закрыв за собой дверь.

— Итак, — продолжал страховой агент, — у вас трое ребятишек...

— Да.

— Ваших?

— Нет.

— Вы их родственница?

— Нет.

— В таком случае... они направлены к вам донеголским сиротским приютом?

— Да.

— Мне кажется, милая дама, в лучшие руки они просто не могли бы попасть... Однако иногда случается, что, несмотря на самые нежные заботы, бедные крошки все же заболевают. Ведь жизнь ребенка такая хрупкая вещь, и мне показалось, что одна из ваших девочек...

— Я делаю все, что в моих силах, господин, — ответила Хад, которой ценой немалых усилий удалось выжать слезу из своих глаз тигрицы. — День и ночь я забочусь о моих дорогих малышах... Частенько сама недоедаю, лишь бы они ни в чем не нуждались... Ведь приют нам платит сущие гроши!.. Всего-то навсего три фунта, господин! Три фунта в год...

— Действительно, этого явно недостаточно! Ах, право, требуется подлинное самопожертвование с вашей стороны, чтобы помочь в нужде бедным созданиям... Так сейчас у вас две девочки и мальчик?..

— Да.

— Сиротки, конечно?..

— Возможно... Пожалуй, что так...

— Навык, который я приобрел, нанося визиты детям, позволяет мне думать, что обеим девочкам года по четыре — шесть, а мальчику — два с половиной...

— К чему все эти расспросы?

— К чему?.. Милая дама, сейчас узнаете.

Хад вновь бросила на агента взгляд тигрицы.

— Да, — продолжал он, — в графстве Донегол чудесный воздух!.. Гигиенические условия просто великолепны... И однако, дети часто болеют, и несмотря на ваши нежные заботы, может случиться так, — извините меня за то, что я раню ваше чувствительное сердце, — может случиться, что вы потеряете одного из этих малышей... Вам следовало бы их застраховать.

— Застраховать их?..

— Да, дорогая, застраховать их... в свою пользу...

— В мою пользу! — воскликнула Хад, и в ее глазах зажегся алчный огонек.

— Сейчас вы все легко поймете. Выплачивая моей компании несколько пенсов ежемесячно, вы получите премию в два-три фунта, если Господь их приберет...

— Два-три фунта?.. — повторила Хад.

И сказано это было таким тоном, что агент мог заключить, что его предложение, возможно, будет принято.

— Это делается сплошь и рядом, — продолжал он медовым голосом. — Мы уже застраховали на фермах Донегола сотни детей, и если ничто не может утешить любящее сердце в случае смерти дорогого существа, окруженного при жизни самыми нежными заботами, то это всегда будет... по крайней мере... какой-то... компенсацией... О, конечно, недостаточной, признаю!.. Но все же компенсацией... в виде нескольких гиней из доброго английского золота, которые наша компания будет счастлива выплатить...

Хад цепко схватила посредника за руку.

— И платят... без проволочек?.. — спросила она, мгновенно охрипнув и бросая тревожные взгляды вокруг.

— Без всяких, милая дама. Как только врач подтвердит факт смерти ребенка, остается лишь отправиться к представителю компании в Донегол.

Затем, достав из кармана бумагу, он добавил:

— У меня при себе заполненные полисы. И если вы соблаговолите поставить подпись вот здесь, внизу, вам уже не придется беспокоиться о будущем. Добавлю, что если один из ваших детей умрет — увы, такое тоже случается! — премия поможет вам поддержать остальных. Ведь сумма, что платит приют, действительно так ничтожна...

— И это мне обойдется?.. — торопливо спросила Хад.

— Три пенса в месяц за ребенка, итого девять пенсов...

— И вы застрахуете даже малышку?..

— Конечно, дорогая, хотя она и показалась мне очень больной! Если ваши заботы не помогут ей поправиться, то вы получите два фунта — подумайте только, целых два фунта!.. И заметьте: все, что делает наша компания, исповедующая высокие моральные принципы, направлено на благо дорогих малюток... Мы заинтересованы в том, чтобы они жили в добром здравии, поскольку их существование приносит нам доход!.. Мы просто приходим в отчаянье, если гибнет один из них!

Перейти на страницу:

Все книги серии Неизвестный Жюль Верн в 29 томах fb2

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика