Читаем Малышка из отдела дешевых товаров полностью

— Ты хоть понимаешь, что произошло сегодня? — тихо спросила она. — Что означает этот обряд? Какая ответственность с ним связана?

— Боюсь, я не столько анализировал, сколько чувствовал, — признался он.

— Ты должен быть благодарен, что я не убежала из дома твоего отца! — вспыхнула она, стиснув пальцами горло маленького фарфорового жениха.

— Я благодарен, — заверил он, наблюдая, как она душит его миниатюрного двойника. — Я стараюсь отблагодарить тебя за содействие, дать тебе время разобраться в своих чувствах.

— Сначала ты в благородном порыве вернул мне свободу, чтобы я могла стать добычей первого встречного гражданина Миннесоты мужского пола. Я кое-как пережила этот удар, посвятила себя работе. Тогда ты отнял у меня работу! Я попыталась бороться за себя, а ты заявил, что я заманиваю тебя в ловушку, симулирую беременность, чтобы вынудить тебя жениться. Потом мы все-таки разобрались с этим, и вдруг — хлоп! Мы уже состоим в законном браке. Одному Богу известно, надолго ли, — добавила она, заставляя фарфоровую парочку танцевать по столу — тук-тук-тук.

— Есть от чего сойти с ума, — согласился он.

Он только осложняет ей задачу, мысленно застонала Джейн, едва удерживаясь, чтобы не броситься ему на шею и не рассказать всю правду.

Но она не может рисковать. Вдруг он не захочет ребенка и никогда больше не будет верить ей? Все это просто несправедливо!

Грег вдруг шевельнулся, и у Джейн екнуло сердце. Но нет, он не собирался набрасываться на нее, а зачем-то побрел к холодильнику.

— Тебе так и не досталось шампанского, бедняжка. Граймс весь вечер пичкал тебя имбирным пивом. Как тебе, должно быть, было обидно! На самом-то деле выпивка тебе, наверное, была бы очень даже кстати.

Джейн смотрела на шампанское без энтузиазма. Она теперь ни за что не стала бы пить вино, но Грег уже поднял свой бокал, чтобы произнести тост.

— За будущее, — провозгласил он, и их бокалы соприкоснулись с хрустальным звоном. Джейн поднесла бокал к губам, притворяясь, что отпила глоточек.

Они сидели рядышком, обсуждали сегодняшнюю церемонию и уловки своих благожелательных родственников. Обычные доверительные отношения постепенно восстанавливались между ними.

Эротические мысли все сильнее одолевали Грега между глотками шампанского и мимолетными взглядами на едва прикрытые округлости Джейн.

Надо почаще подливать ей шипучки. Скоро она сама будет жаждать любви. Вот уже целый час, как она ни разу не схватила маленького фарфорового жениха за горло!

Пока Грег поглощая один бокал за другим, Джейн потихоньку переливала свое шампанское обратно в бутылку, откуда оно вновь попадало к Грегу. Для него это был второй круг, так что скоро он уже перестал отчетливо различать окружающие предметы. Она решила приступить к соблазнению, как только он захмелеет настолько, чтобы забыть о контроле за рождаемостью.

Когда около трех часов ночи Грег начал потихоньку сползать с сиденья, Джейн испугалась, не слишком ли затянулась игра. Кокетливо улыбаясь, она сбросила остатки одежды, поднесла фигурку жениха к губам, поцеловала его в голову и лизнула нарисованный смокинг.

К ее большой радости, у Грега еще хватило сил посадить ее к себе на колени. Он принялся мягко поглаживать нежную кожу у нее над грудью. По всему телу Джейн разлился огонь, ее чувствительные соски стали твердыми, хотя он и пальцем к ним не притронулся.

Его довольный стон смешался с ее стоном.

Наклонившись к ее ушку, он потянул мочку губами.

— Ну как, вы и дальше хотите оставаться миссис Бэрон только на словах?

Джейн прижалась к нему спиной, а потом, осмелев, подцепила пальцем густой шоколадный крем с торта и намазала себе на грудь.

— Кажется, я забыла покормить жениха, — промурлыкала она.

— Ты ангел, — проговорил он заплетающимся языком. — И ведьма к тому же. — Он повернул ее и поймал губами кремовую грудь.

Джейн ахнула. Ее пронизывали ощущения одновременно и удовольствия, и боли. Она вся напряглась в его руках, перебирая его волосы дрожащими пальцами.

— Я хочу никогда не причинять тебе боли, Джейни, — прохрипел он, уткнувшись лицом в ее нежное тепло.

— Ты очень заботливый любовник, — заверила она его и, соскользнув на пол, стала стягивать с него пижамные брюки.

— Я не только об этом, — объяснил он, приподнимаясь, чтобы ей легче было раздеть его. — Я имею в виду и твое сердце.

— Ох, Грег! Не будем сейчас об этом.

— Пойдем в постель, солнышко.

Он попытался подняться, но она толкнула его обратно в кресло.

— Прошу тебя, не заставляй меня больше ждать, — взмолился он. Его желание наглядно обнаруживало себя.

— Не заставлю.

Опершись руками ему на плечи, Джейн медленно опустилась на него, постепенно вобрав его в свою влажную глубину.

Он издал звук, напоминающий голодное урчание, и она стала двигаться над ним, сначала медленно, потом все быстрее. Скоро они оба словно растворились в этом безумном ритме. Упиваясь ее решительностью, он охватил ее груди своими большими руками, проводя самыми кончиками ее сосков по своей груди, покрытой жесткими волосками, отчего всю ее снова пронизали молнии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги