Читаем Малышка на миллион долларов (ЛП) полностью

Адреналин ожег как пощечина. Схватив металлический стул дежурного, Трент крутанул его вокруг и вверх, отбивая руку мужчины в сторону. Зарычав, наемный убийца глазами проследил за тем, как его пистолет дугой пролетел по воздуху, падая в дальнем углу, но Трент все еще двигался, плавно обходя лежащего бизнесмена. Стул опустился на четыре ножки, и Трент использовал его как рычаг: стиснув зубы, он ударил ногами в грудь убийце.

Взмахнув руками, мужчина упал назад: он с хрипом врезался в твердую мраморную стену, и его голова с глухим стуком встретилась с ней. Трент кинулся к убийце, руки болели от силы и готовности оглушить его взрывом лей-линейной энергии.

— Эй, эй, эй, мистер Кунг Фу! — закричал Дженкс, рассыпая серебряные блестки. — Думаю, ты достал его.

Его кулаки разжались, и Трент отпустил линию. Дрожа, он выпрямился в полный рост, пристально глядя вниз на убийцу, и его охватило двойственное чувство восторга и отвращения.

«Я не похож на своего отца», — подумал он, поднимая веки человека, чтобы увидеть, что оба зрачка расширяются правильно. Но было сложно спорить с трепетом, охватившем тело, когда мужчина лежал у его ног и из его носа текла кровь.

Дженкс присвистнул, пока Трент трясущимися руками ставил стул на свое место. Дежурный расширенными глазами смотрел на рассыпанные мятные конфеты и двоих мужчин, лежащих у его ног. Характерный запах моря и камня, присущий всем эльфам Западного побережья, начал усиливаться. Как будто серфингист встретился с песочной косой, на счастье выпив небольшое количество красного вина.

— Какого черта вы это сделали? — пробормотал служащий, пятясь, пока Трент обыскивал карманы лежащего человека.

— Это грабитель? — добавил он, когда Трент бросил обойму с пулями в мусорное ведро и сунул двухстороннюю рацию в поясную сумку. — Мне позвать охрану?

Качая головой, Трент встал, и, сунув руку в поясную сумку, протянул мужчине пять стодолларовых купюр.

— Первый мужчина упал на ваш стол, разбив банку, а второй споткнулся об него, — сказал Трент, и дрожащий мужчина принял их. — Какая нелепая случайность.

Тревога мужчины превратилась в удовольствие: он перевернул купюры, будто никогда раньше таких не видел.

— Да сэр, так и случилось, — подыграл он громко, выпрямляя свою артритную спину. — Сегодня у вас хороший день. Пожалуйста, будьте осторожны. Эти конфеты такие скользкие!

Расслабившись, Трент резко кивнул ему и обошел следующего вошедшего мужчину. Игнорируя крик «что произошло?» Трент вышел, вдыхая прохладный воздух огромного холла. Один выбыл, сто осталось. За его спиной дежурный уже погрузился в свою историю, с энтузиазмом объясняя произошедшее и веля мужчине смотреть под ноги, пока он не подметет конфеты.

Услышав стрёкот крыльев, Трент резко поднял руку вверх, чуть не ударив Дженкса, приняв звук крыльев пикси за угрозу.

— Это всего лишь я, подтирка из мха, — проворчал Дженкс, легко уклоняясь от руки эльфа и усаживаясь на его плече. — Ты немного несдержанный, знаешь об этом? Сработано неплохо. Хотя было бы еще лучше, если бы ты послушал меня.

— В следующий раз я постараюсь, — проворчал Трент, с облегчением увидев, что его связной все еще ждет его.

— Если ты этого не сделаешь — ты труп, — пробурчал в ответ Дженкс. — И еще кое-что… — начал пикси, собираясь огласить список того, что можно, а чего нельзя делать.

Игнорируя его, Трент направился к своему связному: его ноги нашли знакомый, уверенный ритм. Он изящно обходил людей, пропускающих его, замечая тех, кто встречался с ним глазами и плавно уходил с его пути. Его желудок скрутило, и ему с трудом удавалось удерживать спокойное выражение на лице. Это было странное чувство: быть одному после жизни, проведенной с кем-то, кто находился в пределах слышимости. Его миллиарды сегодня мало помогут. Если он провалится, Вьютоны убьют его и засунут в морской грот — но беспокоило его то, что случится, если он выиграет.

— Ты вообще слушаешь меня? — спросил Дженкс, дергая волосы за ухом Трента, и мужчина нахмурился.

— Да, конечно. Я ценю то, что ты здесь, и дам знать, когда понадобится твоя помощь, — ответил он, кивая курьеру на велосипеде, когда приблизился к проходу.

— Трусики Тинки, не знаю, почему я помогаю тебе. Ты такой сопляк.

Трент остановился, молча натягивая на себя тускло-зеленую куртку на молнии, которую протянул ему мужчина, потом он взял велосипедный шлем, и наконец посылку. Узел напряжения ослаб, когда Трент сунул небольшую коробку под руку. Может он и справится.

— Ты не слушаешь меня, — пожаловался Дженкс, резко взлетая с плеча Трента — уперев руки в бока, пикси выглядел весьма воинственно. Злой, но крошечный мужчина сделал вздох, потом помедлил.

— Эй, а вы ребята очень похожи, — заметил пикси, и велокурьер молча улыбнулся, отдавая Тренту солнечные очки. Затем парень не говоря ни слова, отбросил назад свои короткие, почти пепельного оттенка волосы и направился к дверям, ведущим к погрузочной зоне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги