Читаем Мама для дракончика или Жена к вылуплению полностью

Так как переносить порталом Эйдана было запрещено, доктор ФицУильям обратился крупным серебряным драконом с льдисто-голубым отливом. Он подхватил Эйдана в лапы, а мне предложил сесть между выступами гребня на его загривке. Было ужасно неудобно, так как я знала, что обычно на свою спину драконы пускают только своих любимых и членов семьи.

— Хороших друзей тоже, — усмехнулся Марбертон, помогая мне забраться.

Так как место проведения боя было неподалеку от имения Эйшир, было решено, что до выздоровления мы останемся там. Кевин открыл портал, с помощью которого я смогла забрать самые необходимые вещи и детей из столичного особняка. Не знаю, что мы делали бы без него.

— Мне стоило с самого начала сопровождать Эйдана, я чувствовал, что может быть что-то не так, но он слишком опасался за вашу безопасность, больше даже, чем за свою жизнь, — со вздохом покачал головой ФицУильям, когда я высказала ему свою благодарность в очередной раз. — Спасибо, что настояли на своем и были рядом с ним. Вы его спасли, — поклонившись, он поцеловал мен руку.

— Я ничего не сделала, — покраснела я, отчасти жалея, что в этой суматохе отказалась от ношения вуали, в ней он не заметил бы моего смущения.

— Вы не поняли? — усмехнулся ФицУильям. — Это вы помогли Эйдану на дуэли.

— Что? Нет, я это значило бы, что нарушен дуэльный кодекс, защитная магия не позволила бы такого! — возмутилась я.

— Есть кое-что, что выше этих законов, например, благословение Богини-Матери, что связала вас с Эйданом узами брака, — по-доброму усмехнулся доктор. — Вы с ним словно сообщающиеся сосуды, когда ваша магия была истощена болезнью, его сила не сожгла вас, а восполнила и помогла уничтожить отравляющие вещества. Когда же ему потребовалась энергия, вы сумели передать ему ее, чтобы он сумел победить. Вы и сейчас помогаете ему восстановиться после ранения, просто находясь рядом. В вашем случае поговорка «любовь лечит» работает буквально.

Я покраснела. Не думала, что мои чувства к Эйдану настолько всем очевидны. Впрочем, кажется... нет, я не была уверена, но в моем сердце родилась робкая надежда, что мои чувства не будут такими уж безответными.

— Спасибо, доктор, — только и сумела выдавить из себя я.

Мне не верилось, но надежда все же появилась в моем сердце. Я действительно сидела подле Эйдана большую часть времени. Маленькая Вилли не хотела оставлять папу одного и частенько возилась на его кровати. Приходя в сознание, Эйдан лишь улыбался:

— Она чувствует болезнь родного дракона и инстинктивно пытается мне помочь и согреть своим тельцем, своей магией, — он погладил по спинке свернувшуюся у него под боком клубочком и заснувшую девочку.

Затем он перевел взгляд на меня, и ни одна его мышца не дрогнула, не опустились брезгливо крылья носа, не сощурились ехидно глаза. Эйдан смотрел на меня с той же нежностью, что и на малышку, но, кажется, в этом взгляде было и еще что-то, чему я не могла найти названия, но это отдавалось в моем сердце щекотным трепетом. То, как он норовил ненароком взять меня за руку, как старался выглядеть более бодрым и полным сил, чем был на самом деле.

Прошла неделя, и постепенно Эйдан приходил в себя. Он уже не так много спал, но стоять ему все еще было тяжело. Однако, он уже начал разбираться с накопившейся почтой и вести свои дела с моей помощью. Мне оставалось только поражаться тому, сколько всего требовало его внимания: разные предприятия на территориях герцогства и виконтства, присмотр за каждым населенным пунктом, проверки купцов и судов, отчеты в имперскую канцелярию и прочее-прочее-прочее. Я как раз собиралась объявить Эйдану, что на сегодня хватит и нужно отдохнуть от работы, когда в комнату, постучавшись, вошла Мелоди.

— Гость к вашей светлости, — объявила она.

— Скажи, что герцог нездоров и никого не принимает, — нахмурилась я.

— Нет, я мог бы, — Эйдан попытался вскочить с кровати, но я его удержала и усадила обратно.

— И опять упасть в обморок? Доктор ФицУильям сказал, что своим отношением ты только замедляешь выздоровление, так как магии приходится тратить энергию на восстановление твоих синяков. Так что лежи спокойно, — строго отчитала его я.

— Слушаюсь, — с притворной покорностью фыркнул Эйдан, а ощутила, что краснею. Опять он надо мной насмехается!

— Скажи гостю, что герцог не сможет его принять, — добавила я.

— Боюсь, что у него есть приказ из имперской канцелярии, и он сказал, что должен срочно вас увидеть.

Мы с Эйданом настороженно переглянулись. Что еще за новая напасть?

Несмотря на мое ворчание, Эйдан настоял на том, чтобы принимать гостя не в спальне, а хотя бы в своей личной гостиной. Я помогла мужу добраться до дивана. Сперва он шутил, что незачем, что он и сам мог бы прекрасно дойти, но на самом деле периодически ощутимо опирался на мое плечо.

Наконец, мы расположились на диване, и Мелоди пригласила посетителя. В гостиную зашел знакомый мне следователь, заставив напрячься и внутренне собраться, готовясь к неприятным известиям.

— Ваши светлости, — поклонился он с довольной улыбкой.

Эйдан неожиданно тоже разулыбался довольно:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы