Читаем Мама и инопланетный воин полностью

Рибек открыл дверную панель в конце комнаты и вошел в удивительно большую спальню. Конечно, она должна была быть большой, чтобы вместить массивную кровать. Эбби вдруг представила себе Рибека, раскинувшегося на огромном матрасе, и почувствовала возвращение тревожного влечения. Ее щеки покраснели, но, к счастью, капитан укладывал Люси посреди кровати и накрывал ее одеялом.

Ее дочь выглядела такой маленькой в большой кровати. Она не хотела оставлять ее одну, но ей нужно проверить, как устроились девочки, а рубашка, обернутая вокруг Тианы, ощущалась довольно влажной.

— У вас есть устройство? — спросила она. — Чтобы я могла услышать, если она проснется?

Он в задумчивости погладил затылок, а затем исчез в кабинете, вернувшись с двумя устройствами, похожими на браслеты. Он положил один рядом с кроватью.


— Это коммуникаторы. Я настроил этот на передачу, так что ты сможешь услышать через другой, если она проснётся.

— Спасибо. — Эбби попыталась надеть устройство на запястье, но не смогла понять, как его застегнуть. Рибек взял это на себя, его большие пальцы были теплыми и ощущались на ее коже немного шероховатыми.

— У тебя такие нежные и маленькие запястья, — негромко сказал он, и она вдруг остро осознала, как близко они стоят, его тонкий цитрусовый аромат снова ее окутал. Его хвост обвил ее второе запястье, как раз когда он отступил. Со странным смиренным видом он отбросил его и жестом указал ей на дверь. — Идем, Эбигейл Вентворт. Давай позаботимся о малышке.

Эбби повернулась, чтобы пойти за ним, и вдруг поняла, как приятно, что кто-то помогает ей с дочерьми.

Глава 8

Рибек шел в медицинский блок, изо всех сил стараясь держать под контролем свой непослушный хвост. Его мысли тоже не давали покоя, нарушая обычную усталую покорность. Его, безусловно, привлекала человеческая женщина, с ее свирепостью и решимостью, но то, что хвост вел себя так, словно Эбби была потенциальной парой, его чрезвычайно беспокоило. Пришлось напомнить себе, что они собирались вернуть женщин на родную планету, как он и обещал. Не обращая внимания на неожиданную боль в груди, капитан направился к медотсеку.

Небольшая группа его подчиненных заблокировала проход, и все они с интересом разглядывали женщин.


— Возвращайтесь к своим обязанностям. Сейчас же.

С явной неохотой они подчинились. Войдя в комнату вместе с Эбигейл, он вздохнул, увидев в другом конце Райбела, который снова старался поддержать молодую беременную девушку. Она выглядела очень истощенной, поэтому Рибек решил не вмешиваться. Джедан тоже находился в комнате, все еще держа на руках младенца с ярко-рыжими волосами.

Девушки собрались вокруг центрального стола, чтобы послушать, как Мекой объясняет, как пользоваться впитывающими повязками. Он размотал рубашку с одного из младенцев. К сожалению, он выбрал мальчика, и как только рубашку сняли, ребенок выпустил струю мочи, которая попала Мекою прямо в лицо. На мгновение воцарилась потрясенная тишина, а затем все разом рассмеялись.

Даже Мекой невесело усмехнулся, покачав головой и вытерев лицо.


— Боюсь, это не первый и не последний раз. Минусы работы медиком.

Рибек заметил, как Тешауна бросила на Мекоя оценивающий взгляд, а затем переключила свое внимание на остальных девушек. Все, кроме самой младшей, по очереди мыли и заворачивали младенцев. Джедан занимался рыжеволосым ребенком, а Элайна одобрительно наблюдала за ним.

Когда настала очередь Эбигейл, от ее нежной заботы о крошечном младенце цире у Рибека снова заболело в груди. Как только ребенка переодели, Эбигейл взяла ее на руки и прижала к себе, осматривая девочек. Проследив за ее взглядом, капитан понял, что все девушки засыпали на ходу от усталости.

— Где мы будем спать? — тихо спросила старшая девушка, не скрывая своих подозрений.

— Все, конечно, вызвались добровольцами, но я попросил экипаж освободить четыре каюты на передней палубе, — влез в разговор Райбел, выступая вперед. — Если, конечно, вы это одобрите, сэр.

Разумное решение. Четыре каюты находились по одну сторону от лестницы и обеспечивали некоторую уединенность. Рибек разместит в коридоре охранника, чтобы любопытство не сбивало с пути его подчиненных. После краткого объяснения Эбигейл он направился в комнаты. Каждая из маленьких кают была оборудована двумя кроватями.

— Эмбер, ты и Молли должны жить вместе, — твердо сказала Эбигейл, отправляя их в комнату, расположенную дальше всего от лестницы. — Так вы не будете одни, если вдруг у вас начнутся схватки.

Молли напоследок бросила на Райбела тоскливый взгляд и вошла в комнату, за ней последовала вторая беременная девушка, которая несла младенца. Остальные девушки быстро выбрали себе комнаты.

— Лучше отдай мне Джинджер, — сказала Элайна Джедану. — Она проснется голодной.

Его лейтенант неохотно передал рыжего младенца, хвостом поглаживая руку Элайны.


— Ты очень сильная женщина, раз взяла на себя заботу о двух младенцах. Я могу чем-нибудь тебе помочь?

Веснушчатое лицо девушки снова стало розовым, и она нервно рассмеялась.


— Нет, если только ты не хочешь помочь сменить подгузник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровище инопланетянина

Мама и инопланетный воин
Мама и инопланетный воин

Смогут ли усталый воин и похищенная мать спасти друг друга?Эбби Вентворт никогда не жалела о своем решение уйти с работы ради своей удочеренной племянницы или об открытие кризисного центра для беременных. Однако она совсем не ожидала, что ее саму и ее подопечных похитят инопланетяне, которые намерены продать их в качестве племенных кобыл.От жуткой участи их спасает огромный инопланетянин и его команда, и Эбби одолевают желания, которые, как она думала, давно в себе подавила. Ее сильно влечет к капитану, который относится к ней и к ее дочери с непоколебимой преданностью.Капитан Рибек смирился с тем, что проведет свою жизнь в одиночестве, ведь циры потеряли своих женщин из-за чумы. На перехваченном корабле ведекского торговца он обнаруживает запрещённых к продаже женщин. Увидев привлекательную Эбби, Рибек впервые жаждет обрести пару и семью.Но Эбби должна вернуть девушек на Землю, а Рибек может потерять последний шанс спасти свою расу. Расстанутся ли они из-за обязательств? Или наконец обретут свою семью?Только для взрослой аудитории, счастливый конец гарантирован.

Бекс Маклинн , Хани Филлипс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сын для инопланетного воина
Сын для инопланетного воина

Сможет ли она создать новую семью с инопланетным воином?В годовщину исчезновения сестры и племянника Мэрайя возвращается на место, где их видели последний раз, думая найти там только болезненные воспоминания. Вместо этого обнаруживает инопланетный корабль и безрассудно пробирается на его борт, используя последний шанс воссоединиться со своей семьей.Отчаянный шаг ведет ее на другой конец галактики, в объятия огромного инопланетного воина, который полон решимости ее защитить. Но как бы сильно Мэрайю ни влекло к нему, она не может отвлечься от своей цели — во что бы то ни стало найти свою пропавшую семью.Много лет назад, когда капитан Кестов и его брат поссорились из-за участи их вымирающей расы, брат ушел из его жизни. С тех пор он его ищет. Капитан совсем не ожидал, что поиски приведут его на далекую планету, на ранчо и к маленькому мальчику, который называет его папой. И уж точно он не ожидал, что соблазнительная человеческая женщина впервые заставит его задуматься о создании семьи.Ни Мэрайя, ни Кестов никогда не думали, что найдут свой дом. Но сможет ли их общая любовь к ребенку помочь им обрести семейное счастье? Или призраки прошлого их разлучат?

Бекс Маклинн , Хани Филлипс , Ханн Филлипс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика

Похожие книги