Читаем Мама, я мальчика люблю! полностью

– Как у русалки, – подсказала Наталья.

Римма раньше считала, что у нее довольно заурядный цвет глаз, – тем более что за очками они казались какими-то неопределенными.

Она приблизила лицо к зеркалу – глаза были действительно зелеными. Если точнее – зеленовато-карими. Когда-то они с мамой и папой ездили в дом отдыха – там вокруг был густой лес. Однажды они набрели во время прогулки на лесное озеро, и его вода была совершенно такого же цвета…

– Хватит ли денег на все? – озабоченно спросила Кинеша. – Я могу обойтись без шарфа с шапочкой и без этих ботинок… ах, Римма, ты такая красивая!

Римма не восприняла ее слова всерьез, хотя ей самой очень понравилось, как она выглядит.

Наталья посчитала цены.

– Что ж, сделаю вам скидку – вы столько всего набрали, пожалуй, это будет справедливо…

Маминых денег хватило на все, даже на стильную сумку для Риммы!

Они выбежали из магазина счастливые, нагруженные свертками и пакетами, обсуждая свои приобретения.

Шли домой, заглядывая во все витрины подряд – было еще много чего такого, что они бы с удовольствием приобрели. Эту помаду, такие духи, вон те сапожки…

У одной из витрин они стояли дольше всего – там, за стеклом, на черном бархате, были разложены всякие драгоценности.

– Я бы эти сережки хотела, – сказала Римма, прижавшись носом к стеклу. – И вот это колье с бриллиантами…

– Это не бриллианты, а камешки, похожие на них, их еще называют… а, вспомнила – фианиты! – сказала Кинеша, приглядываясь внимательнее к украшениям.

– Ты в этом разбираешься? – удивилась Римма.

– Немного, – пожала плечами Кинеша. – Дома… то есть в Такании, осталось много царских украшений. Я их все оставила. Во-первых, через границу с ними не пустили бы, а во-вторых, я не думала о них, когда убегала из дворца.

– От кого ты убегала? – шепотом спросила Римма.

– От этих… От Акиты Манипуту, чтоб ему неладно было, и от полковника Ортезио. Это же они затеяли переворот в Такании.

– Боже мой, тебе пришлось столько пережить…

– Я-то что… – вздохнула Кинеша. – А вот как там наш народ во власти этих проходимцев… Но Мбамба сказал, что мне надо обязательно бежать из страны, иначе Акита с Ортезио обязательно убьют меня. Представят потом как несчастный случай…

– Кто такой Мбамба? – с любопытством спросила Римма.

– Верный слуга. Как это принято говорить сейчас – телохранитель… Надеюсь, с ним все в порядке, – озабоченно произнесла Кинеша. – Его дочь Малимба была моей лучшей подругой. Я очень скучаю по ней…

Римме показалось, что ее двоюродная сестра вот-вот расплачется.

– Все будет хорошо, вот увидишь! Ты теперь здесь, в Москве, эти заговорщики до тебя не доберутся! Придет время, и ты снова станешь править страной…

– Ты добрая, – улыбнулась Кинеша. Но ее лицо цвета молочного шоколада было печальным. Она еще раз взглянула на витрину и вдруг тихо вскрикнула.

– Что? – перепугалась Римма. – Что с тобой?

Она тоже таращилась за стекло, но ничего такого не обнаружила – всякие побрякушки, которые к тому же еще и не особенно драгоценные…

– Не здесь. А там… – Кинеша медленно оглянулась. Ходили люди, ехали машины по дороге, висели транспаранты ко Дню города. – Мне показалось, что я вижу отражение полковника Ортезио. Ну, как будто он стоит где-то сзади.

Римма поправила очки на носу.

– Тебе показалось, – произнесла она авторитетно. – Его тут не может быть. Просто ты его вспомнила – вот он и померещился тебе…

– По-ме-рещился… – повторила Кинеша. – Какое хорошее слово! Мама тоже так говорила. Да, наверное, ты права.

Глава 5

Сны об Африке

Странное беспокойство вдруг овладело Кинешей – словно до ее ушей донесся звук тамтамов, на которых играли жители ее родной страны.

Полночи она ворочалась с боку на бок в своей постели и лишь под утро, когда за окном наступила тишина и даже машины перестали ездить по московским улицам, ненадолго задремала.

…Жаркий полдень. В королевском дворце – ни звука, в горячем воздухе витает напряжение, какое обычно чувствуется перед бурей.

Кинеша сидит на крытой веранде и задумчиво смотрит в сад. Едва колышутся листья банановых пальм, словно огромные опахала. По аллеям гоняется за бабочками ручной гепард – он ласковый и веселый, словно котенок. Но на этот раз его забавные прыжки не веселят Кинешу.

Она вспоминает вчерашний день.

Вчера к ней пришел полковник Ортезио. Этот человек никогда не нравился ей – в его лице что-то хищное, неприятное, словно он задумал какую-то пакость. Когда-то он был другом отца, но потом король Лео отдалил его от себя – когда выяснилось, что Ортезио поймали на каких-то финансовых махинациях. Впрочем, после смерти отца он снова каким-то образом сумел просочиться во дворец.

– Ваше величество, госпожа Кинеша… – Ортезио почтительно склонил голову. – У меня для вас неприятные известия.

– Что такое? – встревоженно спрашивает Кинеша. – Говорите, полковник!

– Погибли два геолога – сегодня утром их тела нашли в саванне. Судя по всему, их разорвал лев.

– Какое несчастье! – сжимает руки Кинеша. – Они искали кимберлитовые трубки[16]. Остались какие-нибудь бумаги?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая подружка

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы