Читаем Мама из другого мира полностью

Мужчина закрыл дверцу, после чего снял с крыши кареты несколько чемоданов и сгрузил стопкой возле меня. Легко кивнул на прощание и погнал лошадей прочь.

Высадили меня у какого-то здания. В темноте смогла оценить лишь размеры трехэтажной махины.

— Леди Риштар?

Рядом оказался сухонький пожилой мужчина, ниже меня ростом на голову и с тростью в руке, на которую он опирался.

— Верно.

— Я Ульх, сторож местный. Мы Вас только через три дня ждали, значит-ся, так что извините, что не встретили, — подкручивая длинный ус, представился мужчина. — Давайте помогу сумки ваши перенести в дом.

Не успела возразить, как Ульх схватил два крупных чемодана в одну руку, оставляя для меня лишь маленькую сумку, и очень энергично двинулся в сторону крыльца с тусклым освещением, опираясь на свою трость. Мне ничего не оставалось только последовать за ним.

Переступив порог дома и оказавшись внутри, я чуть было не споткнулась на ровном месте, когда оказалась под прицельным вниманием кучи народа. В гостиной находились две женщины, мужчина, и очень, очень много детей от мала до велика, которые взирали на меня колючими взглядами своих глаз-бусинок. Дети сидели повсюду: на диване, на полу, на ступенях лестницы, что вела на второй этаж, совсем маленькие, на вид трёхлетки-пятилетки, расположились на руках у двух взрослых женщин, а так же на коленях у мальчиков-подростков.

— Знакомьтесь, наша новая управляющая леди Риштар, — озвучил мой провожатый, давая понять окружающим, кто тут к ним на ночь глядя наведался.

Черт возьми, я что, управляющая детским домом?

Что один мир, что другой… а судьба моя не меняется. Я всё так же в окружении брошенных на произвол судьбы детей.

Уже не сомневаясь, что Димка где-то тут, я стала всматриваться в детские лица, только вскоре бросила эту глупую затею, осознав, что наобум я его не вычислю, а мое молчание очень интересно влияет на окружающих: дети словно скукожились под моим взглядом, а взрослые вообще нахмурились, и кажется, были чем-то недовольны.

— Добрый вечер. Прошу меня извинить за появление без предупреждения.

Судя по настороженным взглядам меня тут не особо и ждали, хоть сегодня, хоть в назначенный срок. Без разницы. Вот и первые трудности. Завоевать доверие детей, в частности сирот, не так-то просто, а когда они изначально настроены против тебя, миссия превращается в настоящую проблему.

— Здравствуйте, леди управляющая. Хоть ваш приезд сегодня и стал для нас неожиданностью, но комната для вас уже подготовлена, — сделав лёгкий реверанс, женщина представилась: — Меня зовут Лиена, леди. Я старшая по дому на время отсутствия управляющего.

— Приятно познакомиться, Лиена. Не хочу нарушать распорядок дня, поэтому предлагаю перенести наше знакомство на завтрашний день, раз уж приехала я в столь поздний час. Сейчас, наверное, стоит отправить детей спать.

Маленькие детки то и дело терли глаза, а один мальчик и вовсе стал капризничать. Те, кто постарше, конечно пытались казаться бодрыми, но всё же периодически зевали в ладошку. По ощущениям на дворе глубокая ночь. Да и мне требуется какое-то время, чтобы элементарно разобраться в том кто я, куда попала и что от меня, собственно, требуется.

— Конечно, леди управляющая, — согласилась со мной Лиена, после чего начала раздавать указания детям. Кому-то поручила проследить, что бы самые младшие оказались в своих кроватях, двум девочкам на вид лет четырнадцати отдала распоряжения всех напоить теплым молоком перед сном, а самого взрослого на вид мальчишку попросила отнести чемоданы в комнату, подготовленную для меня. Практически никто не остался без внимания, и уже через десять минут все разбрелись по своим углам.

— Желаете поужинать? — поинтересовалась вторая женщина.

— А знаете, не откажусь, — я и в самом деле была голодна. — Только я бы для начала сменила дорожную одежду и умылась.

— Конечно. Следуйте за мной, я вас провожу до Вашей спальни.

Мы поднялись на второй этаж, и вошли в одну из комнат в конце коридора.

— Стол будет накрыт через полчаса, кухня на первом этаже.

— Спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы