И Кэрри с собой позвала.
Мне нужно было еще несколько минут, чтобы собраться.
Нервничала — как без этого?! — то и дело поправляя подол кофейного цвета платья, отделанного тончайшими кружевами, и поторапливая горничную, чтобы та поскорее закончила с моей прической. Потому что непонятно, что было хуже — выйти к королеве с простыми косами, как я перед этим спустилась к ужину, и что, по словам горничной, было неподобающим для подобного визита, или же заставить Мадделин ДерХарр немного подождать.
Признаюсь, я не имела ни малейшего понятия, как правильно себя вести со столь венценосной особой.
Тут, подколов мне волосы кверху, горничная засобиралась еще и украсить прическу цветами из сада, но я вырвалась на свободу и сбежала.
Решила, что и так сойдет.
Стоило мне войти в обставленную светлой мебелью гостиную, оказалось, что и Кэрри уже была там. Гувернантка успела вплести ей в косы яркие ленты, после чего миссис Моррен нас оставила, дожидаясь окончания моего разговора с королевой в соседней комнате.
Моя дочь возилась с Белоушком, сидя на ковре в углу возле камина. Гром, утомленный беготней в саду, заснул, и Кэрри переложила его на подушечку. Щенок сопел, подрагивая маленьким хвостиком и перебирая ногами.
Хранители, проводив меня до гостиной, снова уползли… есть. Да, в очередной раз!
Наконец, дверь распахнулась, и в гостиную вошла удивительно красивая черноволосая женщина в алом платье, сопровождаемая тремя магами.
На строгом лице королевы… ничего не читалось. Оно хранило спокойное, даже отрешенное выражение, и я в который раз подумала, что понятия не имею, зачем она ко мне пожаловала.
Но в глубине души я подозревала, что ничего хорошего от этого визита ждать мне не стоит.
Скорее всего, королева явилась, чтобы потребовать у меня убираться. Вероятно, не из города — Амвеер огромный, места в нем на всех хватит, — а из жизни правящей семьи ДерХарров, посчитав, что я совершенно не гожусь для того, чтобы в ней присутствовать.
Наверное, Мадделин каким-то образом прознала, что у Маркуса имеются на меня определенные виды. Скорее всего, он заявил об этом не только мне, но еще и во дворце, поэтому королева и явилась… меня навестить.
Приехала в золоченой карете, дожидавшейся ее у входа в особняк, чтобы дать мне понять, что я — никто. Какая-то там Эва-Зарина Коваль из Риганора, тогда как Маркуса ждут прекрасные заморские принцессы или же благороднейшие леди из его страны.
Или же…
Быть может, я зря заранее настраиваюсь на негатив? Все пройдет хорошо, и королева прибыла, чтобы от всего сердца поблагодарить меня за спасение одного из своей семьи?
Признаюсь, я терялась в догадках, но чаша весов все-таки склонилась в сторону негатива, потому что Мадделин ДерХарр качнула головой на мое приглашение выпить кофе и отведать сладостей. Поднос принесла служанка, поставив его на изящный столик рядом с софой, возле которой возилась Кэрри со своим зоопарком.
Ну что же, сказала я себе, раз кофе и от угощения королева отказалась, то, скорее всего, это будет вовсе не дружеский визит. Так что ждать мне оскорблений!..
Снова уставилась в холодное, ничего не выражающее лицо Мадделин ДерХарр, пытаясь разгадать, насколько оскорбительными будут ее слова, и как далеко она зайдет, требуя у меня убираться из Амвеера. Станет ли угрожать мне и моей дочери расправой, если я ослушаюсь, потому что вокруг трех вошедших с Мадделин стражей ощутимо вились магические потоки?
Прикусила губу.
Все-таки зря я пошла на поводу у гувернантки, заявившей, что королеве будет приятно увидеть столь чудесное дитя! Нет же, Кэрри нужно вывести отсюда, и как можно скорее!
- Обойдемся без лишних любезностей, — наконец произнесла королева.
В ее голосе слышался едва уловимый акцент.
— Конечно же, ваше величество! — согласилась я. — Давайте обойдемся без них. — И тут же мысленно обратилась к Кайвину и Рийвину, наказав Хранителям оторваться от очередного ужина и быть наготове. — Пожалуйся, позови гувернантку, — повернулась я к горничной, застывшей в углу комнаты. — Скажи ей, что пора укладывать мою дочь спать.
— Нет же, пусть девочка останется! — внезапно произнесла королева. — Какое прелестное дитя! — она сделала шаг в ее строну, и Кэрри подняла на нее глаза. — От кого она?
— От любившего меня мужчины, ваше величество! — отозвалась я, размышляя, к чему она клонит. — Но его больше нет в живых, так что вряд ли есть смысл ворошить прошлое.
— И ты собираешься стать женой герцога Бриарона? — повернув голову ко мне, внезапно произнесла королева, и я поразилась произошедшей в ней перемене. Буквально за долю секунды ее спокойное лицо исказилось от ненависти и презрения. — Ты, девка без роду и племени, нагулявшая дитя неизвестно от кого?! О, какая же ты наивная дурочка!.. Такого никогда не будет, потому что тебе никто не позволит!