Или же он сдох.
Но нет — стоило мне об этом подумать, как в ту самую секунду варанье веко поднялось. Ящер повернул голову и уставился на меня… Мне показалось, что вполне осмысленным взглядом, но я тряхнула головой, решив, что мне все почудилось.
— Кэрри, сейчас же положи животное на землю! — строгим голосом приказала ей.
— Но мамочка!.. — выдохнула она, прижимая ящера к себе еще сильнее. На это варан снова закрыл глаза — подозреваю, осознав бренность своего бытия. — Давай мы его себе оставим?! Он хороший!..
— С чего бы это ему быть хорошим? — поинтересовалась я, поглядывая на полузадушенного ящера. — Ладно, давай сделаем так! Ты сейчас же положишь его на землю, а потом я подумаю над этой ситуацией. Кстати, как ты его назвала?
— Кайвин, — с готовностью заявила Кэрри. — Его зовут Кайвин. А второй — Рийвин…
— Значит, есть еще и второй! — закатила я глаза.
С другой стороны, что я знала о местной фауне? По большому счету, ничего. Быть может, в домах здесь держат таких вот ящеров и их любят куда больше, чем бездомных котят?
То-то Стефан скривился, когда я подала ему эту идею.
И, главное, спросить не у кого, а Кэрри твердит как заведенная, что Кайвин хороший!
- Положи своего хорошего Кайвина на пол и иди ко мне, — еще раз повторила я строгим голосом.
Кэрри, вздохнув, сделала то, что я сказала. На секунду мне показалось, что ящер вот-вот вцепится ей в ногу — но нет, он плюхнулся на живот и застыл, а Кэрри подбежала ко мне, и я ее обняла.
— Кто же ты такой? — спросила я у местного варана, разглядывая его издалека.
Естественно, ящер со мной вступать в дискуссию не стал, вместо этого повернул голову и уставился мне в глаза. Признаюсь, я поежилась и отвела взгляд — на миг мне показалось, будто бы он хочет что-то сказать. И тут же заметила странные, идущие параллельно позвоночнику бугры на его покрытой темной чешуей спине — словно у него недавно отвалились крылья, или же… они втянулись внутрь.
Наконец, еще немного подумав над ситуацией, я решила, что своему ребенку я не враг, но ящеров в чужой дом не пущу, иначе нас всех выставят на улицу. Да-да, вместе с Кайвином, который хороший!..
Открыла рот, собираясь сообщить об этом Кэрри, но внезапно голова налилась свинцом, и в ней словно застучало тысяча молотков. И все это — под неотрывным взглядом того, кого Кэрри назвала Кайвином.
Мне это нисколько не понравилось — на секунду даже показалось, будто бы варан специально попытался пролезть в мой разум и донести до меня какую-то мысль, — и я потрясла головой.
— На улицу, живо! — приказала ему строго.
Потому что головная боль внезапно исчезла, но вместо этого появилось твердое ощущение, что ящер неопасен — он ни в коем случае не причинит Кэрри вреда.
Затем я повернулась к девочке:
— Если хочешь с ним играть, то только во дворе! Дядя Стефан не позволит держать живность в доме, а он здесь главный.
— Зато дядя Джош разрешит, — возразила мне Кэрри. — Он хороший и добрый, и он такой же главный, как и дядя Стефан!
— Посмотрим, — туманно отозвалась я. — Но пока они не разрешили, кыш из дома!..
Последнее я завила Кайвину, на что тот воздохнул совсем уж по-человечески и поплелся к двери. На это я выпучила глаза — он что, меня понимает?
— И вот еще, Кэрри! — добавила я. — Мне нужно пять минут, чтобы закончить с уборкой. После этого мы с тобой отправимся в город.
Время уже было послеобеденное. Я думала быстро накормить девочку — припасов у нас предостаточно, — после чего пройтись с ней по Пайсе, старательно отгоняя мысль разыскать «Королевский Тигр». Вместо этого я собиралась найти Площадь Вознесения и посмотреть, что там происходит.
Быть может, уже начали собираться цирковые труппы, готовясь к вечернему выступлению? Если так, то мне не помешает выбрать одну из них — очень даже годную, — затем произвести нужное впечатление, чтобы они взяли меня к себе.
В долю.
Да, меня интересовала доля от сегодняшнего и завтрашнего заработка во время цирковых состязаний, чтобы купить билеты в Койю, так как на уступки со стороны Стефана можно было и не рассчитывать. Он ясно дал понять, что бездомные котята из Пайсы должны будут выбираться сами.
При этом я прекрасно понимала, что на Площади Воскресения меня вряд ли встретят с распростертыми объятиями, так что задача стояла не из простых.
Глава 8
Сперва мы с Кэрри довольно долго кружили по городу — так уж вышло, что заблудились.
Пошли не в том направлении, хотя я ответственно спросила дорогу. Но, похоже, неправильно истолковала неопределенный взмах руки, указывавший направление, в котором находилась Площадь Вознесения, поэтому мы очутились в бедном квартале, откуда с трудом унесли ноги.
Вернее, поняв, что нужная площадь вряд ли покажется за ближайшим поворотом, я подхватила Кэрри на руки и припустила с ней во весь опор назад, спасаясь от видов ужасающей нищеты в ужасающих трущобах.
Не то, чтобы я раньше никогда с таким не сталкивалась…