Читаем Мама из ниоткуда полностью

— Все будет хорошо! — подойдя, произнес Джош. Затем похлопал меня по плечу, на что я кивнула с благодарностью.

Впрочем, мне казалось, эти слова Джош произнес больше для себя, чем для меня.

Затем повар заявил, что ждать хороших вестей он собирается на софе в гостиной — голова у него раскалывается до такой степени, что оставаться на ногах больше нет сил. Вот и мне стоит вернуться в дом, нечего здесь сидеть!..

Но я покачала головой, и Джош ушел во флигель, наконец-таки оставив меня в покое.

Следующим подошел Стефан. Хмыкнув, накинул мне на плечи теплый плащ, на что я взглянула на бывшего владельца «Бешенного Быка» с благодарностью. Стефан еще немного постоял рядом, после чего заявил, что отправляется на кухню.

И еще, что мою дочь непременно найдут, потому что, если понадобится, герцог Бриарона положит ради этого половину Пайсы. Так что волноваться мне особо и не из-за чего.

Ему тоже пора возвращаться к делам — два банкета и путешествие в Койю никто не отменял.

— Если хочешь, пойдем со мной, — произнес Стефан. — Побудешь рядом, отвлечешься, а Джош позовет, когда понадобится!

Но я не захотела, потом что не смогла.

Сказала Стефану, что у меня нет ни моральных, ни физических сил идти с ним на кухню, поэтому я останусь здесь, на ступенях, и буду дожидаться хороших вестей, надеясь на то, что они обязательно появятся.

— Смотри сама! — пожал он плечами. Затем добавил: — Мне жаль, что так произошло. И Джошу тоже очень жаль. Он винит себя.

Я покачала головой:

— Джош сделал все, что было в его силах. Теперь главное, чтобы Маркус ДерХарр нашел Кэрри!

Разговор становился бессмысленным — ни мне, ни Стефану не было что добавить на эту тему, поэтому, постояв еще немного, повар все-таки ушел. Вот и я, посмотрев ему вслед, перевела взгляд в темноту. Туда, где находились ворота и откуда в любой момент могли появиться Маркус, Брендан и его люди.

Вместе с Кэрри.

Впрочем, нет, так быстро вернуться они еще не могли, поэтому я приготовилась ждать. Сидела, прислушиваясь к громким выкрикам и смеху, доносившемуся из большого дома. Слышала, как чертыхался пьяный постоялец, отправившийся на поиски отхожего места, но, так и не найдя, справил нужду на стену дома.

Еще мне прекрасно было слышно, как храпел Джош на своей софе, и вздыхали лошади на конюшне. Не только это — откуда-то сбоку раздался шелест вараньего хвоста, метущего землю. Судя по всему, тарсы проводили Стефана до кухни, после чего Кайвин заполз в гостиную — я слышала, как он толкнул мордой дверь, шкрябая лапами по ступенькам.

Передо мной остановился тот, второй.

Рийвин, вот как его завала Кэрри.

Странным образом я научилась их различать. Даже сейчас, в полумраке, потому что приглушенный свет лился лишь из окна флигеля и от фонаря возле черного входа в большой дом, — я прекрасно понимала, что передо мной застыл именно второй ящер.

Быть может, потому что он оказался чуть меньше Кайвина? Или же причина была в том, что у него вечно было странное, словно блаженное выражение на морде? Или же потому, что я просто-напросто сошла с ума?

Последний факт в данный момент не слишком-то меня тревожил, поэтому я решила поговорить с вараном. А почему бы и нет?

— Ну что, — сказала ему, когда тот подполз и уставился мне в глаза, — не досмотрели? Хороши же из вас охранники! Умыкнули Кэрри прямиком из-под вашего носа! — Вздохнула. — Впрочем, я тоже хороша!

Заморгала, затем засобиралась отвернуться, не собираясь плакать под давящим взглядом ящера — ну вот что он уставился?! — как внезапно услышала чужой голос в собственной голове.

«Не уберегли!» — признался этот самый голос самым что ни на есть скорбным тоном, на что я едва не подпрыгнула на ступеньке.

— Кто здесь?! — оглянулась растерянно. Но рядом никого не было — все та же тишина и темнота.

Выходит, я все-таки сошла с ума от горя и переживаний, сказала я себе, что совершенно неудивительно. Все один к одному!

Хотя нет, наверное, я свихнулась значительно раньше, еще в Мексике — отсюда и тот змей в музее, и гигантская волна, унесшая меня в другой мир. А потом было Кольцо и два солнца над моей головой…

Мне все это чудится — скорее всего, я вовсе не сижу на ступеньке в квартале Игрем в городке Пайса, а лежу под тяжелыми препаратами в сумасшедшем доме.

Тут голос в голове снова заговорил:

«Признаюсь, это была наша вина, — ничуть не смущенный моими судорожными размышлениями об иллюзорности мира и о том, какими таблетками меня накачали, произнес он. — Три дня на крыльях дались нам непросто. К тому же, мы с Кайвином еще не вошли в свою силу, а без третьего Хранителя наши запасы магии ограничены».

— Погоди, так это ты со мной говоришь?! — я в полнейшем изумлении уставилась на тарса. — Ты каким-то образом пролез в мою голову, и теперь я слышу твой голос?!

«Да, это я, Рийвин! У Кайвина так и не получилось установить с тобой мысленный контакт, хотя он много раз пытался. Зато у меня вышло с первого раза! — хвастливо произнес голос. Впрочем, тут же посерьезнел: — От лица нас двоих мы приветствуем тебя, о, третья Хранительница!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы