– Здравствуйте, тётя Тома, – улыбнулась ей во все тридцать два зуба, спеша скорее пройти опасный участок и не попасть под шквальный огонь вопросов, готовых сорваться с её губ.
– А папа знает, что у тебя сегодня гости, милочка? – вскинув подведённую бровь, поинтересовалась она.
– А разве может быть иначе? – наигранно захлопав ресницами, удивилась я.
– Ну, не знаю, – задумчиво протянула она. – Не рано ли в твоём возрасте приводить в дом мужчину?
– Хм, да неужели? – начиная терять терпение, усмехнулась я, устав от постоянных нравоучений с её стороны. – Вот незадача, что-то я запамятовала, во сколько лет у вас родился первый сын – в шестнадцать или семнадцать?
Пока тётя Тома приходила в себя от моей наглости, яростно сверкая глазами, открывая и закрывая рот в попытке что-то сказать в ответ, я поспешила скрыться в спасительном полумраке подъезда, схватив за рукав Энриона.
– Это ваша старшая родственница? – поинтересовался тот, поднимаясь следом по лестнице.
– Нет, – устало ответила я.
– Тогда какое она имела право задавать вам столь личные вопросы? – остановившись, спросил Энрион.
– Не обращайте внимания, просто это единственное её развлечение, – улыбнулась я, глядя на возмущенного мужчину, – а у нас есть дела поважнее, нежели обсуждение её досуга. Будите дочку, мы уже пришли.
Остановившись возле двери с золочёным номером двадцать два, я достала из сумки ключ и, вставив в замочную скважину, повернула его, распахнув следом дверь.
Из кухни нам навстречу вразвалочку вышел старый кот моей бабушки, жалобно мяукая, словно меня не было пару дней, а не часов, но стоило ему увидеть Энри, как его поведение мгновенно изменилось – шерсть вздыбилась, на лапах показались когти, из пасти раздалось такое яростное шипение, которое я слышала впервые в жизни.
– Как здесь оказалось это существо? – реакция мужчины была схожа с той, что я наблюдала сейчас у кота, за исключением шипения и демонстрации маникюра.
– Он здесь живёт. Это мой кот – Мусик, – растерянно пробормотала я, переводя взгляд с одного на другого, совершенно не понимая причины такой мгновенной взаимной антипатии.
– Мусик? Ха-ха-ха! Вы назвали его Мусиком? – хохот мужчины окончательно выбил меня из колеи.
Передав мне дочку, Энрион присел на корточки, внимательно разглядывая кота, готовившегося к прыжку.
– И как он реагирует на это имя?
– Вполне нормально реагирует! – разозлилась я. – В отличие от вас.
– Знаете, уважаемая Аделина, вы полны сюрпризов, – вмиг став серьёзнее, промолвил Энри, – и это заставляет о многом задуматься.
– Что ж, не буду вам мешать предаваться размышлениям, – фыркнула я, направляясь с Кэти на кухню, не обращая внимания на попытки кота привлечь моё внимание утробным мяуканьем – Как потребуется вместо духовной пищи обычная, можете к нам присоединиться.
Пройдя в кухню, я посадила Кэти за стол и направилась к окну, чтобы закрыть форточку, заметив при этом на парковке рядом с домом уже знакомую спортивную машину тёмно-синего цвета.
Наличие машины во дворе настораживало. В совпадение верилось с большим трудом и единственным логическим объяснением, которое приходило на ум, было то, что отец решил устроить за мной слежку, на случай если надумаю совершить какую-нибудь глупость, например, соберу вещи и попытаюсь уехать из дома, но почему-то в подобное верилось с трудом.
– Мой животик хочет кушать, – заёрзала на стуле Кэти, отвлекая меня от созерцания тёмно-синей машины.
– Сейчас, милая, мы его накормим, – промолвила я, оставив свой наблюдательный пункт у окна, и подошла к холодильнику, решив разобраться с возникшим вопросом позднее,
– И недовольно ворчит, – нахмурила брови малышка, прислушиваясь к чему-то.
– Как только покушаешь, он перестанет ворчать, – улыбнулась я, услышав в подтверждение её слов тихое урчание, раздававшееся из маленького животика.
– Ой, это Мусик на картинке! – воскликнула малышка, указывая на моё художество, висевшее в рамочке над столом. – А кто его рисовал?
– Я, – коротко ответила, ставя перед ней тарелку с борщом и добавляя в него сметану.
– Ты разве умеешь рисовать? – удивилась кроха.
– Умею, – присаживаясь рядом с ней, кивнула в ответ, – если захочешь, потом покажу и другие картинки, но только после того, как хорошенечко покушаешь.
– Что это? – заглянув в тарелку, спросила Кэти, подозрительно разглядывая её содержимое.
– Борщ со сметаной, который очень полезен для голодных животиков, – доставая из ящика стола ложку, ответила я, прислушиваясь к подозрительной тишине в коридоре.
Если всего минуту назад за дверью раздавались яростное шипение кота и мужской шёпот, похоже, объяснявший что-то, то сейчас оттуда не доносилось ни звука, и это рождало в моей голове не самые приятные мысли относительно того, что послужило причиной таких измеений. Очень хотелось верить, что мой Мусик в порядке.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы