Читаем Мама с проблемами полностью

Эту малину я уже несколько раз «добрым» словом помянула, пока двигала домой. Все руки исцарапала! На саможаление времени не было, мы с Цветочком решительно двинулись в дом, чтобы занять выжидательную наблюдательную позицию у окна. Отсюда было хорошо видно, не только как Мэри все еще о чем-то чинно беседует с инквизитором, но то, как они бросают на наше жилище взгляды.

— Налицо сговор, — почему-то шепотом заявил Цветочек. — Зуб даю, что сорняки сейчас ее убеждают за нами следить.

— Сорняки?

— Так инквизицию за глаза называют, — пояснил Цветочек. — Сорняки и есть. Появились внезапно и разрослись до невероятных размеров. Самоуправством занимаются и якобы с дозволения короля.

— Якобы?

— Да вряд ли величество отдавал указ всех неугодных инквизиции на костер отправлять да на остров ссылать. Чародеев — возможно. Но неугодных простых людей — сомневаюсь.

— А что за остров-то?

— Вымышленный, — невесело крякнул Цветочек. — Все говорят про какой-то остров, но никто ничего не знает. В ближайшие канавы трупы чародеев отправляют, не иначе.

Тема с островом не давала мне покоя. Ну не просто же так он стал сплетней?..

— Искал лорд Митчел этот остров, да нет его, — продолжил Цветочек. — Если бы был, нашел бы…

Хм, а Волдеру-то зачем остров с магами? Я не успела осторожно поинтересоваться, потому как разговор Мэри и инквизитора закончился. Белохалатный передал ей что-то, и соседская служанка уверенно закивала и направилась к нашему забору, предварительно убрав взятое в карман. Это мне совершенно не понравилось.

— Выпроводить ее?

— Давай узнаем, что ей надо? — предложила я. — Но следим за руками.

Предупрежден — вооружен. А инквизиция, по всей видимости, совершенно разленилась и уверовала в собственную непогрешимость, раз даже в переулок заходить не пожелала для сговора.

— Лорду Митчелу я все равно сообщу, — осторожно произнес Цвет.

— В данном случае я только «за», — твердо ответила я.

В дверь раздался стук. Мы с бугаем переглянулись и синхронно вздохнули. Внимание инквизиции напрягало не только меня, но и Цветочка. Я поплелась открывать.


— Добрый де-е-ень! — до скрипа наигранно протянула Мэри. — Вы приглашали попить чай, и вот я решила заглянуть, поболтать.

— Здравствуйте! — растянула я губы в ответной неискренней улыбке. — Проходите, конечно!

Я первой направилась в столовую, судорожно соображая, что мог передать ей инквизитор. И потому, наткнувшись на прибирающуюся в столовой Мию, почти мгновенно придумала план. План, за которой мне после придется извиняться перед девочкой.

Она перевела на нас взгляд, и я тут же приковала ее внимание подмигиванием. После жестом провела руками у воображаемого фартука и вытянула невидимое нечто в кулак. Вновь подмигнула, искренне надеясь на то, что девочка правильно поняла мой намек.

Она едва заметно кивнула.

— Здравствуйте! О! Цветочек, ты наконец вернулся, — она ловко, но почти впритык миновала Мэри и едва заметно приобняла ошарашенного от такой внезапной нежности бугая.

Да и сама Мэри явно растерялась от той картины, что перед ней разыгрывалась. Я же, молясь богам всех миров, поставила воду на разогрев. Мэри же предложила присесть за стол, спрашивая о том, как у нее идут дела.

В ее треп я особо не вслушивалась, доставала чашки и добавляла туда сухие листики мяты и мелиссы.

— Яра, на секундочку, — с милейшей из всех возможных улыбок произнесла Мия, двигая в кладовую. — Какое варенье выбрать?

— Прости, что тебе пришлось это сделать, — шепотом произнесла я, щелкнув спичкой и поднося ее к свечке. Дверь за собой прикрыла. — Что там?

Из столовой доносился вялый треп Цветочка и Мэри. Последняя явно опасалась бандитского вида бугая, но любезно рассказывала о том, как они ухаживают за цветами, расположенными на небольшом балконе.

Мия разжала кулак и продемонстрировала мешочек с вышивкой. Дерево с пушистой кроной в идеально ровном круге. Знак инквизиции.

— Это?..

— Я знаю, что это, — тихо произнесла Мия. — Ястребы закупали это у сорняков, когда хотели… кого-то разговорить. Этот порошок развязывает язык. На магов не действует, перестает работать при соприкосновении с алкоголем.

— И что с этим делать? — сдавленно поинтересовалась я.

Мия подняла на меня цепкий и серьезный взгляд. Она явно не ожидала, что я растеряюсь. А я совершенно не предвидела, что девчонка с тяжелым вздохом выдаст:

— Предоставь это мне…

За секунду до того, как мне вручили презентованное Дэрией грушевое варенье, у меня в голове мелькнула крамольная мысль, что карманница, живущая с нами под одной крышей, — это еще и очень удобно. В тот же миг я мысленно отвесила себе оплеуху.

После всего перед девчонкой придется серьезно извиниться и объяснить, почему именно я в сложившейся ситуации была не права. Но черт побери, как же пришлось кстати!

Кто знает, что бы я наговорила, окажись внезапно эта дрянь у меня в чашке. А если бы инквизиция и Мэри были более дальновидными, соседке бы ничего не стоило добавить эту дрянь в какой-нибудь приветственный пирог и принести нам угощение…

Перейти на страницу:

Похожие книги