- Работать, Дерек. Снова работать.
***
Он вошёл в мой кабинет ровно в девять часов утра. Высокий, прямой, как палка, в дорогом синем костюме и начищенных до блеска ботинках.
- Здравствуйте, господа, - вежливо, с едва заметным акцентом, сказал он нам.
- Доброе утро, господин Хатер-Анн, - кивнула я. - Благодарю, что так быстро пришли. Присаживайтесь.
Владелец археологического музея покосился на сидящих неподалёку от моего стола Дира и Лео и осторожно опустился на стул для посетителей.
- По какой причине меня вызвали в УСП? - спросил Хатер-Анн.
- Нам нужно, чтобы вы рассказали о сотруднице вашего музея Ариане Кокс.
- Да, я прочел в повестке, что моего кадровика подозревают в соучастии в преступлении, поэтому набросал на нее характеристику, - он вынул из внутреннего кармана пиджака тонкую белую папку и положил ее мне на стол. - Если честно, ваше послание меня удивило. Ариана - очень милая, добрая и совершенно безобидная.
Пока он говорил, я вынула из папки лист бумаги и быстро прочитала написанный на ней коротенький текст. Ничего интересного в нем, конечно же, не было. Только сухие факты о том, как ответственно девушка выполняет свою работу и как вежливо и дружелюбно ведет себя с коллегами.
- Вы знаете, где сейчас находится госпожа Кокс? - спросила я.
- Нет, - пожал плечами Хатер-Анн. - В пятницу Ариана ушла в отпуск.
- А где она собирается его проводить, не сказала?
- А должна была? - усмехнулся мой собеседник.
- Это было бы вполне логично. Учитывая, какие близкие отношения вас связывают.
Лицо Хатер-Анна окаменело.
- Наши отношения - наше личное дело, госпожа старший кеан.
- Ошибаетесь, господин Хатер-Анн, - улыбнулась я. - Ариана Кокс подозревается в очень серьезном преступлении и уже объявлена в розыск. У нас есть информация о том, что вы с ней долгое время общаетесь очень тесно. И, соответственно, ваши показания в обязательном порядке должны быть в материалах дела.
- Вряд ли я смогу вам помочь. Мы с Арианой расстались.
- И давно?
- Несколько недель назад. Она предпочла мне другого мужчину. Помоложе.
- Господин музейщик врет, - подал голос Леонард.
Хатер-Анн стрельнул в его сторону глазами.
- Маг? - усмехнулся он.
- Маг, - кивнул Лео. - Как и вы, уважаемый. Я замечательно это вижу по вашей ауре.
Вот это новость!
- Что-то я не припомню, чтобы господин Хатер-Анн значился в списках чародеев Рива, - задумчиво протянула я.
- Это потому что его там нет, - сказал мне Леонард. - Господин музейщик, по всей видимости, скрывает свой магический дар и поэтому не зарегистрирован в Магическом реестре. Вы ведь знаете, что это не законно, уважаемый?
- Мой дар очень слабый, - поспешно ответил Хатер-Анн. - Меня с ним в свое время ни в один магический университет не приняли. Какой смысл регистрироваться, если все, на что я способен, это передвинуть взглядом стакан с водой?
- Не скромничайте, - широко улыбнулся Леонард. - Вы гораздо сильнее. Думаю, вам под силу и более сложные чары. Например, наложить на какой-нибудь предмет иллюзию.
- О чем вы вообще говорите? - возмутился Хатер-Анн. - Для чего я сюда пришел? Рассказать об Ариане Кокс или обсудить мои способности?!
- Одно другому не мешает, - сказала я. - К тому же, будет лучше, если мы с вами все выясним прямо сейчас. Вы ведь понимаете, что когда Ариану найдут, ей будет проведено магическое сканирование памяти...
- Вы в чём-то меня подозреваете? - перебил Хатер-Анн. - Тогда предъявляйте официальное обвинение и доказательства моей вины. Честное слово, какой-то бред... Я ведь даже не знаю, что за преступление совершила Ариана!
- На днях госпожа Кокс вместе со своим подельником пыталась выкрасть одну ценную, очень дорогую книгу, - сказал Дир, все это время сидевший молча. - Теперь ей и ее приятелю грозит восемь - десять лет тюрьмы, в зависимости от того, какое решение примет суд.
- И против нее есть какие-то улики? - недоверчиво поинтересовался Хатер-Анн.
- Против нее факты, которые удалось раздобыть благодаря сканированию памяти ее приятеля, - сказала я. - То есть, да, улики есть и они не оспоримые. Отвечая на ваш первый вопрос, господин Хатер-Анн - нет, лично вас пока никто ни в чем не подозревает и не обвиняет.
- В таком случае мне больше нечего вам сообщить. Как я уже сказал, с Арианой в последнее время я почти не общался, и о том, что она планирует преступление, ничего не знал. Да, она как-то очень поспешно ушла в отпуск, но я в этом ничего особенного не увидел. Ари сказала, что у нее семейные проблемы. Вот и все.
Я слушала его явно отрепетированную речь и думала о том, как нелегко сейчас, должно быть, приходится бедному Леонарду. Насколько я знаю, магу его уровня это откровенное вранье должно было жечь уши. Причем, в самом прямом смысле слова.
- Что ж, если вам больше нечего добавить, подпишите, пожалуйста, эту бумагу, - сказала я, протягивая Витору Хатер-Анну лист с серебристой магической печатью. - Это подписка о невыезде из города до конца следствия.
- А зачем мне ее подписывать? - неприятно удивился музейщик.
- Это формальность, которой, к сожалению, не избежать.