«Многоуважаемая Иволампи! Примите мое невыразимое раскаянье из-за перепутаницы имени вашего мужа, великого детектива Макси Вульфо. Я не спал ночь. Переживал. Мучился. Плакал. Как я мог так ошибиться? Нет мне прощения. Написал имя Массимо Вольфон большими буквами на листе бумаги и прикрепил его к стене. Прошу вас, госпожа Евалампу, изучить другой эскиз торта. Я мысленно представил себе вашего храброго супруга: рост два метра пятьдесят, размер сорок четыре, блондин, глаза зеленые. Красавец. Джеймс Бонд! Он достоин лучшего бисквита! И я его изготовлю. В голове забегали вопросы. Какая форма моего изделия лучше подойдет? Выпеченный целиком? Каркасный? Сборный? Сколько ярусов? Два, три, четыре, пять? А начинка, а вкус? Фруктовый, йогуртовый, шоколадный, ванильный, с орехами, экзот? Оформление? Кулинарная мастика? С кремом? С глазурью? С помадкой? Что лучше оттенит брутальность господина Мокси Вольфонэ? Подчеркнет его мужественность? Вот вам мой эскиз. Оцените и сообщите свое мнение. Навечно ваш Алекс, лучший тортодизайнер»
Я уставилась на рисунок. Высокий круглый кулич. Всё!
Обижать лучшего тортодизайнера мне не хотелось, но Пасха еще не наступила, торт нужен для празднования дня рождения Макса. Я составила свое послание:
«Доброе утро, господин Алекс! Очень благодарна вам за работу. Эскиз прекрасен. Но хочется украшений, надписи: «С днем рождения, Макс». С уважением, Евлампия.
Отправив депешу, я быстро собралась и поехала в офис. По дороге мне позвонила Киса и спросила:
– У нас есть веревка? Прочная!
– Не уверена, – пробормотала я, – спроси у Розы Леопольдовны.
– Она сказала, что в кладовке есть только ленточки для подарков, – отрапортовала девочка.
– Значит, нет, – резюмировала я.
– Можно я куплю? – попросила Киса.
– Конечно, – разрешила я и тут же спохватилась: – Ты почему не в школе?
– Я в гимназии, – уточнила Киса, – у нас перемена.
– Когда пойдете с няней домой, зайдите в торговый центр, – распорядилась я, – не знаю, есть ли там веревки…
– В интернете закажу, – перебила меня Киса, – там все найдется, включая черта лысого!
– Киса! – воскликнула я.
– Что? – отозвалась та.
– Нельзя употреблять такие выражения!
– Почему?
– Потому что они грубые и некрасивые, – начала я педагогическую работу, – пригласит тебя в гости подружка… ну… Катя Яковлева. У нее папа академик, мама профессор. Ты при них выразишься про этого черта. Замечаний никто тебе не сделает, но двери этого дома перед грубиянкой закроются навсегда.
– Почему? – повторила Киса.
Я подавила вздох. Принято считать, что возраст «почемучки» стартует у малышей лет этак в пять. Но Киса не вписывается в общую статистику. Она только сейчас стала постоянно задавать вопросы. Раньше ей все казалось ясным.
– Ответь, – поторопила меня девочка.
– Потому что интеллигентные дети из хороших семей таких выражений дома не слышат, – завела я, – взрослые стараются минимизировать общение своих чад с теми, кто…
– Так Кира Викторовна, мама Катьки, всегда говорит, когда домой возвращается: «Девицы, чем занимаетесь? Играете? Уроки сделали? А ну, тащите сюда обе тетрадки, я проверю. Ну, Катюха, опять ты упражнение как курица лапой нацарапала. В твоей работе никто не разберется, включая черта лысого». Лампа, а черти обычно волосатые?
– Не знаю, – честно ответила я, – до сих пор ни одного живьем не видела. Но, если Кира Викторовна так говорит, значит, черт с проплешинами существует. Она доктор наук, профессор, очень умная женщина.
– Так я куплю в интернете веревку? – вернулась к основной теме Киса. – Если да, то я заплачу по твоей карте. На моей денег хватит только на булочку.
– Хорошо, – согласилась я и ту же спохватилась: – Киса, зачем тебе веревка?
– Нам задали провести эксперимент на ловкость, – ответила девочка, – но не брать его из интернета, а самой придумать. Я решила…
Я въехала в паркинг.
– Солнышко, прости, я добралась до работы. Извини, сегодня не получится веревку заказать.
– Почему?
– Кредитка у меня!
– Сделай ее фото с двух сторон и отправь мне в телеграм. Сам пластик не нужен, я его к ноутбуку прикладывать не стану. Ой, Лампа, ты такая смешная! Как скажешь что-нибудь, я потом прямо никерю до ужина. Чмоки-чмоки. Ты лучшая!
Я взяла сумку и поспешила к лифту. Киса замечательная. И ее брат Егор такой же, он учится за границей, недавно приезжал в Москву на рождественские каникулы. Но иногда они оба употребляют какие-то непонятные мне выражения.
Войдя в офис, я спросила у Махонина:
– Что такое «никерю до ужина»?
Николаша оторвался от компьютера.
– Впервые слышу это выражение, но подозреваю, что глагол образован от английского nicker, в переводе он означает: ржать, хохотать. Сейчас он редко используется. Где ты его слышала?
Я поставила сумку на стол.
– Киса сказала.
– Очень умная девочка, – восхитился Махонин.
– Хорошо развитая и воспитанная, – добавил Энтин.
– Со своим мнением, – добавил Костин. – Ну, теперь, когда все в сборе, слово предоставляется Николаше.