Читаем Маме – мечтательнице, как я полностью

– Знаю! И до двадцати осталось восемь месяцев.

Скайлар приподняла брови и подмигнула.

– Ты на самом деле выглядишь младше.

– И ты туда же, – застонал я.

Папа прошел мимо меня и стукнул по спине.

– Просто кивни и скажи, что разберешься с этим. Чем быстрее ты научишься этому, тем лучше тебе будет.

Печенье пролетело по комнате и попало по затылку папы.

– Джоэл Смит! Никакой ириски для тебя!

Смеясь, я поцеловал маму еще раз и взял Скайлар за руку.

– Пора собираться. Мне нужно победить в снежной битве.

* * *

Весь следующий час парни собирались и придумывали игры, а девушки прыгали, смеялись и ловили снег ртами. Когда дошло дело до боя снежками, она разгромили нас. Все разы.

– Как? Как вы так быстро их лепите? – спросил я, склоняясь и переводя дыхание.

Снег еще шел, но я уже снял куртку и шапку. От беготни и попыток слепить снежки я вспотел.

Скайлар невинно пожала плечами и улыбнулась.

– Не знаю, о чем ты.

Я покачал головой и указал на нее.

– Ты что–то скрываешь.

– Что? Почему ты думаешь, что я что–то скрываю?

– Вы бегали и пытались поймать снежинки, пока мы продумывали планы. Но у вас почему–то получилась куча снежков.

Мишель рассмеялась.

– Смит, это паранойя. Просто признай, что мы побеждаем, а вы проигрываете.

– Ребята.

Улыбка Мишель увяла, когда подошел Митч.

– Привет, Митч, – сказал Джейкоб Миллер и пожал руку Митча.

Несколько других парней последовали примеру, и несколько девушек обняли его.

Митч с улыбкой повернулся к Мишель.

– Эй, как дела?

Мишель взглянула на него. Она словно думала, отвечать Митчу или нет. Я надеялся, что она не отвергнет его при всех.

– Эй, неплохо.

Митч кивнул.

– Хорошо. Рад слышать.

Мишель слабо улыбнулась.

– С–спасибо, – тихо ответила она.

– Хорошо, Митч тут, так что мы вас одолеем! – завопил Джейкоб.

Девушки рассмеялись и ушли на свою сторону поля. Парни собрались, но я остался в стороне и следил за девушками. Мой рот чуть не упал на землю, когда я увидел группу девочек, подбежавших с охапками снежков к одной из горок.

Качая головой, я сказал:

– Проклятье.

– Что такое? – спросил Митч.

– Они играли с нами. Маленькие девочки все это время делали для них снежки. Потому они не заканчивались!

Митч рассмеялся, а Джейкоб встал рядом со мной.

– Пора менять игру, ребята.

Я повернулся к Джейкобу и улыбнулся.

– Что предлагаешь?

Джейкоб потер руки.

– Флаг–снежки.

– Что? – спросил Митч.

– Отступаем, пока они не поняли, что мы заметили их запасы.

Мы собрались в кучу и слушали Джейкоба.

– Вместо флаг–футбола сыграем во флаг–снежки. По одному человеку от каждой команды будут искать снежок.

– Как мы это сделаем? – спросил я.

– Вы уже сдались? – крикнула Кейси.

– Просто слушайтесь меня.

Мы захлопали, крича:

– Перерыв!

Мы подошли к девушкам.

– Пора изменить игру, дамы, – сказал Джейкоб с улыбкой.

– Нельзя менять игру посреди нее! – Бет, старая подруга Скайлар и Мишель из старшей школы, уперла руки в бока.

– Мы можем. Менять ее, ведь правил нет.

Мишель шагнула к нам.

– Ладно. Если вы так боитесь, что мы вас побьем, меняйте игру.

Джейкоб подошел к Мишель. Они были лицом к лицу, и я невольно взглянула на Митча. Он был разозлен. Если бы он пришел на раунд раньше, увидел бы, как Мишель и Джейкоб флиртуют.

– Один человек из команды должен раскрыть противника. Если девушка держит снежок, и наш парень обнаружил его, снежок не считается, его бросают на землю.

Мишель приподняла бровь.

Улыбка Джейкоба стала шире.

– Что такое, Мишель? Боишься?

Мишель расправила плечи и опасно улыбнулась.

– Тебя? О, мистер Миллер, вы вызываете у меня разные ощущения, но не страх.

Джейкоб откинул голову и рассмеялся, Митч сжал кулаки.

Я подошел к нему и стукнул по плечу.

– Вы не вместе, Митч. Убери это выражение лица.

– Она специально с ним флиртует, Вьятт. Она видела меня, так что разыграла все это намеренно.

Я вздохнул и провел рукой в перчатке по волосам.

– Ты ее винишь, Митч? Перестань. Вряд ли Мишель и Джейкоб сблизятся вы ближайшее время… или когда–либо.

Митч кивнул и прошел к другим парням.

– Девочки выберут, кто в вашей команде водит, – сказала Кейси.

– Ладно, – ответил Джейкоб. – А мы у вас.

Кейси огляделась и сделала выбор.

– Митч.

Мишель закатила глаза, Скайлар хлопнула в ладоши.

Джейкоб улыбнулся и сказал:

– А мы выбираем Бет.

– Самую медленную? – завопила Мишель.

Бет топнула ногой.

– Эй! Я не настолько медленная.

Кейси похлопала Бет по руке.

– Все хорошо, милая. Просто старайся двигаться быстро.

– Что? Я не такая медленная! – сказала Бет и пошла за девушками к горке.

Джейкоб махнул Митчу.

– Видишь, где они хранят снежки?

– Ага.

Джейкоб ударил Митча по груди.

– Сосредоточься на этом. Лови их, когда они пойдут за дополнительными.

– И сбивать их? – рассмеялся Митч.

Джейкоб схватил Митча за куртку.

– Все ради победы! Сосредоточься!

Митч повернулся ко мне с большими глазами. Я пожал плечами и тоже рассмеялся.

– Вперед! – закричал Джейкоб.

Мы согнулись и слепили снежки. Я быстро надел куртку и слепил пару снежков, сунул их в карман.

Перейти на страницу:

Похожие книги