Читаем Мамочка в подарок полностью

– Нас с Элен познакомила моя сестра. Я, как и всегда, был на берегу набегами, и потому со свадьбой было решено не тянуть. Мне хотелось иметь семью, ведь каждому из нас нужен якорь, если хотите, место, куда нужно и хочется вернуться. Она мечтала о свободе от своих родственников. Идеальный брак, – капитан на минуту замолчал, словно воскрешая события давно минувших дней, а потом, как будто очнувшись, продолжил. – Вот только свободы оказалось слишком много, или она банально ошиблась в своих желаниях. В итоге мы имеем то, что имеем. Но честно скажу, ни о чем не жалею, я в отличие от Элен остался в выигрыше. Возможно, она еще не осознала, чего лишилась, а я точно знаю, в чем мое богатство.

Он не должен был мне всего этого рассказывать, я не должна была слушать. Это слишком личное. Мне не по статусу быть настолько доверенным лицом. Думаю, он понимает мои сомнения, но с другой стороны, дает возможность лучше понять себя и своих детей. Для чего – другой вопрос.

Молчание не было гнетущим и нарушать его не хотелось. Я так и сидела с распущенными волосами напротив капитана и не сводила с него глаз. Что-то очень важное изменилось между нами. Я больше не чувствовала себя смущенным ребенком в его присутствии. Возможность заглянуть в его душу тому ли причина? Не знаю, но теперь он мне казался более настоящим, более живым и реальным. Но и восхищения этим сильным мужчиной не стало меньше. В конце концов, он прав, каждый из нас сам делает свой выбор.

– А еще я всегда точно знаю, чего хочу, чем готов ради этого пожертвовать и когда стоит идти даже сквозь стены, – глядя мне прямо в глаза, заявил капитан.

Он не стал объяснять значение этих слов и даже не намекнул о чем идет речь, просто встал и ушел, оставив меня в одиночестве разбираться в калейдоскопе чувств, эмоций и мыслей.

*

Подарки для детей были перевязаны яркими ленточками и убраны в шкаф, чтобы случайно не попались никому на глаза. Положить их под елку я планировала ранним утром, пока домочадцы после шумного праздника еще будут отдыхать. На этом дела на день закончились, и мне оставалось только ждать, когда праздничный ужин закончится и детей передадут на мое попечение. Рождественский бал, несомненно, красивое зрелище, но не место для маленьких детей: их взрослые праздники еще впереди.

К назначенному времени я стояла наверху лестницы и ждала, когда капитан пожелает Санни и Виктору спокойной ночи. Леди Холлидей тоже была здесь и нетерпеливо постукивала веером по руке. Мне сразу вспомнилась наша первая встреча, когда она столь же нервно била зонтиком об брусчатку. Очень нервная и нетерпеливая особа и совсем не похожая на брата, который своей выдержкой мог потягаться с питоном.

А капитан был неотразим: черный фрак очень четко очерчивал ширину плеч и узость талии, приглаженные волосы, забранные в аккуратный хвост, начищенные сапоги, в которых отражались горящие свечи. Сейчас в нем не было небрежности, которая стала для меня чем-то неотъемлемым. Нет, сейчас он больше походил на холеного, породистого лондонского денди. Красив. Очень.

Взгляд отвести было трудно, хотелось любоваться им и дальше. А еще больше хотелось вновь оказаться в детской спальне с книжкой в руках, и чтобы семья Олбани в полном составе оказалась сидящей на ковре среди мягких подушек и вазочек со сладостями.

– Логан, нас ждут, – все же не вытерпела леди Холлидей.

– Мне все равно, я никого не приглашал, это твои гости.

Капитан взял детей за руки и повел их вверх по лестнице ко мне. Остановившись передо мной, он передал их мне из рук в руки со словами:

– Они обещали вести себя хорошо и больше не экспериментировать на Вас.

На этих словах Санни мило покраснела и очень виновато посмотрела на меня. Виктор с трудом сдержал готовый сорваться с губ смешок.

– Они всегда ведут себя хорошо, – заступилась я за воспитанников, чем заслужила два полных благодарности взгляда.

– Не позволяйте им засиживаться допоздна, а то, каюсь, я несколько разбаловал их за последние дни.

В проказливой полуулыбке не было и тени раскаянья.

– Будьте спокойны, – заверила я его. – Идите, Вас ждут.

– Да, Вы правы, – и по лицу было видно, что эта мысль удовольствия ему не приносит.

Абсурдно, но его досада доставила мне массу приятных эмоций. Отчего-то было очень здорово осознавать, что вечера, проводимые с нами, ему были куда важнее, чем великосветское сборище с массой потенциальных невест.

Я перехватила детские ладошки покрепче и первая отвернулась, чтобы уйти.

– Мисс Блю, – громким шепотом позвала меня Санни.

– Что, милая?

– Правда, мой папа красивый?! – и столько гордости было в этом вопросе, что невозможно ответить отрицательно.

– Правда, – чувствуя, как порозовели щеки, от всей души согласилась я.

– Хм, – довольная усмешка за спиной заставила остановиться.

Я обернулась. Капитан, как выяснилось, так и стоял наверху лестницы и смотрел нам вслед, а, значит, точно слышал наш короткий и очень содержательный диалог.

Неловко вышло.

– Мисс Блю никогда не врет, – серьезно изрек Виктор.

– Я польщен, – улыбнулся капитан и куда как с более радужным настроением отправился к гостям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы