Читаем Manalive полностью

“Moses,” said Moon with solemn fervour, “you are the incarnation of Common Sense. You think Mr. Innocent is mad. Let me introduce you to the incarnation of Scientific Theory. He also thinks Mr. Innocent is mad.–Doctor, this is my friend Mr. Gould.–Moses, this is the celebrated Dr. Pym.” The celebrated Dr. Cyrus Pym closed his eyes and bowed. He also murmured his national war-cry in a low voice, which sounded like “Pleased to meet you.”

“Now you two people,” said Michael cheerfully, “who both think our poor friend mad, shall jolly well go into that house over there and prove him mad. What could be more powerful than the combination of Scientific Theory with Common Sense? United you stand; divided you fall. I will not be so uncivil as to suggest that Dr. Pym has no common sense; I confine myself to recording the chronological accident that he has not shown us any so far. I take the freedom of an old friend in staking my shirt that Moses has no scientific theory. Yet against this strong coalition I am ready to appear, armed with nothing but an intuition–which is American for a guess.”

“Distinguished by Mr. Gould’s assistance,” said Pym, opening his eyes suddenly. “I gather that though he and I are identical in primary di-agnosis there is yet between us something that cannot be called a disagreement, something which we may perhaps call a–” He put the points of thumb and forefinger together, spreading the other fingers exquisitely in the air, and seemed to be waiting for somebody else to tell him what to say.

“Catchin’ flies?” inquired the affable Moses.

“A divergence,” said Dr. Pym, with a refined sigh of relief; “a divergence. Granted that the man in question is deranged, he would not necessarily be all that science requires in a homicidal maniac–”

“Has it occurred to you,” observed Moon, who was leaning on the gate again, and did not turn round, “that if he were a homicidal maniac he might have killed us all here while we were talking.”

Something exploded silently in all their minds, like sealed dynamite in some forgotten cellars. They all remembered for the first time for some hour or two that the monster of whom they were talking was standing quietly among them. They had left him in the garden like a garden statue; there might have been a dolphin coiling round his legs, or a fountain pouring out of his mouth, for all the notice they had taken of Innocent Smith. He stood with his crest of blonde, blown hair thrust somewhat forward, his fresh-coloured, rather short-sighted face looking patiently downwards at nothing in particular, his huge shoulders humped, and his hands in his trousers pockets. So far as they could guess he had not moved at all. His green coat might have been cut out of the green turf on which he stood. In his shadow Pym had expounded and Rosamund expostulated, Michael had ranted and Moses had ragged. He had remained like a thing graven; the god of the garden. A sparrow had perched on one of his heavy shoulders; and then, after correcting its costume of feathers, had flown away.

“Why,” cried Michael, with a shout of laughter, “the Court of Beacon has opened–and shut up again too. You all know now I am right. Your buried common sense has told you what my buried common sense has told me. Smith might have fired off a hundred cannons instead of a pistol, and you would still know he was harmless as I know he is harmless. Back we all go to the house and clear a room for discussion. For the High Court of Beacon, which has already arrived at its decision, is just about to begin its inquiry.”

“Just a goin’ to begin!” cried little Mr. Moses in an extraordinary sort of disinterested excitement, like that of an animal during music or a thunderstorm. “Follow on to the ’Igh Court of Eggs and Bacon; ’ave a kipper from the old firm! ’Is Lordship complimented Mr. Gould on the ’igh professional delicacy ’e had shown, and which was worthy of the best traditions of the Saloon Bar– and three of Scotch hot, miss! Oh, chase me, girls!”

The girls betraying no temptation to chase him, he went away in a sort of waddling dance of pure excitement; and has made a circuit of the garden before he reappeared, breathless but still beaming. Moon had known his man when he realized that no people presented to Moses Gould could be quite serious, even if they were quite furious. The glass doors stood open on the side nearest to Mr. Moses Gould; and as the feet of that festive idiot were evidently turned in the same direction, everybody else went that way with the unanimity of some uproarious procession. Only Diana Duke retained enough rigidity to say the thing that had been boiling at her fierce feminine lips for the last few hours. Under the shadow of tragedy she had kept it back as unsympathetic. “In that case,” she said sharply, “these cabs can be sent away.”

“Well, Innocent must have his bag, you know,” said Mary with a smile. “I dare say the cabman would get it down for us.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература