Читаем Маньчжурия, 1918. Особый отряд полностью

Через пять минут поезд начал движение задним ходом. До Даурии ползли почти два часа, возле станции стали, самочинно переключили стрелку и свернули на боковой путь, ведущий к разворотной стрелке. Орлов велел или найти Вороткина, или самим быть готовым организовать разворот паровоза — это ещё заняло час, как раз на станцию доехал поезд Семенова.

«Надо бы объясниться — с таким подходом он и Даурию сдаст красным», — решил Орлов.

Он взял четверых вооруженных офицеров и пошёл на перрон, оставив за старшего Франка.

Поезд атамана заполз на первый путь. Обойдя его сзади, Орлов увидел атамана в расстегнутом тулупе и несколько разных военных возле здания вокзала — атаман активно жестикулировал.

— Идемте, — кивнул он своим людям. — В оба глядите!

Атаман скоро его заметил.

— Господин полковник! — на его лице было недовольство. — А что же вы нас не поддержали, когда мы в атаку пошли? — люди атамана тоже вытрещились на них.

— Григорий Михайлович, по такой погоде, ночью да среди сопок — это гарантия гибели, — усмехнулся Орлов. — Вы говорили, что станция пуста. Откуда там артиллерия?

— Да какая разница? — громко сказал атаман и ладонью хлопнул себя по бедру. — Видишь врага — вперед, в атаку!

Орлов посмотрел, что люди атамана такой его энтузиазм не разделяли, судя по лицам.

— Я и мой отряд так не воюем, — заявил полковник. — Мы не для того поднялись на святую борьбу с большевизмом, чтобы сгинуть без пользы для дела. Какими вы атаковали силами? — не терпящим возражения тоном спросил он.

— Две роты стали в цепь и пошли вперед, до города было меньше версты, виднелись дома, — атаман оглядел своих, те начали кивать.

— Сколько было красных?

— Не знаю. Но по нам дали из пулеметов и винтовок, плотно. Я велел отступать, — уже менее пафосно произнес Семенов, застегивая тулуп.

— Так дела не будет! Такие атаки не приведут к успеху. Красные уже поняли вашу тактику здесь и готовы к ней! — попытался втолковать Орлов.

— Господин полковник, что вы хотите сказать? — Семенов вперился в него немигающим взглядом.

— Я возьму на себя общее командование операцией и подготовкой к новой атаке! — ответил полковник.

— Что? И слышать ничего не хочу. Мы так с вами не поладим!

— Господин атаман, вы положите и своих людей, и моих тоже!

— Зато я не трус! — прорычал атаман.

— Что вы хотите сказать? — нахмурился Орлов, ощущая накатывающий гнев. — Не стоит бросаться такими словами!

— Если вы не готовы к борьбе, я вас здесь не держу, полковник! Обойдемся своими силами и сами погоним красных!

— Вот значит как? Поверьте, я не трус, — сжал кулак Орлов, — но я и мои люди не будут подыхать ради ваших авантюр!

— Я вас больше не задерживаю, полковник! Скатертью дорога — вся слава достанется нам! Да, ребятки?

Семеновцы неуверенно загудели.

— Честь имею, господин атаман! — Орлов кивнул своим людям, они развернулись и пошли к поезду.

«С таким дуболомом никакой каши не сваришь. Закончится это всё тем, что красные выпнут его обрано в Китай и все его воинство разбежится, не успев проспаться от очередной пьянки».

Паровоз развернули и через сорок минут двинулись обратно на Харбин.

<p>Глава 7</p>

После полудня из штаба пограничного округа прибыл курьер с документами на подпись — у Виктора это дело заняло полтора часа. В это время ему позвонили из штаба генерала Плешкова касательно встречи вице-адмирала — разной служебной информации вообще стекалось много, и он постоянно анализировал её.

К четырнадцати часам он поднялся на кухню — две женщины там приготовили суп на всех сотрудников, в последний месяц это стало обычным делом.

— Виктор Антонович, — сказала с приятным рязанским акцентом одна из них, жена секретаря консула, — вы хоть пригласите нашу гостью покушать, а то она сидит в комнате, бедняжка.

— Спасибо, Мария Степановна, так и сделаю, — усмехнулся Виктор, поскольку именно это он и планировал.

Он пошел в гостевое крыло, постучался в комнату к Ольге и пригласил её на обед.

— Благодарю вас, — заулыбалась она.

Оказалось, что приготовили суп из риса и поджаренного черного хлеба с добавлением сливок и желтков, на бульоне из баранины — Виктору очень понравился вкус. За столом было весело, Виктор хвалил женщин и думал о том, что в нашем времени по таким рецептам готовят редко — еда вкусная и полезная.

Потом он проводил Ольгу обратно в её комнату.

— Вы скучаете, наверное? — поинтересовался Виктор, когда они стояли возле двери.

— Нет, что вы, Виктор Антонович, — улыбнулась девушка, на её миловидном лице отразилось удивление. — Я читаю книги, сочиняю музыку для романса, просто отдыхаю после этого утомительного пути. Чувствую себя, как дома до революции.

Виктор улыбнулся, глядя ей в глаза — девушка ему нравилась.

— Знаете, Ольга Алексеевна, у нас в Харбине есть театр, и как я точно знаю, сюда совсем недавно приехали две труппы из Москвы и Екатеринбурга, обещают в самом скором времени поставить несколько оперетт.

— Правда? — глаза девушки загорелись интересом. — Я не думала, что здесь вообще есть театр.

Перейти на страницу:

Похожие книги