— О нет, не надо! Эй, проснитесь, откройте глаза. Останьтесь со мной, — кричу на него.
Я слышу, как подъехала машина скорой помощи и громко выдыхаю. Ему наконец-то помогут.
— Я Гарри, — шепчет он мне, и я улыбаюсь.
— Всё будет хорошо, Гарри. Всё будет хорошо, — я продолжаю успокаивать его, но вокруг нас царит полный хаос. Я начинаю вставать, что освободить больше места для парамедиков.
- Нет! Она останется, — говорит Гарри громче всех попыток до этого. Это заставляет меня задуматься. У него красивый голос.
— Как его зовут? — женщина смотрит на меня и жестом показывает, чтобы я встала рядом с ним на колени.
— Это Гарри, — она сразу же переводит взгляд на него и возится со своими медицинскими перчатками.
— Гарри, я Натали, мы собираемся убрать твой мотоцикл с тебя. Ты должен не двигаться, как до этого. Хорошо? — он кивает, и я благодарна им, что они наконец снимут с него эту груду металла. — Мисс? Вы можете взять его за руку, пожалуйста? — Натали смотрит на меня. Я не знаю, что делать, я только что встретила этого парня. Я спрашиваю взглядом разрешение у Гарри. Он пытается улыбнуться, и я беру одну из его рук в свои ладони. Быстро меняю положение тела и беру вторую руку.
— Дыши, — я вспоминаю о своих тренировках йоги и понимаю, что ему нужно небольшое командование.
— Готов? Один, два, три, — люди быстро убирают мотоцикл с тела Гарри. Его правая нога выглядит просто ужасно. Я стараюсь не допустить, чтобы весь страх отразился на моём лице.
— Не двигайтесь, Гарри. Ваша нога сломана, — Натали говорит с Гарри, а я снова возвращаюсь к воспоминаниям этого происшествия. — Мы собираемся переместить вас как можно быстрее на носилки, чтобы бы могли отвезти тебя в больницу. Как только мы перенесём тебя, то будем пытаться извлечь тебя из шлема. Это Билл, он поможет нам.
Я сажусь на корточки рядом с ним, мой страх всё сильнее. Я вижу, как глаза Гарри рассматривают всё вокруг, поэтому стараюсь как можно сильнее успокоить его.
— Готов, Гарри? Все вместе на счёт три: один, два, три, — я слышу, как громкий стон срывается с губ Гарри. Я не могу представит, насколько ему больно сейчас.
— Эллиот? — я слышу шёпот Гарри, когда немного отодвигаюсь, чтобы получить его вещи: ключи, бумажник и телефон; которые на удивление не пострадали.
— Она здесь, Гарри, — я разворачиваюсь к Натали, которая даёт мне подсказку, чтобы я повернулась обратно к парню. Я лишь немного наклоняюсь ближе к нему, но так, чтобы парню было видно лишь мои волосы. Ему не нужно лишний раз видеть моё состояние.
— Теперь мы собираемся убрать ваш шлем, Гарри. Мне нужно, чтобы вы не двигались совсем, мы должны одеть на вашу шею корсет. Вы понимаете? Это чрезвычайно важно.
— Всё в порядке, Гарри, — я стараюсь успокоить его как могу, поэтому сжимаю его ладонь, чтобы он перевёл внимание на меня.
— Хорошо, Гарри. Мы собираемся доставить тебя в больницу прямо сейчас, — Натали говорит ему, а я отхожу, чтобы сложить его вещи в чёрный шлем Гарри. Нужно отдать их медикам перед тем, как они уедут. На сегодня с меня хватит происшествий.
— Подождите, — я вновь слышу голос Гарри. — Эллиот, — единственное, что он говорит, но я оказываюсь тут же рядом.
— Эллиот? — Натали зовёт меня, наши глаза встречаются, она смотрит на меня с небольшой симпатией. Должно быть, она думает, что я знаю его. — Гарри хочет, чтобы ты поехала с ним, — она разворачивает каталку и останавливается возле автомобиля.
Его погружают в машину скорой помощи, а Билл говорит мне: «Эллиот, вы можете присесть здесь, только чтобы он не двигал головой, смотря на вас». Я просто кивнула в ответ и пошла к месту, на которое мне указал Билл.
— Я забрала ваш телефон и ключи, — я проговариваю это Гарри, пытаясь хоть немного его успокоить.
— Моя мама. Позвоните ей, — я слышу, как он задыхается.
— Можно ли дать ему какое-нибудь обезболивающее? — я спрашиваю у Натали, потому что он нуждается в этих препаратах.
— Пока что нет, из-за тряски в машине мы не может поставить укол, — Натали отвечает и достаёт из ящичка ножницы, а затем аккуратно начинает разрезать штаны Гарри. Я смотрю вниз на его вещи и понимаю, что его телефон под паролем.
— Гарри, вы можете сказать пароль мне? И номер вашей мамы и то, как мне звать её?
— 8453. Мою маму зовут Энн, — он снова задыхается. Он должен оставаться спокойным. Я осторожно касаюсь пальцами свободной руки его длинных волнистых волос, снова и снова перебирая их. Я нахожу номер его мамы и начинаю звонить.
— Расслабься, Гарри, сделай глубокий вдох. Я уже звоню, — я шепчу ему на ухо, пытаясь успокоить его, что, увы, не получается у меня самой.
— Гарри! — женщина бодро отвечает на звонок.
— Здравствуйте?
— Это не мой сын, — её голос меняется немного.
- Нет, это не Гарри. Произошла авария, он находится сейчас на пути в больницу.
— Боже мой. Он в порядке? Он в сознании? Могу ли я поговорить с ним? — её голос становится беспокойным.
- Да, он в сознании. Я попытаюсь, — я возвышаюсь над лицом Гарри так, чтобы он мог видеть меня.