Читаем Mandolin Rain (ЛП) полностью

— О нет, не надо! Эй, проснитесь, откройте глаза. Останьтесь со мной, — кричу на него.

Я слышу, как подъехала машина скорой помощи и громко выдыхаю. Ему наконец-то помогут.

— Я Гарри, — шепчет он мне, и я улыбаюсь.

— Всё будет хорошо, Гарри. Всё будет хорошо, — я продолжаю успокаивать его, но вокруг нас царит полный хаос. Я начинаю вставать, что освободить больше места для парамедиков.

- Нет! Она останется, — говорит Гарри громче всех попыток до этого. Это заставляет меня задуматься. У него красивый голос.

— Как его зовут? — женщина смотрит на меня и жестом показывает, чтобы я встала рядом с ним на колени.

— Это Гарри, — она сразу же переводит взгляд на него и возится со своими медицинскими перчатками.

— Гарри, я Натали, мы собираемся убрать твой мотоцикл с тебя. Ты должен не двигаться, как до этого. Хорошо? — он кивает, и я благодарна им, что они наконец снимут с него эту груду металла. — Мисс? Вы можете взять его за руку, пожалуйста? — Натали смотрит на меня. Я не знаю, что делать, я только что встретила этого парня. Я спрашиваю взглядом разрешение у Гарри. Он пытается улыбнуться, и я беру одну из его рук в свои ладони. Быстро меняю положение тела и беру вторую руку.

— Дыши, — я вспоминаю о своих тренировках йоги и понимаю, что ему нужно небольшое командование.

— Готов? Один, два, три, — люди быстро убирают мотоцикл с тела Гарри. Его правая нога выглядит просто ужасно. Я стараюсь не допустить, чтобы весь страх отразился на моём лице.

— Не двигайтесь, Гарри. Ваша нога сломана, — Натали говорит с Гарри, а я снова возвращаюсь к воспоминаниям этого происшествия. — Мы собираемся переместить вас как можно быстрее на носилки, чтобы бы могли отвезти тебя в больницу. Как только мы перенесём тебя, то будем пытаться извлечь тебя из шлема. Это Билл, он поможет нам.

Я сажусь на корточки рядом с ним, мой страх всё сильнее. Я вижу, как глаза Гарри рассматривают всё вокруг, поэтому стараюсь как можно сильнее успокоить его.

— Готов, Гарри? Все вместе на счёт три: один, два, три, — я слышу, как громкий стон срывается с губ Гарри. Я не могу представит, насколько ему больно сейчас.

— Эллиот? — я слышу шёпот Гарри, когда немного отодвигаюсь, чтобы получить его вещи: ключи, бумажник и телефон; которые на удивление не пострадали.

— Она здесь, Гарри, — я разворачиваюсь к Натали, которая даёт мне подсказку, чтобы я повернулась обратно к парню. Я лишь немного наклоняюсь ближе к нему, но так, чтобы парню было видно лишь мои волосы. Ему не нужно лишний раз видеть моё состояние.

— Теперь мы собираемся убрать ваш шлем, Гарри. Мне нужно, чтобы вы не двигались совсем, мы должны одеть на вашу шею корсет. Вы понимаете? Это чрезвычайно важно.

— Всё в порядке, Гарри, — я стараюсь успокоить его как могу, поэтому сжимаю его ладонь, чтобы он перевёл внимание на меня.

— Хорошо, Гарри. Мы собираемся доставить тебя в больницу прямо сейчас, — Натали говорит ему, а я отхожу, чтобы сложить его вещи в чёрный шлем Гарри. Нужно отдать их медикам перед тем, как они уедут. На сегодня с меня хватит происшествий.

— Подождите, — я вновь слышу голос Гарри. — Эллиот, — единственное, что он говорит, но я оказываюсь тут же рядом.

— Эллиот? — Натали зовёт меня, наши глаза встречаются, она смотрит на меня с небольшой симпатией. Должно быть, она думает, что я знаю его. — Гарри хочет, чтобы ты поехала с ним, — она разворачивает каталку и останавливается возле автомобиля.

Его погружают в машину скорой помощи, а Билл говорит мне: «Эллиот, вы можете присесть здесь, только чтобы он не двигал головой, смотря на вас». Я просто кивнула в ответ и пошла к месту, на которое мне указал Билл.

— Я забрала ваш телефон и ключи, — я проговариваю это Гарри, пытаясь хоть немного его успокоить.

— Моя мама. Позвоните ей, — я слышу, как он задыхается.

— Можно ли дать ему какое-нибудь обезболивающее? — я спрашиваю у Натали, потому что он нуждается в этих препаратах.

— Пока что нет, из-за тряски в машине мы не может поставить укол, — Натали отвечает и достаёт из ящичка ножницы, а затем аккуратно начинает разрезать штаны Гарри. Я смотрю вниз на его вещи и понимаю, что его телефон под паролем.

— Гарри, вы можете сказать пароль мне? И номер вашей мамы и то, как мне звать её?

— 8453. Мою маму зовут Энн, — он снова задыхается. Он должен оставаться спокойным. Я осторожно касаюсь пальцами свободной руки его длинных волнистых волос, снова и снова перебирая их. Я нахожу номер его мамы и начинаю звонить.

— Расслабься, Гарри, сделай глубокий вдох. Я уже звоню, — я шепчу ему на ухо, пытаясь успокоить его, что, увы, не получается у меня самой.

— Гарри! — женщина бодро отвечает на звонок.

— Здравствуйте?

— Это не мой сын, — её голос меняется немного.

- Нет, это не Гарри. Произошла авария, он находится сейчас на пути в больницу.

— Боже мой. Он в порядке? Он в сознании? Могу ли я поговорить с ним? — её голос становится беспокойным.

- Да, он в сознании. Я попытаюсь, — я возвышаюсь над лицом Гарри так, чтобы он мог видеть меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену