- О, «Джейкоб», - нервно усмехнулась я. Думала, он какой-нибудь Джонатан или Джозеф. Чего еще я не знаю?
- Да, - он пожал плечами, - так вышло. Между прочим, Марк в честь Марка Тулия Цицерона, отец его всегда ценил, так я мы с вашим котом немного тезки. Ты… переверни.
Он попытался улыбнуться, неуверенно.
На обороте… «Самой прекрасной девушке, подарившей самое прекрасное утро. Триша, я люблю тебя».
У меня дрогнули руки.
Как мне все это понимать?
Он же отказался…
Еще Мэлли попыталась заглянуть, прочитать, что у меня там.
Я захлопнула. Быстро, пока не успела разрыдаться от нахлынувших чувств. Хотелось бросить, избавиться, словно подарок жег мне руки.
- Никакого утра не было, – сказала я.
- Триша… Мне нужно все объяснить тебе.
Ужас и ненависть в глазах Мэлли, потому, что сейчас она все понимает.
Ну, и пусть.
- Вот видишь, Мэлли, я выиграла пари! – хотелось смеяться и плакать одновременно. – Держи.
Я сунула ей эту коробку. Только потом, запоздало, поняла, что вместе с запиской, но теперь поздно. Ничего, пусть полюбуется. Это их игры, пусть и разбираются сами. Она и так уже готова Джо убить. С меня хватит.
И все же…
- Скажи… Джейкоб, вы ведь с Мэлли тоже спорили на меня? Да? Ты выиграл или проиграл? Приз того стоил?
- Я пока не знаю, Триша, - сказал он, как-то очень серьезно. – Все зависит от тебя.
В его глазах тоже растерянность.
- Я в этом не участвую! Разбирайтесь сами. И… хороших выходных в Юссе!
Повернулась и пошла прочь, едва сдерживаясь, чтобы не броситься бегом.
Мне нужно немного побыть одной. Разобраться…
- Триша!
Глава 7
Я долго шла по городу, и Джо шел за мной. Не пытаясь догнать, заговорить, но и не отставая. Я даже сама потерялась, где мы ходим… но, кажется, вон, если немного направо, то будет набережная… Улицы стали узкими, дома слегка потрепанными, людей стало меньше.
Тогда Джо, наконец, окликнул меня.
- Триша!
Я сделала вид, что не слышу.
- Триша, постой! – догнал, пошел рядом. – Тут не самое лучшее место для прогулок. Пойдем лучше обратно.
- Боишься?
- Не вижу смысла нарываться на неприятности. Пойдем.
- Что тебе надо?
- Триша… - он поймал меня за руку, остановил, встал передо мной, перекрывая путь, не обойти. – Я понимаю, что виноват, и надо было рассказать тебе про пари. Но просто сам не решил, как правильно поступить. И так и так получается не слишком хорошо. Когда мы ехали с тобой из Тиннеса, то я уже честно собирался отказаться от всех этих игр, разобраться потом с Мэлли… Хотя, в моем случае выиграть было бы куда удобнее. Не хотел вмешивать тебя.
Слишком поздно не вмешивать.
- На что вы спорили?
Он пожал плечами.
- На то, что я смогу затащить тебя в постель. Думаю, ты и сама поняла.
- Не очень-то ты старался.
Он фыркнул.
- Игры играми, но не силой же. Не хотелось давить на тебя. На самом деле, до среды еще время есть.
Что-то щелкнуло. Я и так на взводе, целый день сегодня на грани истерики, а тут еще это – «до среды время есть», да еще…
Я сорвалась, с размаху залепила ему пощечину.
Джо только чуть сморщился.
Смех за спиной… такой не очень трезвый ржач, не обещающий ничего хорошего. Какие-то местные парни, наблюдающие за нами.
- Пойдем, ладно? – он потянул меня за собой.
Глупо было бы не согласиться. Я пошла за ним. Да, все же сдалась и пошла за ним.
- Если ты хотел выиграть, то зачем сказал Мэлли, что ничего не было? Зачем ты пошел к ней?
Джо вздохнул.
- Да не ходил я к ней. Можешь спросить у нее, где мы встретились – на углу Жестяной и Северо-портовой, когда шел от тебя на вокзал. Там рыбный рынок недалеко, Мэлли собиралась на рынок… Я встретил ее на улице, совершенно случайно. Она спросила, как продвигаются дела. У нас общие друзья, поэтому о том, что мы с тобой ездили в Тиннес, она знала. Я сказал, что пока никак, что ты решила вернуться, я проводил тебя домой, и все… Думаешь, мне нужно было сразу похвастаться, как мы провели утро?
- Не знаю, - сказала я.
Как-то не складывалось. Слишком много непонятно пока.
Учитывая, как Мэлли допытывалась у меня, она Джо не очень поверила, сомневалась. Если только все, что он говорит, правда…
Я не знаю…
- Вот и я не знаю, - сказал Джо, вздохнул. – Не каждая девушка готова сразу рассказывать о таких вот… внезапных порывах. Все как-то быстро. Да и нужного трофея у меня с собой не было, чтобы подтвердить.
- Трофея? – не поняла я.
- Да. Тебе нужно было украшение, подаренное мной. Мне – подвязка с твоих чулок, - он криво ухмыльнулся. – Я думал, встретиться с тобой сегодня, и, если ты не против, обменяться. Но вышло все не так. Честно говоря, я не уловил до конца, что же произошло. Что Мэлли наговорила тебе?
Много всего. Даже о свадьбе. Хотя о свадьбе я не верю совсем, любимого человека не станешь впутывать в такие игры.
- Она сказала, что на выходные вы едете в Юссу.
Если сейчас он начнет все отрицать, я ему не поверю. Слишком уж… То, что сказала мне Мэлли – не было ложью. Возможно, и правдой до конца не было, но Мэлли сама в это верила.