4000
{27-й день 4-й луны}
Ода, воспевающая гору Татияма
{Отомо Якамоти}
Средь глухих, далеких мест,Дальних,Как небесный свод,Громко славится она.И хотя в стране КосиВ каждой, каждой сторонеГор полным-полно кругом,И хотя прозрачных рекМного, много там течет,Но одна там есть гораУдивительной красы,То гора —ТатиямаВ Ниикава, где живет,Правит божество небес,Жаркой летнею порой,Падая, ложится снег,И над чистою струёйНа реке Катакаи,Что, как пояс обвилаГорное подножье там,Поутру и ввечеруКаждый раз встает туманИ проходит…Но пройтиСможет ли любовь моя?..Ах, ведь каждый, каждый годБуду приходить не разИ хоть издали смотреть,Взор подняв свой в небеса,На прекрасную гору.И чтоб шел о ней рассказМного, много тысяч лет,Людям я о ней скажу,Что не видели ее,Так,Чтоб только звук один,Только имя услыхав,Восторгались бы ониЕе дивной красотой.4001–4002
Каэси-ута
4001
На белый снег,Что даже летнею пороюСверкает на горе Татияма,Не наглядеться: ведь недаромГора слывет в народе божеством!4002
Прозрачна глубина реки Катакаи!Как эти воды, что всегда струятся,Конца не зная,Так же без концаЯ буду приходить к ним любоваться.4003
{28-й день 4-й луны}
Ода, воспевающая гору Татияма, с почтением сложенная в ответ
{Отомо Икэнуси}
Там, где всходит поутруСолнце,Там видна гора,Божеством она слывет,Имя славное неся.Тысячу густых слоевБелоснежных облаковВдруг раздвинув,Поднялась,Упираясь в небеса,Та высокая гора,И зовет ее народС той поры ТатиямаИли “Вставшая гора”.Летом и зимой— всегдаБез разборуСнег идетИ ложится.С древних порОн сверкает в вышине.Страшные отвесы скалЧтятся, словно божество.Сколько же она веков,Что, жемчужиной блеснув,Исчезали без следа,Простояла с той поры?Сколько ни любуйся ей,Сидя, стоя ль, — все равноУдивительна она!Так вершины высоки!Так ущелья глубоки!Над прозрачною рекой,Что несется с шумом вниз,Утро каждое встаетЛегкой дымкою туман,А лишь вечер настает,Вдаль уходят облака,И, как эти облака,Сердце, тоже вдаль стремясь,Вянет, сохнет от тоски…Как туман, что там стоит,Не пройдет моя любовь,И как воды, что текутС вечно чистым звоном струй,Так же тысячи вековГоворить будут о ней,Сказ о ней пойдет в века,До тех пор пока рекаЗдесь не перестанет течь…4004–4005
Каэси-ута
4004
То, что летом никогда не тает снег,Покрывающий хребты ТатиямаЯркой белизной,Нам говорит,Что священна эта дивная гора.4005
Как струи светлые реки Катакаи,Вниз падая, бурлят и быстро мчатся,Конца не зная,Так же без концаСюда стремиться будет каждый, кто нынче увидал ее.4006
{30-й день 4-й луны}
Песня, в которой выражаю свои думы и с трудом сдерживаю печаль, так как приближается время отбытия в столицу
{Песня Отомо Якамоти, посланная Отомо Икэнуси}