Читаем Маневры неудачников полностью

— А ты не допускаешь мысли, что тебя обманули?

— Я не знаю, — честно сказал я. — В изложении Асада всё выглядело довольно логично.

— А теперь?

— Я уже сказал, что не знаю.

— Понятно, — сказал Джерри. — В других условиях я бы дал тебе расчёт и попросил покинуть станцию в двадцать четыре часа. Нет, лучше в двенадцать, у тебя же есть собственный космический корабль. Кстати, теперь я понимаю, оттуда у тебя собственный космический корабль.

— Но в наших условиях ты этого делать не собираешься? — уточнил я.

— Нет.

— Почему?

— Я хотел бы потребовать с тебя слово, что, пока ты остаёшься на станции, ты в первую очередь являешься сотрудником службы безопасности и моим подчинённым, а не левантийским наследником, но сам понимаю, что это невозможно, — сказал Джерри. — Как думаешь, насколько ты ценен для Асада?

— Интерес академический?

— Нет.

— Я представляю ценность как агент, — сказал я. — Кроме того, он считает, что кое-чем обязан мне в прошлом. Но если тебе интересно, относится ли он ко мне, как к настоящему наследнику престола, — ответ отрицательный. И вообще, он собирается жить очень долго, и вопрос о наследовании не стоит поднимать ещё лет пятьдесят как минимум.

— Если с тобой что-то случится, как он поступит?

Надо сказать, что направление, в котором потекла наша беседа, перестало мне нравиться ещё на предыдущем вопросе. А этот вообще сильно смахивал на угрозу.

— Он поступит так, как посчитает нужным, — сказал я. — Вполне возможно, что попытается отомстить, если месть не повредит другим его интересам. А почему ты спрашиваешь?

— Капитан Хоуган пригласил тебя на ужин, — сказал Джерри. — Приглашение он прислал мне, как твоему непосредственному начальнику, и теперь я думаю о последствиях вашей трапезы. Особенно меня интересует, какие последствия свалятся на мою голову, если ты с этой трапезы не вернёшься.

— Э-э-э… круто, — сказал я. — И когда должно состояться мероприятие?

— Через двенадцать часов. Ты пойдёшь?

— Отказываться было бы невежливо. Или ты против?

— Полагаю, если ты решил пойти, а я буду против, то, для того чтобы тебя остановить, мне стоит запереть тебя в карцере.

— Возможно, — сказал я. — Но, честно говоря, я не вижу большой опасности.

— Ты должен понимать, что тебя туда приглашают не как Алекса Стоуна, а как Амаля ад-Дина.

— Я понимаю.

— И ты не видишь опасности?

— Нет.

— Они кленнонцы.

— Это просто ужин.

— Один кленнонец мёртв.

— Не думаю, что его отравили.

— Мне не следовало принимать тебя на работу, — сказал Джерри. — Будешь на ужине — постарайся разведать обстановку. Ну и заодно скажи, что мы не имеем никакого отношения к смерти Дигана и сделаем всё для того, чтобы найти и наказать виновных.

— Так и скажу, — пообещал я.

— В общем, действуй по ситуации и попытайся сгладить углы, — сказал Джерри. — Можешь сегодня уйти с работы пораньше. Ужин с кленнонцами — это тяжёлое испытание, к которому нужно подготовиться. Хотя бы морально.

— Ещё какие-нибудь советы?

— Не ешь мясо до тех пор, пока не уточнишь, какому животному оно принадлежало, — сказал Джерри. — И ещё я должен тебе сказать, что кленнонское пиво отвратительно на вкус.

— Ты рано, — заметил Азим, отрываясь от чтения электронной книги. — Что-то случилось?

— Моё начальство теперь знает, кто я, и не желает нагружать наследника левантийского престола рутинной работой.

— Проблемы? — Видимо, он таки услышал в моём голосе сарказм.

— Не с этой стороны, — сказал я. — Капитан Хоуган пригласил меня на ужин.

Азим равнодушно пожал плечами:

— Сходи.

— Моё начальство считает, что это опасно.

— Нет, если ты не станешь налегать на спиртное. Пиво у них…

— …отвратительно на вкус, — сказал я. — То есть ты не возражаешь?

— С чего бы мне возражать?

— Ты вроде бы мой телохранитель и всё такое…

— Тебя пригласили в знак уважения, — сказал Азим. — Не думаю, что тебе что-то грозит. Между Калифатом и Империей гораздо более тёплые отношения, чем между Империей и Альянсом.

— Но Диган…

— Ты его убил? — заинтересовался Азим.

— Нет.

— Кто-то думает, что ты его убил?

— Вряд ли.

— Тогда в чём проблема?

— Кто-то же его убил, — сказал я. — И принято считать, что это происшествие сильно осложняет отношения между человечеством и кленнонцами.

— Ты же знаком с Реннером, — сказал Азим. — Скажи, разве он показался тебе маньяком?

— Хоуган — не Реннер.

— И тем не менее, — сказал Азим. — Альянс пытается представить кленнонцев чудовищами, потому что ему это выгодно. Но ты-то должен знать цену его пропаганде. Или ты настолько поддался царящим вокруг паническим настроениям, что они напрочь отбили у тебя способность к критическому мышлению?

— Как думаешь, кому понадобилось убивать Дигана?

— Не знаю. Но способ убийства говорит в пользу того, что это были внутренние имперские разборки.

Я тоже склонялся к этой мысли. Чтобы свернуть кленнонцу шею, нужен другой кленнонец.

— А ты мог бы? — поинтересовался я.

— Наверное. — Азим снова пожал плечами. — Но я бы не стал. Выходить против кленнонца с голыми руками… Есть куда более простые способы отправить его на тот свет. Даже в рукопашной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная неудачников

Вселенная неудачников
Вселенная неудачников

Мир далекого будущего… Мир, в котором человечество пережило восстание машин и встретилось с братьями по разуму. Мир, в котором три расы вынуждены вступить в жёсткую конкуренцию за место под звездами, готовясь развязать войну, равной которой ещё не было. Мир, в котором возникла раса генетически улучшенных людей, а машина времени может быть использована как оружие массового поражения. Мир, в котором право на жизнь на планетах Солнечной системы надо ещё заслужить…Способен ли выходец из двадцать первого века чего-то добиться в таком мире, или его удел прозябать в резервации среди людей из категории «социального минимума», обитателей станции под названием «Вселенная неудачников»? И эта ли станция истинная Вселенная неудачников?

Роман Валерьевич Злотников , Сергей Сергеевич Мусаниф

Космическая фантастика
Вселенная неудачников
Вселенная неудачников

Мир далекого будущего… Мир, в котором человечество пережило восстание машин и встретилось с братьями по разуму. Мир, в котором три расы вынуждены вступить в жесткую конкуренцию за место под звездами, готовясь развязать войну, равной которой еще не было. Мир, в котором возникла раса генетически улучшенных людей, а машина времени может быть использована как оружие массового поражения. Мир, в котором право на жизнь на планетах Солнечной системы надо еще заслужить…Способен ли выходец из двадцать первого века чего-то добиться в таком мире, или его удел прозябать в резервации – среди людей из категории «социального минимума», обитателей станции под названием «Вселенная неудачников»? И эта ли станция истинная Вселенная неудачников?

Роман Валерьевич Злотников , Сергей Мусаниф , Сергей Сергеевич Мусаниф

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика