Читаем Манга по-русски полностью

Разгневанный японец мигом очутился рядом с аморальными русскими туристами, которые к тому моменту принялись переставлять бутылку и решать пить или не пить, а если пить, то в каких количествах.

– Это место занято, господа! - на хорошем русском выразился заскучавший за мангой посетитель.

– А я говорю, пить не будем, пусть стоит непочатой, - не обращая на него внимания, твердил черненький мальчишка, - хватит мне того раза.

– Три тысячи лет назад было жарко, теперь на улице пятнадцать, не развезет! - тянул бутылку к себе блондин.

Японцу пришлось кашлянуть и повторить то, что он только что сказал. Но парни все равно были увлечены делением бутылки с национальным русским напитком.

– Ладно, уговорил, пить не будем. Пусть стоит для антуража, - фыркнул блондин и с силой поставил предмет спора в геометрический центр стола.

И только после этого он поднял непонимающий взгляд на подошедшего к их столику мужчину, что чуть не взорвался от праведного гнева за игнорирование его персоны.

– Это место занято, пересядьте за другой столик, господа туристы.

Ребята переглянулись, и тот, что пониже, нахально глянул на японца и заявил:

– Это. Наше. Место. Другое. Не. Положено.

Японец хмыкнул. Ему сообщили, что за этим столиком его будут ждать два специалиста из-за границы.

Тут официантка принесла чай, и блондин, не вынимая ложки из чашки, принялся его пить большими глотками. Изредка он поднимал нахальный взгляд больших голубых глаз на японца, но не прекращал чаепития.

– Не положено так пить японский чай! - разгневался розововолосый, который совершенно не хотел отходить от нужного ему столика.

'Так, что мне сказали? - припоминал он. - Два секретных агента из России закажут бутылку пшеничной и чай. Знаком тому, что это те, кто мне нужен, станет испитие чая с невынутой ложкой…'

Искоса посмотрел на нахального туриста японец. Если это и есть те самые хваленые секретные агенты, но не слишком ли открыто они себя ведут. Да и возраст их не внушает доверия - мальчишки. А что, если попробовать сказать пароль. Нет, не стоит. Скорее всего, эти двое - обычные пьяницы и дебоширы. Говорили же ему по секретному каналу, что агенты будут русскими. А этот малолетка, Хекай-как-там-его-сама, явно на русского не похож. Но розововолосый-таки присел за столик к парням и лукавым голоском пропел:

– Правда, в Нарите хорошая погодка? Просто прелесть.

– Угу, - проглатывая суши, нанизанные на палочку, словно шашлык, кивнул блондин.

А когда он прожевал лакомство, новый способ поедания которого только что увидел японец, парень заявил:

– Зато в Москве, в Домодедово, туманы, дожди, рейс на три часа задержали.

– Ээээ, - поглядывая то на одного парня, то на другого, протянул японец. - Мне, конечно, говорили, что этим паролем пользуются уже лет двадцать… Но чтобы его знал каждый турист…

– У агентов склероз - профессиональное заболевание, - расправившись со своими сушами, сказал малолетка, ткнув палочкой вверх. - А чем мы вам не нравимся, господин Ки-Са?

Японец, услышав такое, вжался в спинку бамбукового стула, а лицо его стало намного ярче его волос. Не могли обычные туристы знать его прозвища! Но как профессиональна была игра этих двух агентов. Он, наместник фрактального подпространства, поверил, что эти двое случайно зашедших туристов - просто заезжие идиоты. А они так мастерски провели с ним явку.

Если бы кто-то следил за этими двумя, то в жизни бы не догадался, что они явились в 'Веселое щупальце' только для того, чтобы встретиться с ним, наместником Ниххонии.

– Так, Киномото Санджи, - чуть слышно проговорил японец, - странно, что не узнали.

Блондин достал из-за пазухи свою пустую мангу и посмотрел на обложку.

– Ну… - протянул он, - на этой картинке только и сходства, что цвет глаз и волос. Художник плохой рисовал.

– Извините, как умею, - стушевался Киномото.

– Ладно, мы и так не можем.

– Понятно. Едем в мою штаб-квартиру, а далее разберемся.

Парни кивнули. Но не представились. Довольная улыбка расползлась по лицу наместника. Какими бы наемники не выглядели дураками, а работать они, кажется, умели. Только когда они съели весь свой заказ и расплатились, они предложили уйти. Санджи и сам прекрасно понимал, что сидеть в ресторане после знакомства не безопасно, однако, куда подозрительнее выглядел бы уход двух туристов в компании японца после непродолжительной беседы.

Покинув ресторан, наместник было двинулся вдоль улицы к метро, однако блондинчик удержал его за руку.

– У нас есть машина из проката, - подмигнув, сказал русский.

Киномото это насторожило, он и глазам своим не мог поверить, что двое, секретно прибывших сюда агентов воспользовались услугами обычного проката автомобилей. Но это было так. Напарник-малолетка стоял у водительской двери красной 'Субару' и ждал, когда же заказчик проследует на свое место.

– Кстати, Киномото-сан, - повернулся к наместнику водитель, - а почему у вас в Токио все машины неправильные.

Безмолвное молчание и непомерное удивление стали ему ответом.

– Ну, у нас в Москве все машины с левым рулем, а тут…

Лицо Санджи вытянулось куда сильнее:

– Это у вас… неправильные автомобили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика