Читаем Манга по-русски полностью

Но вскоре и ему стало не до шуточек. Героями манги, что Киномото решил подсунуть российским коллегам напоследок, стали сотрудники ОСЯ. Конкретнее - Бака-сэнсей и его лучший друг - старшеклассник с именем великого фараона. Так значилось в заголовке журнальчика, изданного, надо сказать, кустарным способом. Переплет - на клею, странички с трудом подогнаны, краски на обложке - тусклые, словно издательство 'Йа-сама', занимающееся выпуском манги о новом учителе, печатало свои книги на офисном принтере.

Да и причем тут форма, если важнее содержание: на обложке Иван недвусмысленно обнимает Тутанхамона за плечи, а взгляд у обоих парней такой страстный, - вряд ли какая девица пройдет мимо столь симпатичных мордашек на обложке, не купив издание за… семь тысяч йен[10] (как было указано на обороте). Всего-то двадцать-тридцать листов за немалые деньги.

Бывший фараон с нескрываемым любопытством рассматривал картинки. Только чем дальше он углублялся в чтение предложенной ему истории, тем злее он становился. Не добравшись и до середины комикса, агент бросил его под ноги и заорал:

– Это жалкий компромат на российских подданных!

– Тише ты, россиянин недоделанный, - усмехнулся Иван, поднимая мангу. - Это значит, что кому-то в школе мы очень не безразличны. Коли уж про нас такую гадость напридумывали и решили распродать по всей аномалии.

Программист тут же успокоился, когда увидел, что напарник его находится не в менее праведном гневе и готов скормить крокодилам и художника Цугуми Юкато, и автора сюжета Мегуми Киясу, и всех продавцов книжных магазинов, которые стали распространять это элитное издание, компрометирующее иностранных подданных.

– У меня тут мысль возникла! - Иван обернулся к напарнику и взял его за плечи, словно на первой картинке в дорогой манге. - А что, если этот бред рисует кто-то из москвичей, а?

– Спросим у Дельской? Напишем в штаб?

– Именно, Тутен! - программист тут же достал карманный компьютер и принялся по буквам перепечатывать в письмо имена авторов манги-компромата.

– Только не пиши ей, что нас… - Тутанхамон несколько замялся, - как это называется… объяолили…

Злой взгляд в сторону напарника стал ответом - ни за что и никогда!

Кто, а самое главное, в какой момент догадался придумать сюжет о любви агентов - оставалось тайной. Если бы Анастасия Андронова сейчас не жевала попкорн в Москве, если бы Марина Зайцева не ожидала возвращения агента Дурака на родину, то можно было бы заподозрить этих девушек в попытке продать плоды своих фантазий за большие деньги.

Додзинси, или самодельные манги, которые рисовали фанаты того или иного аниме, не были чем-то из ряда вон выходящим как в Ниххонии, так и в Токио большого мира. Считалось, что если человек умел придумывать интересные истории и более-менее красиво рисовать, то он мог без особых проблем распространять свое творчество не только на книжных развалах или торговать напечатанной на офисном принтере мангой в метро, но и сдавать по несколько экземпляров от тиража в магазины.

Все это Иван Дурак узнал вечером, когда они с напарником отправились по книжным скупать весь тираж порочащей манги. Деньги на личном счету программиста заканчивались очень быстро, потому что таинственный автор назначил слишком высокую цену за свое творение, наверное, в надежде просто поиздеваться над Иваном или выкачать со счетов 'Отдела странных явлений' немалую сумму.

– Вообще-то, додзинси всегда не дешевы, - с улыбкой объясняла агентам продавщица в одном из магазинов, невысокая японочка в маленьком черном платье с белыми рюшами, - потому что на издание этих книжек уходит куда больше средств, нежели на бестселлеры типа 'Наруто', 'Лакомого кусочка' или 'Стального алхимика'.

– Только нерв эти самоизданные творения требуют куда больше, - недовольно фыркнул Иван, сгребая с прилавки стопку из десяти тоненьких манг.

Но не успели ребята покинуть магазин, у кассы раздался дикий крик. Тутанхамон с напарником тут же обернулись и увидели, как на несчастную продавщицу с кулаками кидается высокий черноволосый парень в элегантном сером плаще. Он тряс стопочкой тоненьких книжек и дико орал, что за продажу подобных изданий пора позакрывать все магазины.

– Это пропаганда того, чего не было! Да вы понимаете, что мне каждое утро присылают стопки писем с обсуждением подобной макулатуры! Да я…

Парень отвернулся и высморкался, а потом опять глянул на дрожащую за кассовым аппаратом продавщицу и продолжил вопли о том, как некие девицы записали его и коллег в 'Главные Геи Ниххонии'.

– Еще одна жертва, - воздохнул Иван, поглядывая на пакет, в который было уже сложено с полсотни экземпляров порочащей манги.

– Слушай, Вань, - дернул его за рукав напарник, - а мне, кажется, стало ясно, зачем печатают эти додзинси.

Вопросительный взгляд программиста не отпускал Тутанхамона:

– Дело в том, что те, кто рисует эти картинки, хотят заработать немало денег. А чтобы получить много и как можно быстрее, требуется издать что-нибудь такое пикантное, остренькое, любопытное, так?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика