– Было бы неплохо, если бы за улицей Ангулем взялся понаблюдать кто-нибудь из полиции нравов. Люди из моей бригады не слишком хорошо знакомы со спецификой.
– Договорились.
Мегрэ смог наконец сесть, вернее, упасть в кресло в своем кабинете – и тут же Люка приоткрыл дверь.
– Есть новости?
– Они не касаются телефонных звонков. По указанному номеру никто не звонил. Но сегодня утром произошел любопытный инцидент. Некая мадам Тевенар, проживающая на улице Гей-Люссака вместе с племянником, вышла из дому, чтобы отправиться на похороны.
– И она тоже?
– Это не те похороны. Дело происходило в ее районе. Во время ее отсутствия квартира пустовала. Когда женщина вернулась домой и направилась в кладовую, чтобы сложить покупки, которые она сделала на обратном пути, то заметила, что оттуда исчезла колбаса, лежавшая там двумя часами ранее.
– Она уверена, что…
– Уверена! Затем, осматривая квартиру…
– Она не испугалась?
– Она вооружилась револьвером, который принадлежал ее мужу. Тот воевал еще в Первую мировую, разрешение имеется. Забавная женщина: маленькая, кругленькая, все время смеется. Так вот, под кроватью племянника она нашла чужой платок и хлебные крошки.
– Чем занимается племянник?
– Его зовут Юбер, он студент. Мадам Тевенар не слишком богата, и днем парень подрабатывает продавцом в книжном магазине на бульваре Сен-Мишель. Вы понимаете, о чем я?
– Разумеется. Тетя сообщила в полицию?
– Да, она спустилась к консьержу, чтобы позвонить в комиссариат. Инспектор тотчас перезвонил мне. Я направил Лероя в книжный магазин допросить Юбера. Молодой человек затрясся от страха, а затем разрыдался.
– Альбер Жорис – его друг?
– Да. Именно Жорис умолял приятеля спрятать его в своей комнате на несколько дней.
– Под каким предлогом?
– Он сказал, что поссорился с родителями и отец якобы так взбесился, что пообещал убить его.
– Неужели последние два дня и две ночи Жорис провел под кроватью?
– Только сутки. В первую ночь он бродил по улицам. По крайней мере так утверждает его приятель. Я разослал информацию во все полицейские участки. Сейчас он должен снова бродить по городу.
– У него есть деньги?
– Юбер Тевенар этого не знает.
– Ты сообщил на вокзалы?
– Все улажено, патрон. Я удивлюсь, если завтра утром он не появится на набережной Орфевр.
Интересно, что сейчас делается в Жювизи? Без сомнения, вдова, ее сестры, их мужья и дочери пообедали все вместе. Разумеется, по случаю похорон обед был торжественным. За столом обсудили будущее мадам Турэ, будущее Моники.
Мегрэ мог бы поклясться, что мужчинам подали крепкие спиртные напитки и они, откинувшись на стульях, чинно, в соответствии с обстановкой, закурили по сигаре.
«Эмили, налей и себе рюмочку чего-нибудь покрепче. Ты должна взбодриться».
Вспоминали ли они о покойном? Скорее всего, отметили, что, невзирая на плохую погоду, на похороны пришло много народу.
И Мегрэ уже почти принял решение поехать туда. Главным образом он хотел увидеть Монику и серьезно побеседовать с ней. Но только не в доме на Тополиной улице. В то же время комиссар не хотел вызывать девушку официальной повесткой.
Задумавшись, он набрал номер хозяев Моники.
– Адвокатская контора «Жебер и Башелье»?
– Жорж Башелье у аппарата.
– Вы не могли бы мне сказать, мадемуазель Турэ будет в конторе завтра утром?
– Разумеется. Сегодня она отлучилась по семейным обстоятельствам, но завтра у нее нет причин отсутствовать. А кто говорит?
Мегрэ повесил трубку.
– Сантони в конторе?
– С утра я его не видел.
– Пометь себе: нужно сообщить Сантони, чтобы завтра утром он был у входа в контору «Жебер и Башелье». Когда появится мадемуазель Турэ, пускай он самым вежливым образом пригласит ее ко мне.
– Сюда?
– Да, в мой кабинет.
– Ничего больше?
– Нет, ничего! Мне надо поработать.
На сегодня хватит с него Луи Турэ, его семьи и любовницы. Если бы Мегрэ не обладал беспримерной ответственностью и добросовестностью, он бы покинул кабинет и пошел в кино.
До семи часов вечера комиссар трудился с таким усердием, словно от его работы зависело будущее всего мира. Он не только разобрался с текущими делами, но и взялся за документы, которые уже несколько недель, а то и месяцев ждали своей очереди, потому что не имели никакой особой значимости.
Когда он наконец-то вышел из здания, у него перед глазами прыгали буквы и строчки. Мегрэ показалось, будто на улице что-то не так; он протянул руку и понял, что дождь закончился. Это создавало странную пустоту.
Глава 6
Нищие
– Что она делает?
– Ничего. Сидит очень прямо, с высоко поднятой головой, и напряженно смотрит перед собой.
В зале ожидания Моника предпочла сесть на стул, а не в кресло.
Мегрэ специально оставил девушку «повариться», как он любил говорить. Когда в девять двадцать Сантони доложил начальнику, что Моника доставлена, комиссар пробормотал:
– Оставь ее в «клетке».
Так Мегрэ называл застекленный зал ожидания с зелеными бархатными креслами. Как и все остальные посетители, Моника Турэ должна была растеряться.
– Как она?
– В трауре.
– Я не об этом спрашиваю.