Йох никогда такого не видел – одежда была соткана из грубой шерсти, но при этом ни один шов не торчал. Она была очень удобна, а выглядела как плащ, который завязывался спереди на несколько петель. Также там лежали прочные и толстые перчатки. Кроме этого, дядя с племянником надели необычные головные уборы, так как нельзя было допустить, чтобы в смесь попали волосы.
– Пора начинать! – сказал Яра с радостью.
Работали они как одно целое. Пока племянник доставал посуду и думал, какая им сегодня пригодится, Йох стал обрабатывать сушёные грибы, которые они принесли с собой. Бледную поганку было нетрудно найти в Нижней Мартирии, но на юге её росло очень мало и была она хилая. Йох думал, это из-за того, что здесь в целом жарче. Кузнец взял ступу и начал измельчать грибы.
– Ты выбрал, в чём будем варить?
– Да дядя, – сказал Яра и показал ему железную миску с высокими бортами, – смотри, здесь для неё и крышка есть, мы не прольём жижу, как в прошлый раз.
– Хорошо. Грибы размял, давай воду.
Ярган принёс воду, и залил её в железную посуду, затем Йох в перчатках осторожно добавил туда грибы. Кузнец размешал полученную смесь ложкой, и, прикрыв крышкой, поставил рядом с горелкой.
– А можно я попробую поджечь?
– Конечно, – Йох отдал Яре маленький коробок. У мальчика получилось зажечь лучинку с четвёртого раза. Затем он поднял деревянный колпак и зажёг фитиль. Это у него вышло безо всяких проблем.
Йох поставил посуду на огонь, и они стали ждать.
– Как тебе здесь, мой мальчик? – спросил кузнец племянника.
– Очень нравится. Здесь столько всего интересного. Столько хороших и отзывчивых людей.
Йох боялся задавать следующий вопрос. Кузнец был искренне счастлив, что нашёл место, где Яргана не боятся и не ненавидят, но его пугала цена, которую за всё это нужно будет заплатить.
– Хотел бы ты остаться здесь? – всё-таки спросил дядя.
– Конечно! – радостно ответил Яра. – За все эти дни никто ни разу не посмотрел на меня косо и не сказал мне гадости о моей коже. Мы едим досыта, спим в кроватях. А вчера я даже немного разговаривал с Энид. Она очень хорошая. У неё есть сыновья, младший одного возраста со мной.
Яра замолчал, но затем добавил:
– Если оставаться, то только с тобой. Без тебя мне всё это не нужно.
Ярган посмотрел в глаза Йоахиму и обнял его.
– Это ты привёл нас сюда. Дядя, ты мой самый близкий человек. Если нужно будет, то я пойду дальше, главное, чтобы мы шли вместе.
Йох растрогался от таких слов.
Смесь стала закипать. Яра бросился приподнимать крышку, чтобы их труды не пропали даром, ведь грибов у них осталось мало.
– Жижа готова, – сказал Яра.
Йох кивнул, снял посуду с огня, а племянник накрыл горелку колпаком. Они подождали, пока смесь остынет. Оставался последний ингредиент.
Ярган взял чистый нож и осторожно порезал себе палец. Пару капель крови попали в смесь. Йох завязал порез племянника чистой тканью.
– Как же легко делать жижу с помощью всех этих вещей, – сказал Яра.
– Да, это правда, мой мальчик, – ответил кузнец.
Йох плотно закрыл крышку и хорошо взболтал смесь. Затем осторожно разлил полученную смесь в три пробирки. Две из них Ярган взял с собой, а одну оставили в комнате.
– А можно ли мне пробудить Себастьяна сегодня? – спросил Яра.
– Думаю, тебе нужно пробудить его перед господином, – ответил Йох. – Чтобы он убедился, насколько ты силён.
– Ой, и как это я сам не догадался! – воскликнул Яра. – Хорошо, что у меня есть ты, дядя. Возьму эту тарелку, с ней будет удобнее пробуждать.
Яра закрыл комнату и положил ключ в свою сумку. Путники сложили грязные вещи в корзину, и сказали охраннику, что готовы уже завтра продемонстрировать силу мальчика, а сейчас хотят вернуться в свою комнату. Тот кивнул им и пошёл первый.
*********************
На следующий день, сразу же после завтрака, в комнату путников вошёл Фуарк.
– Время пришло. Вы готовы предстать перед одним из Четырёх?
Яра посмотрел на Йоха. Дядя кивнул племяннику, и тогда мальчик робко ответил «Да» Фуарку.
– Берите с собой всё, что необходимо и идите за мной.
Ярган подготовил необходимое ещё вчера. Мальчик так волновался, что перепроверял содержимое сумки не один раз перед сном. Надев её на плечо и взяв дядю за руку, путники вышли из комнаты, и пошли за Фуарком.
На этот раз их вели не в кабинет в цитадели, а в Монастырь. Изнутри он казался ещё выше – под самой крышей располагались люстры с многочисленными светильниками. Красивые колонны возвышались до самого потолка и были расписаны фресками. На окнах же была красочная мозаика, изображающая сцены из книги пророка Иезекииля.
Фуарк подвёл их к железной двери на втором этаже, открыл её ключом необычной формы и пропустил путников вперёд. Яра и Йох вошли, и дверь за ними закрылась.
Комната была огромна. Внутри находилось около десятка железных столов с причудливыми вещами на них. Освещение в комнате было искусственным – большое количество масляных ламп располагались по периметру помещения. Окна были закрыты ставнями, плотно прилегающими к рамам.