Улыбка испарилась с лица Одного из Четырёх.
– Да, само собой, ведь тебе нужен помощник в опытах, – ответил Эльзар без особой радости. Йох это подметил.
– Впереди у нас главный вопрос, Ярган, – продолжил Эльзар после паузы. – Близится зима, и мы, Совет Четырёх, беспокоимся о талантливых ребятах, печёмся об их судьбе. Предлагаю вам с дядей остаться в Лараке хотя бы до следующего лета. Если с тобой что-то случится, то это будет серьёзнейшим ударом для мира людей. Что скажете?
Слова Эльзара были больше обращены к Яргану, но смотрел он на Йоха.
Дядя с племянником переглянулись. Конечно, Йоахим знал, что мальчик уже сейчас хочет сказать, что он остаётся. Да и кузнец понимал, что уходить сейчас это самоубийство для них обоих, а потому ответил коротко и по существу:
– Моя главная задача защищать племянника и найти для него кров. Спасибо за такое щедрое предложение, мы его принимаем.
– Тогда добро пожаловать в Ларак, – Эльзар позволил себе лёгкую улыбку. – Держи, это тебе.
Один из Четырёх передал мальчику книгу в твёрдом переплёте. На чёрной обложке золотыми буквами было написано – «Справочник растений для получения лекарств и ядов за авторством Ингуса Штибуса». Йох шумно выдохнул – такая книга стоила целое состояние. Мальчик держал её в руках, и не мог поверить в то, что получил подобное сокровище.
– Ты говорил, что умеешь читать, верно? Эта книга проста для освоения. Её написал талантливый парень, он уже очень давно помогает нам с разными изысканиями, касающихся растений и их сбора. С этого момента книга твоя.
Ярган не поверил своим ушам.
– Как это, моя? – мальчик держал книгу в руках очень осторожно, словно она в любой момент может испариться.
– Вот так, – хлопнул в ладоши Эльзар, – пусть это будет мой тебе подарок.
Ярган перевёл взгляд на дядю, словно искал подтверждения слов Владыки.
– Раз господин дарит, значит бери, – спокойно сказал Йох и помог Яре спрятать книгу в сумку. Удалось это далеко не сразу – книга была увесистой.
– Что ж, спасибо за разговор, но пора работать, – сказал Эльзар, поднимаясь со стула. – Надеюсь, мы будем видеться чаще, молодой человек.
– Как вы скажете, господин. Огромное вам спасибо! – снова поблагодарил Ярган.
*********************
Племянник почти не выпускал книгу из рук – читал её постоянно, и тут же пересказывал прочитанное Йоху:
– А вот ещё. Ингус рассказывает о добыче сырья и как его лучше обрабатывать. Теперь наша жижа станет ещё лучше!
– Ты же прочитал, что Ингус называет это «смесями», а теперь опять говоришь «жижа», – рассмеялся кузнец. Ярган засмеялся вместе с ним.
– Вечно я забываю, но обязательно выучу, дядя, – ответил мальчик.
Щемящее чувство тревоги понемногу отступало. Йох и Яра работали в мастерской, готовили смеси по книге, пробовали разную посуду и методы приготовления. Казалось, что дальше всё будет становиться только лучше.
Прошло пять дней с момента разговора с Эльзаром. Рано утром, перед завтраком, в комнату путников заглянул один из охранников. Мальчик постоянно спрашивал, как их зовут, но все они лишь грубо отвечали – «Не твоё дело».
– Ярган, вас приглашает к себе господин Фуарк. Одевайтесь и идите за мной.
– А дядя? – спросил сонный и растерянный Яра.
– Только вы. Одевайтесь, быстрее, – сказал охранник и закрыл дверь.
Племянник быстро оделся, взял сумку и вышел. Тревога прямо-таки стала пульсировать в голове Йоахима. Он тоже оделся и попытался было выйти вслед за Ярой, но у двери уже стоял другой охранник.
– Я могу проследовать за племянником?
– Запрещено.
«Недолго счастье длилось» – подумал про себя кузнец.
*********************
Впервые Ярган шёлкуда-то без дяди. Ему было и страшно, но в тоже время интересно. Охранник завёлего в главный залМонастыря. Там стоял Фуарки общался с человеком в рясе. Он замолчал, как только увидел вошедшего Яру. Затем подал знак, чтобы тот подошёл.
Мальчика поразил собеседник Фуарка – без головного убора, с редкой бородой и огромным животом, выступавшим даже через рясу. Но при этом мужчина был выше и крупнее даже Йоахима, а дядя был самым большим человеком, какого Ярган видел за всю жизнь. Хотя лицо священника украшали шрамы, глаза его излучали доброту.
– Здравствуй, – обратился Фуарк к Яре, – с сегодняшнего дня привыкай вставать раньше восхода солнца. Тебе предстоит много заниматься с отцом Адрианом.
Ярган уважительно поклонился отцу Адриану, тот кивнул в ответ.
– Как тебя зовут? – обратился священник к мальчику. Голос его был подобен звону церковных колоколов по воскресеньям – такой же раскатистый и звонкий.
– Меня зовут Ярган.
– Можешь посмотреть на меня.
Мальчик поднял глаза и посмотрел на лицо священника.
– С завтрашнего дня ты поступаешь ко мне на обучение. Все мои ученики живут в Монастыре. Собери нужные вещи и слуги перенесут их в твою новую комнату. Всё ли ясно?
– Да, отец Адриан, – сказал Ярган. Он испытывал противоречивые чувства. У него на языке крутилось множество вопросов, но мальчик боялся задать их.
– Вижу, что ты хочешь спросить меня о чём-то.