Госпожа Амелия. Так они ее называли. Пышный наряд, напоминающий кимоно, длинные белые волосы, равнодушный взгляд. Рядом с ней — Ларс и еще один сильный воин со шрамом на лице и парными мечами за спиной. Недооценивать меня здесь никто не собирается.
— Значит, вы и есть тот самый маг из другого мира? — взгляд девочки был холодным и безжизненным. Казалось, что все ее внимание сосредоточено где-то в другом месте, а со мной разговаривает безжизненная оболочка, Ассистент. — И тем не менее, вы способны видеть и слышать через своих сикигами*. Как такое возможно?
(
— Особая способность, полученная от Системы, — пожал плечами я.
Ну да, не рассказывать же мне сейчас про видеокамеры и микрофоны. Эти люди отрезаны от нашего Доминиона и наверняка их знания о Системе очень ограничены. А о науке можно вообще не заикаться.
— Можете ли вы подтвердить свои слова об ином мире? Для нас это очень важно, — девочка сделала акцент на двух последних словах.
Вместо ответа я развернул в пространстве экран, демонстрирующий мой родной поселок: гуляющих по улицам людей, догорающий закат и две из трех наших лун, которые уже виднелись на небосводе. Амелия бросила взгляд на советника-мага, сидевшего неподалеку.
— Если это подделка, то очень качественная. Никому из наших врагов такое не по силам, — нехотя признал он.
Девочка кивнула и ненадолго задумалась, принимая решение.
— Я скажу вам честно: мы хотим покинуть этот мир. Но нам нужна помощь, чтобы открыть Разрыв. И убежище, где можно будет приютить людей хотя бы на какое-то время. Вы можете нам с этим помочь?
Девочка положила перед собой небольшую деревянную шкатулку тонкой работы, украшенную золотом и драгоценными камнями. Открыла крышку. Там, на мягкой шелковой подстилке, лежали три черных шарика. Два из них светились тусклыми огоньками в то время как третий был совсем темным. Это то, что я думаю? Филактерии! Причем, одна из них — пустая, а значит, я могу создать в ней якорь души для себя или мастера Бранда. Заманчивое предложение! Честно говоря, я бы и так взялся помочь этим несчастным, но и от награды, конечно, не откажусь. Наверняка, Абырвалгар получил от них похожую “взятку” и благодаря этому сумел выжить во время войны.
— Госпожа, но как же… — вмешался один из помощников и тут же умолк под ее ледяным взглядом.
Наверняка речь сейчас об их договоренности с бывшим Владыкой. Ну что ж, это еще раз подтверждает, что мы действительно нашли тех самых “повстанцев”. Конечно, ни о каком восстании против богов в их случае не может быть и речи — они просто говорили старине Абыру то, что он хотел услышать.
— Мы должны использовать любую доступную возможность, — с нажимом произнесла Амелия.
Советники принялись перешептываться с явным возмущением. Похоже, они сочли решение главнокомандующей слишком импульсивным. Я вгляделся в них повнимательнее при помощи рентгена. И с трудом удержался, чтобы не вздрогнуть от изумления и отвращения: прямо в голове старшего советника, который оценивал видеосъемку из моего мира, копошился паук.
По спине побежали мурашки. Это что еще за чертовщина?! Насекомое скрывалось прямо в основании черепа, а его длинные лапки обхватывали мозг, словно щупальца. Фу, жуть какая! Я даже видел потоки энергии, которые существо направляло в своего носителя. Ну вот, приехали… Повертев головой, я заметил еще нескольких бедолаг, которые явно не владели собой: пара советников, воины, прислуга. К счастью, саму Амелию эта эпидемия пока не затронула. Интересно, она хоть догадывается о том, что происходит?
Кажется, не я один тут знаю толк в захвате чужих тел!
Глава 23. Инфильтрация
Я осторожно постучал в тонкую раздвижную дверь.
— Входите, — раздался детский голос. — Ларс, ты можешь подождать снаружи.
— Но госпожа… — возмутился мой провожатый.
— Это приказ, — отрезала Амелия.
Я вошел в просторную, скромно обставленную комнату. С виду и не скажешь, что это покои главнокомандующего истребителей насекомых, единолично управляющего последним оплотом человечества на этой враждебной планете. Аккуратно заправленный футон*, несколько тусклых светильников по бокам да одинокий бонсай в самом углу. Двойная подставка с катаной и крошечным танто*. Девочка активировала какое-то слабенькое заклинание, встроенное прямо в пол. Присмотревшись к узору рун, я понял, что это Полог тишины, воздушная магия, которая не позволит стоящему за порогом Ларсу ничего услышать.
(прим.: футон — традиционная японская постель в виде матраса, который расстилают на полу. Танто — короткий кинжал самурая)
— Если собираетесь убить меня, то лучшей возможности вам не представится, — спокойно произнесла девочка, внимательно изучая мою куклу.
Я мельком взглянул на показания аналитики, которую ведет Немо, оценивая правдивость слов собеседника. Никаких отклонений. Она будто светскую беседу о погоде сейчас ведет. Настолько уверена в своих силах? У этой девчонки стальные нервы.
— Не тревожьтесь, — улыбнулся я, — у меня нет причин враждовать с вами.