Читаем Мания Крафта. Том 3. Чемпион полностью

Мы вошли в одну из самых больших хижин, в которой собрались несколько пожилых женщин.

— Сильва, тетя Мерли, я привела друзей с большой земли. Они помогут нам с переездом, — произнесла Ланти на незнакомом языке.

К счастью, Немо уже загрузила языковой пакет из базы данных корабля, так что все мы могли спокойно читать субтитры. Приятно иметь дело с высокоразвитой… эм-м, ну, “частично высокоразвитой” цивилизацией. Надо бы как-то уговорить Ланти дать мне доступ к их компьютеру. Наверняка там найдется немало интересного! Но видимо, для начала мне придется как следует постараться, чтобы завоевать ее доверие.

* * *

— Ула, ты вернулась! — Шашти явно был рад меня видеть. — Я хотел задать столько вопросов!

— В смысле “хотел задать”? А паук тебе для чего? Можешь задавать ему любые вопросы, Немо ответит, если вообще знает ответ, конечно.

— Но… — он замялся. — Я хотел обсудить кое-что лично!

— Немо — мой Ассистент, — принялся терпеливо объяснять я. — Она связана со мной и может передать твое сообщение в любой момент. Собственно, для того я ее тут и оставила.

— А-а-а, вот оно как. Ну, тогда понятно…

Похоже, он до сих пор считал, что я дал ему какой-то очень “умный артефакт”. У нашего гения только что сломался еще один стереотип? Все-таки очень сложно человеку, выросшему в примитивной культуре, схватывать на лету современные понятия. Для любого из нас очевидно, что “мобилка” — это не только быстрый доступ в Интернет, но и удобное средство связи. А вот аборигенам нужно все объяснять. Даже таким сообразительным, как Шашти. Надо бы иметь это в виду. Чувствую, что еще не один пуд соли мне придется съесть в этом подземелье из-за таких вот недомолвок.

— Ладно, все это может подождать. Шашти, у меня к тебе есть одна огромная просьба. Вернее, ко всем вам. Ты можешь сказать старостам, чтобы они собрались на совет?

Мне пришлось призвать на помощь все свое красноречие, чтобы объяснить ящерам, в какой ужасный переплет попали их собратья по несчастью. Конечно, я не стал вдаваться в подробности и объяснять им, что такое космический корабль. Боюсь, что на это ушло бы гораздо больше трех дней. Важно лишь то, что ящеры действительно прониклись чужой бедой и согласились временно приютить у себя несколько сотен беженцев, пока мы с термитами будем строить для них новый дом. Остается только надеяться, что характер у соплеменников Ланти гораздо более покладистый, чем у нее самой. А иначе плакал наш грандиозный проект.

* * *

Когда все договоренности были утверждены, союзники мотивированы, а зубы аборигенов как следует заговорены, мы снова собрались вчетвером, чтобы обсудить самое важное: оборону.

— Мне неловко тебе это говорить, Ланти, но я предлагаю уничтожить ваш корабль. Ты ведь понимаешь, что будет лучше, если архонты не узнают, что ваше появление как-то связано с Великой войной?

— Я думала об этом, — девушка тяжело вздохнула. — Хотя это место и служило для нас домом несколько столетий, будет лучше, если оно исчезнет навсегда. К сожалению, нам просто не хватит энергии, чтобы затормозить корабль и сбросить его на поверхность этой луны.

— Вечные проблемы с энергией, — пробормотал я. — Жалко, конечно, что ваш реактор нельзя восстановить. Может, захватим его с собой? Отремонтируем, поищем для него подходящее топливо на планете.

Ланти покачала головой.

— Он слишком тяжелый. И к тому же в аварийном состоянии. Проще тогда уже новый построить. Все чертежи у меня есть.

Нет слаще звуков для моих ушей. С этой девчонкой определенно стоит дружить!

— Погодите-ка, — вмешалась Мора. — Кажется, я знаю одно место, где точно есть полноценный рабочий реактор. Подумайте как следует, это же так просто!

Мы дружно уставились на нее. И ты говоришь нам об этом только сейчас? Мора тоже смотрела на нас, словно ожидая какой-то бурной реакции. Потом разочарованно махнула рукой:

— Да что вы понимаете! Ладно, ладно, вот вам спойлер: реактор точно есть… на корабле архонтов, конечно. Где ж ему еще быть?

Мы выдохнули. Еще одна очевидная премудрость от Моры, великой и ужасной. Спасибо, кэп, а то бы мы сами никогда не догадались! Думаешь, так легко будет спереть ядерный реактор из-под носа архонта?

— Ну чего вы такие кислые? — возмутилась она. — Архонта испугались? Он такой же человек, как и мы, просто шустрый. Я тоже могла бы ускорить время и пробраться на его корабль. Вы только скажите мне, что делать-то надо с этим вашим реактором.

Так, стоп. Эмбер сказала, что через систему контрактов Мора может ускорить время для нас всех. А значит, архонт потеряет одно из своих главных преимуществ — ужасную скорость. Если я запущу на его корабль пару сотен пауков, использую Плазменную магию, чтобы разрезать переборки в нужных местах… А что, это могло бы сработать!

— Звучит неплохо. Вряд ли мы успеем установить эту штуку на корабль и как-то использовать. Но попытаться стоит. Реактор точно пригодился бы нам в подземелье.

— Мы могли бы попытаться вывести реактор из строя и подорвать его вместе с кораблем и архонтом, — предложила Ланти.

Перейти на страницу:

Похожие книги