Читаем Мания Крафта. Том 3. Чемпион полностью

Дома меня ждал сюрприз. Мама с папой, воспользовавшись моим отсутствием, устроили себе настоящий праздник: вкусная еда, свечи, романтика, разговоры о жизни и о любви. Слава богам, хотя бы у них все хорошо! Но если я свалюсь сейчас им на голову со своими проблемами, то наверняка безнадежно все испорчу. Деваться некуда, придется вернуться в клуб. Вот она, обратная сторона веселья. И сколько их сейчас, таких же, как я, неприкаянных душ, бродит по поселку?

Кстати, с кружком марионеток тоже нужно что-то решать. Если я уеду в столицу, то управлять куклами будет некому. Может, попросить Бранда этим заняться? А ведь точно, Бранд! Вот уж кто определенно мог бы дать мне дельный совет!

Я пулей выскочил из школы. И чуть было не сбил с ног двух карапузов-одноклассников.

— О, Юла, привет, мы к тебе по делу, — обрадовался тот, что повыше.

— Да, очень важное дело, — поддакнул второй.

Какое вообще у этих малолеток может быть ко мне “дело”? Или… Да ну, быть того не может!

— Госпожа Юла, — старший вежливо поклонился и отчеканил явно зазубренную фразу: — Господин Салан приглашает вас на романтический ужин. Пожалуйста, следуйте за нами.

И покосился куда-то в сторону. Я с опаской проследил за его взглядом. Прямо во внутреннем дворе на замызганной школьной табуретке сидел, ковыряя пальцем в носу, мой непризнанный жених во всей своей красе: грязный, нечесаный, в повседневных обносках, которые и одеждой-то назвать сложно. Ты бы хоть с Андера пример брал! В качестве стола Салан выбрал старую бочку, на которой было кое-как налеплено несколько свечных огарков. Ну и конечно же, не обошлось без изысканной трапезы: хлеб, вода, несколько окорочков, явно украденных с обеденного стола у родителей. Никаких столовых приборов нам при этом, понятное дело, не полагалось. Романтика! Младший зазывала достал откуда-то деревянную дудочку и принялся свистеть на ней что-то ужасно заунывное, немилосердно фальшивя. Нет, хвалю, постарались вы, ребята, на славу! Но я, пожалуй, сейчас сквозь землю провалюсь от стыда или от смеха. Кстати, а почему бы и нет?

— О, глядите туда! — показал я пальцем на стоящую по соседству часовню.

Как только эти простофили упустили меня из виду, я попросту телепортировался на крышу, оставив их недоуменно озираться по сторонам. Жуйте без меня свои остывшие окорочка, родимые. В другое время я бы с удовольствием постебался над вами подольше, но сегодня, пожалуй, воздержусь.

* * *

— Добрый вечер, учитель!

— Привет, Киара. Пришла позаниматься? Я же сказал, что сегодня ты можешь взять выходной. Не стоит слишком сильно себя изнурять.

— Да нет, просто шла мимо и решила зайти в гости. Все вокруг веселятся, а я везде чувствую себя лишней…

— А, так это из-за праздника? Не беспокойся, ты обязательно встретишь отличного парня, который сделает тебя счастливой.

Хотелось бы надеяться, что нет… А впрочем, сейчас это не важно.

— Да что случилось-то? На тебе лица нет. Куда подевалась наша вечно жизнерадостная и неутомимая Юла?

Я вздохнул.

— Скажите, учитель, вам приходилось принимать решения, когда “правильных” вариантов не существует и любой выбор закончится для кого-нибудь очень и очень печально?

— Стало быть, ты переживаешь из-за переезда, — констатировал учитель.

Я уклончиво кивнул. Ну да, не говорить же мне ему, что на самом деле стоит на кону. Возможно, когда ситуация полностью разрешится, я смогу рассказать ему какую-то часть правды. Но сейчас это опасно — в первую очередь для самого Бранда.

— Мне тоже нелегко далось решение о переезде в Теалос, — продолжил старик. — Но иногда мы просто должны двигаться вперед, невзирая на то, что позади остается что-то очень ценное.

Так, стоп, а вот с этого места поподробнее! Я уже в курсе, что Бранд раньше жил в столице и занимал там какой-то довольно высокий пост. Каким боком переезд в этот богами забытый поселок может считаться “движением вперед”? Ты вообще о чем, дедуля?

— Ты должна понимать, что сейчас для тебя самое важное — это учеба. В столице ты найдешь себе новых друзей и, чего уж там, новых учителей. Гораздо более ценных, чем какой-то там отставной вояка на пенсии, хе-хе.

И тут до меня вдруг дошло. Дошло так ясно и четко, что из глаз непроизвольно брызнули слезы. Проклятый старикан, да он же умирать сюда приехал! Оставил друзей и родных, чтобы они не видели его старым, слабым и больным! И теперь не хочет, чтобы это видел я. А “движение вперед” — это его собственное перерождение. Вот черт… И ведь это было очевидно с самого начала. А я, дурак, ни разу об этом даже не задумался.

— Да ты чего, девочка? — переполошился старик. — Ты же пространственный маг, откроешь парочку порталов — и ты уже здесь, в Теалосе. Не переживай ты так!

— Мастер Бранд, скажите честно, вы умираете?! — выпалил я, сам того не ожидая.

Перейти на страницу:

Похожие книги