Читаем Манико (СИ) полностью

Время, минувшее с момента захода в бухту этого корабля многое изменилось. Большая часть команды пропали в джунглях во время походов за золотом, некоторых забрали неведомые болезни, так что перед новым капитаном корабля, официально назначенным Пабло Писарро стояла непростая задача, сформировать команду из того отребья, которое находилось в форпосте. В матросы зачислялся любой желавший вернуться в Испанию и немного владеющий морскими премудростями. Впрочем, любой желающий, который уже считал себя довольно таки состоятельным испанцем, готовым вернуться на Родину.

Шли последние приготовления к отплытию. Часть королевского груза, двадцать один сундук с золотыми самородками был погружен и сдан под охрану конкистадоров, солдат, которые и будут сопровождать его.

По трапу то и дело заносили на корабль какие-то тюки, бочки и сундуки. Наверху, у траппа стоит матрос с боцманским свистком на шее, делает отметки в журнале и подает громким голосом команды, куда нести груз. К борту подошел Пабло, его сразу заметила Досига и без приглашения, быстро поднялась на корабль. В следующее мгновение она своими руками обвила шею капитана и прижалась головой к его груди. Матросы как по команде прекратили погрузку и замерли, кто, где стоял в этот момент. Один из зевак продолжает идти по трапу в низ, где столкнулся с замершим в полном ступоре матросом, подымающимся вверх по трапу. У себя на плечах тот держал бочку с пресной водой. Оба в результате столкновения, с ядреными словами на устах, схватились за бочку и полетели с криком в воду. Все переключили внимание на них, начали смеяться и кричать, а когда опять повернулись в сторону капитана, он и девушка исчезли с палубы, словно мираж.

Вновь раздался крик боцмана и каждый матрос побежал своим маршрутом, как будто ни чего и не происходило.

Пабло вошел в свою каюту с весящей на его шее девушкой, подпер собой входную дверь и они так неподвижно стояли некоторое время.

Что он делает и что в этом случае необходимо делать. Через несколько минут Досига оторвала голову от его груди и на довольно таки терпимом испанском сказала, - Не оставляй меня. Я без тебя не буду жить. Я умру.

К горлу Пабло подкатился ком и он не смог сказать ни слова. Хотел поцеловать ее в губы, в последний момент вспомнил, что она как то ему рассказывала про местные обычаи. Одним из таких обычаев есть большое оскорбление, поцелуй в губы взрослого туземца. В их племени целуют в губы только когда прощаются на всегда. В основном это происходит когда отдают девушку в другое племя для продолжения рода. В старом мире это назвали бы выдать замуж за приезжего. Он дотронулся кончиком своего носа к ее носу. Девушка улыбнулась и еще сильнее прижалась к нему.

- Я тебя не оставлю ни когда. Ты будешь моею женой и поедешь со мною в Испанию.

Через несколько часов в форпост прибыл вождь с воинами и шаманом. Весть о происходящем на пирсе долетела до туземцев. Его встретил комендант крепости, видимо уже принявший ответственное для себя решение.

- Я намерен разрешить венчание одного из своих самых молодых капитанов с дочерью вождя. - После этих слов неожиданно для всех забили тамтамы. Обитатели крепости напряглись от полного непонимания происходящего. Ни кто не знал, что может произойти в следующий момент. Караульные приготовились к самому худшему. Вооруженному нападению.

Досига взяла Пабло за руку и повела к своему отцу. Лодобо в окружении своих воинов. Непрерывный грохот барабанов заставил всех замереть, и только с поднятыми к небу руками и непонятными криками вокруг вождя бегает шаман. Увидев Досиго и Пабло, воины расступились и пропустили их в середину круга. Шаман замолчал, моментально стихли тамтамы. В следующий момент произошло то, что не многие из присутствующих испанцев смогли истолковать верно. Отец обнял свою дочь и поцеловал ее в губы, потом Лодобо повернулся к Пабло и толкнул в его объятья свою дочь.

- Когда ты спас нас в океане, я тогда уже понял что, вынужден буду за наше спасение отдать тебе что то самое дорогое. В тот момент я не мог понять, что это будет. Теперь она твоя и такова воля 'Манико', - Шаман поднял над головой золотое изваяние божества, сделал им круговые движения над головами Досиго и Пабло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза