— Стивен Чейз. Все картины Аллегры, которые он написал, популярны. Отвратительно, когда думаешь об этом. Писал ее портреты и использовал в них собственную кровь.
Кингсли посмотрел на нее. — Он когда-нибудь использовал ее кровь в своей работе?
— Аллегры? — спросила она. Она подумала об этом. — Нет, я так не думаю. Уверена, что это все только его. Почему?
Кингсли вздохнул с облегчением. — Ничего, я просто, ничего. — Он закурил сигарету, и она не протестовала, хотя демонстративно открыла стеклянные двери на балкон.
Затем они услышали его снова, оба одновременно. Колокола.
— Черт, Кингсли, что мы будем делать?
— Не знаю, но мы должны что-то предпринять. — Он погасил сигарету и прошелся по комнате; своими длинными конечностями он был похож на кота, черного ягуара, гладкого и грациозного.
— Хельда сказала мне, что есть книга, которая может помочь понять это, та, которая содержит все знания и историю Ада. Он был украден из ее архива давным-давно, но она думает, что в хранилище может быть копия.
— И ты ей доверяешь? — Мими нахмурилась. Королева подземного мира была хитрой, манипулирующей маленькой девочкой. Хельда и Кингсли делили власть над своими владениями, но это был непростой союз. — Однажды она солгала нам. Откуда ты знаешь, что она не сделает это снова?
— Может быть, но я не могу обвинить ее во лжи, — сказал Кингсли, беспомощно поднимая руки.
— Разве это не всегда написано в какой-нибудь книге? — она сказала с сухой улыбкой. — Почему бы не попросить Ковен о помощи? Наверняка их историки что-нибудь об этом знают? Если это так важно?
— Нет! — он сказал, шокировав ее своей вспышкой гнева. Он откинулся на спинку стула и пожал плечами. — Я хочу пока держать Ковен подальше от этого.
— Ты не собираешься предупредить их о колоколах? Даже Оливер? — она спросила. — То есть, я знаю, что не пошла поздороваться, но он был нашим другом. Ты не думаешь, что он заслуживает знать, что происходит? В конце концов, он Регент. — Кингсли задумался и не ответил.
— Оливер практически спас Ковен, — заметила Мими. — Он восстановил его, связался со всеми, кто остался, сделал его таким, каким он был раньше.
— Я сказал «Нет», — резко ответил он. — Мы не можем ему рассказать. Мы не можем никому рассказать в Ковене, пока не узнаем, что происходит на самом деле.
— Почему бы и нет? Ты что-то недоговариваешь? — она спросила. — Так и есть, не так ли? Ты что-то знаешь о Ковене. Ты знаешь, кто убил эту девушку.
Кингсли откинулся на спинку стула. — Нет, не знаю, — сказал он. — Но у меня есть подозрения.
— Кто это?
Он отрицательно покачал головой. — Не могу сказать. Пока я не уверен.
— Даже по отношению ко мне? — сказала она раздраженно. — Я думала, ты сказал, что тебе нужна моя помощь.
— Понимаю, — сказал он. — Но я также пытаюсь защитить тебя, насколько это возможно.
— Значит, ты собираешься проникнуть в хранилище? — она спросила.
Он пожал плечами. — Возможно.
— Ну, что бы ни происходило, Оливер невиновен, — преданно сказала она.
Она любила и уважала Оливера Хазард-Перри. Сначала они были противниками, ладно, ладно, она призналась бы, что была не очень мила с ним, когда они были подростками. Она была жестокой и легкомысленной, а Оливер не очень-то помогал себе в общении. Он был ботаником, а Мими — пчелиной маткой, но в конце концов они подружились, прежде чем они с Кингсли отправились в ад. Она скучала по их дружбе и планировала дать ему знать, что вернулась, но у нее просто не было времени. В любом случае, Оливер поклонялся вампирам; именно поэтому он хотел стать одним из них, потому что он так хотел быть частью этого. Она не думала, что Кингсли был прав, сомневаясь в нем, но ей не хотелось спорить со своим мужем, который мог быть упрямым.
— Ну, если ты не собираешься говорить мне, что происходит, зачем ты вообще сюда пришел? — спросила она раздраженно.
Он улыбнулся и убрал свой напиток, его темные волосы упали в его ярко-синие глаза, эта медленная улыбка заставила ее немного растаять. — Потому что ты меня попросила.
Проклятие. Она была с ним рядом. И уже становилось поздно. С таким же успехом они могли бы продолжить. Мими небрежно зевнула и встала. — Расстегнешь молнию? — спросила она, повернувшись к нему спиной и подняв густые волосы над шеей, чтобы он мог дотянуться до молнии на ее платье. Она ждала, но он не двигался, и когда она посмотрела вниз, он просто сидел, глядя на нее с улыбкой на лице. Наконец, он встал и положил руку ей на спину, взял молнию и медленно опустил ее вниз, так что его пальцы коснулись ее кожи, и она знала, что он заметил, что на ней нет лифчика. Она ждала, что он что-то сделает, она практически предлагала себя ему, ожидая, когда он сделает шаг, и она почти дрожала от волнения и ожидания. — Как насчет того, чтобы немного развлечься? — она прошептала, ее голос был хриплым. — Отпраздновать нашу годовщину?
— Не думаю, что сейчас это хорошая идея, — сказал он, прижимая губы к ее уху и посылая дрожь по ее спине. — Спокойной ночи, дорогая, — сказал он и направился к комнате для гостей.