Читаем Манхэттенские вампиры полностью

В комнату ворвался Эдон. Он покачал головой. — Я пошла по кровавому следу — это были Мими и Оливер, но они исчезли. Однако я дал знать Шефу, и были посланы команды Венаторов. Они найдут их.

— Я могу все объяснить, — сказал Кингсли.

— Ты можешь рассказать свою историю в штабе, — сказала Ара, надевая на него серебряные наручники. — Мне нужно записать это для Шефа.

<p>Глава 33. Определенных в субботу вечером в августе</p>

— У кого-нибудь из вас есть огонек? — Спросил Кингсли. — Никто больше не курит? Какая жалость. Он щелкнул пальцами, и появилось маленькое пламя. Он закурил и глубоко затянулся.

— Начни с самого начала. Когда ты вернулся из подземного мира и что ты здесь делал? — Ара потребовала.

— Все? — Спросил Кингсли. — Тогда, полагаю, мне придется начать с Дарси.

Он поставил ногу на стол и начал рассказывать.

Давай, Дэмиен, давай хорошо проведем время.

Ее звали Дарси Макгинти, и Кингсли, едва ступив в такси, понял, что совершил ошибку. Ему нужно убираться отсюда. Что он делал с этими детьми? Он был слишком стар для этого; он был не в своем уме, чтобы думать, что хочет этого. Ему хотелось выйти из машины, вернуться к Мими и проветрить голову. Прекрати звон в ушах, который начинал сводить его с ума. Он думал, что может знать причину, но не был уверен. Хотя он точно знал, что это раздражает.

— Слушай, мне пора, — сказал он, потянувшись к дверной ручке.

— Что? Почему? Останься, — раздраженно сказала Дарси.

— Нет, мне пора. — Он велел таксисту остановиться.

— Подожди, эта вечеринка будет чем-то другим, — сказала она, разжимая кулак и показывая ему белую таблетку.

— Спасибо, но нет, дорогая. Я не принимаю наркотики. Я под кайфом от жизни, — сказал он с улыбкой, думая о своем друге Оливере, который говорил это.

— Это не наркотик. Это от ангелов, — сказала она. — Верно, Джорджи?

Она повернулась к своей подруге, которая была очень похожа на нее. Блондинка, слишком много косметики, слишком мало одежды. Девушка на переднем сиденье обернулась с жадной улыбкой. — Это потрясающе, ты должен попробовать.

— Ангельская пыль? — Спросил Кингсли. — И это все? — он пожал плечами. Крупная сделка.

— Нет, не то, что в семидесятые.

Ангел крови. Сангре Азул. Голубая кровь. Святая кровь. Потому что ангелы реальны.

Кингсли остановился и повернулся к ней. — Они? Откуда ты знаешь?

Дарси хихикнула. — Я видела одного. Я сейчас смотрю на одного, — сказала она и сделала вид, что стреляет.

Конечно, она притворялась. Она не имела ни малейшего понятия, понял он довольно скоро. Похоже, она уже была под кайфом. Но что это за разговоры об ангельской крови, Сангре Азул и Ангелах? Где она это услышала? Кингсли откинулся на спинку кресла. — Хорошо, тогда отдай его мне, — наркотик, сделанный из ангельской крови. Это была шутка? Так и должно быть. Знали ли об этом Венаторы? Разве они не должны хранить секреты Ковена? Что происходит, если дети могут заполучить эту штуку? — Как именно ты себя чувствуешь? — спросил он.

— Это потрясающе. Ты чувствуешь себя так хорошо, и все твои чувства, как будто, живы; ты лучше слышишь, ты лучше видишь, все, к чему ты прикасаешься, хорошо, — мечтательно сказала она, когда такси остановилось перед темным складским зданием. — Хорошо, вот мы и пришли. Пора лететь с ангелами.

В комнате стояла кромешная тьма, и музыка была более чем громкой; стереосистема качала ритм так сильно, что он бился в вашем сердце, пульсировал в груди, вы тонули в музыке, она омывала вашу душу, становилась частью вашего тела, пока вы не стали просто средством для ритма. Тук, тук, тук. Кингсли прищурился.

Он привык к ночным клубам, к танцполам, к недельным музыкальным фестивалям под дождем, но сейчас все было по-другому. Как будто музыка была более зловещей, более пугающей, или, может быть, он просто постарел.

— Хорошо себя чувствуешь? — Дарси рассмеялась и провела руками по его груди.

Он улыбнулся, убрал ее руки и покачал головой. Она была слишком молода, к тому же он был женат. Может быть, он был с ней на этой вечеринке, потому что старые привычки умирают с трудом, но он остался, потому что теперь работал. Он потрогал таблетку, спрятанную в кармане. До сих пор это, казалось, не сильно влияло на детей, за исключением того, что можно было ожидать: много плясок, много остекленевших глаз, много потных лбов. Может быть, таблетка была всего лишь плацебо. Возможно, за этим стоял заговор, хотя эти мифотворцы обычно занимались созданием поп-фантазий, не влияя на подпольную наркокультуру. У него появилось плохое предчувствие.

Кингсли протанцевал еще несколько песен, затем прошел в мужской туалет. Он вынул таблетку. Нужно было быстро проверить, говорит ли ему Дарси правду. Он был уверен, что девушки ведут себя нелепо, но из излишней осторожности решил, что не повредит проверить продукт.

Он вытащил клинок, порезал большой палец и капнул кровью на маленькую белую таблетку.

Она шипела и дымилась.

В нем действительно была падшая материя.

Она называла это кровью ангелов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый Ковен Голубой крови

Манхэттенские вампиры
Манхэттенские вампиры

Манхэттенские вампиры — «хипстерский ужастик», где известные всем персонажи из «Голубой крови», которые теперь стали старше и круче, пытаются построить «тысячелетние» жизни в суматохе Манхеттэна, одновременно сражаясь с силами зла и, конечно же, друг с другом. Герой этого сверхъестественного романа, Оливер Хазард-Перри, бывший проводник и единственный на Манхэттэне обращенный вампир, теперь является главой Ковена Голубой крови. Когда его человеческую любовницу находят убитой в канун ежегодного бала «Четырех сотен» (праздника, обозначающего вступление нового поколения в вампирское общество и отмечающего воссоединение Ковена после десятилетий смуты и угасания), Оливер опустошен. Теперь он не только пытается создать новый миропорядок для бессмертной элиты, но и становится главным подозреваемым, его преследует новый начальником секретной вампирской полиции. Так как по новым правилам, вампир, забравший человеческую жизнь, должен быть казнен. Сожжен. Как может бессмертный, приговоренный к смерти, защитить себя? Он должен найти убийцу, но ответы находятся глубоко в вампирской истории.

Мелисса де ла Круз

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги